Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebswirtschaftliches Fachwissen
Eigene Fachkenntnisse analysieren
Eigene Sachkunde analysieren
Eigenes Fachwissen analysieren
Expertise
Fachwissen
Fachwissen im Finanzbereich
Fachwissen zum Tankerbetrieb zur Verfügung stellen
Finanzexpertise
Kaufmännisches Fachwissen
Kenntnisse
Klage zur Wahrung von Rechten
Know-how
Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum
Polizeiliche Fachkenntnisse
Polizeiliches Fachwissen
Regress gegen wen rechtens
Technisches Fachwissen
Technisches Wissen
Wahrnehmung von Rechten

Traduction de «fachwissen rechten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betriebswirtschaftliches Fachwissen | kaufmännisches Fachwissen

bedrijfskennis | zakelijke kennis


Expertise | Fachwissen | Kenntnisse | Know-how | technisches Fachwissen | technisches Wissen

knowhow


Fachwissen zum Tankerbetrieb zur Verfügung stellen

expertise inzake tankeractiviteiten bieden


eigenes Fachwissen analysieren | eigene Fachkenntnisse analysieren | eigene Sachkunde analysieren

eigen expertise analyseren


polizeiliche Fachkenntnisse | polizeiliches Fachwissen

politie-expertise


Fachwissen im Finanzbereich | Finanzexpertise

financiële expertise






Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum

misbruik van de intellectuele eigendomsrechten


Klage zur Wahrung von Rechten

vordering tot bewaring van rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es bedarf eines stärker systematischen und offenen Ansatzes auf nationaler und europäischer Ebene, um das beste Fachwissen zur rechten Zeit zu finden.

Er moet een systematischer en opener benadering op nationaal en Europees niveau komen voor het identificeren van de beste deskundigheid op het juiste moment.


Angesichts des Wettbewerbsvorteils, der erreicht werden könnte, und der Tatsache, dass Folge einer Nichtanwendung der Maßnahmen in dieser Richtlinie die Abschaffung von grundlegenden Rechten der Aktionäre auf Information wäre, sollten die Aufsichtsbehörden ihr Fachwissen bei der Verhängung wirksamer, verhältnismäßiger und abschreckender Sanktionen gegen Unternehmen nutzen können, die gegen die Regelung verstoßen.

Gezien het concurrentievoordeel dat verkregen kan worden en de afschaffing van het fundamentele recht op informatie van aandeelhouders die tot stand zou kunnen komen als de maatregelen in deze richtlijn niet worden toegepast, moeten toezichthoudende autoriteiten in staat zijn een beroep te doen op hun deskundigheid om doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties op te leggen aan ondernemingen die de voorschriften niet naleven.


6. fordert die Schaffung einer besseren Kohärenz der Politik auf EU-Ebene durch die Anpassung der Vergabe öffentlicher Aufträge sowie der Bereiche Ausfuhrkredite, verantwortungsvolle Unternehmensführung, Wettbewerb, Entwicklung, Handel, Investitionen und sonstiger Maßnahmen und Übereinkünfte an die Anforderungen der in den betreffenden Leitlinien und –prinzipien der OECD sowie der VN festgeschriebenen international verbindlichen sozialen, ökologischen und Menschenrechtsstandards; fordert, in diesem Zusammenhang sowohl die Zusammenarbeit mit den Vertretungen der Arbeitnehmer, Arbeitgeber und der Verbraucher als auch die Beratung durch einschlägige NMRI in Anspruch zu nehmen, beispielsweise den Beitrag, den die Europäischen Gruppe der Nation ...[+++]

6. dringt aan op grotere beleidscoherentie op EU-niveau door openbare aanbestedingen, exportkredieten, goed bestuur, concurrentie, ontwikkeling, handel, investeringen en andere beleidsterreinen en overeenkomsten in overeenstemming te brengen met de sociale, milieu- en mensenrechtennormen die zijn verankerd in de desbetreffende richtsnoeren en beginselen van de OESO en de VN; pleit in dit verband zowel voor samenwerking met de vertegenwoordigers van werknemers, werkgevers en consumenten als voor het opvolgen van relevant advies van de NMI, zoals het verslag over mensenrechten en aanbestedingen dat de Europese Groep van nationale mensenre ...[+++]


Das Parlament hat dies anerkannt, als es seine Zustimmung dazu erteilte, dass der Petitionsausschuss wegen seines Fachwissens im Zusammenhang mit den Rechten der Bürger – beispielsweise dem Petitionsrecht, mit dem die „Bürgerinitiative“ sehr viel gemein hat – gemäß Artikel 50 der Geschäftsordnung ausnahmsweise in das Legislativverfahren einbezogen wird.

Het Parlement erkende dit door ermee in te stemmen dat de Commissie verzoekschriften, bij wijze van uitzondering, onder de voorwaarden van artikel 50 van het Reglement bij een wetgevingsprocedure zou worden betrokken, vanwege haar kennis en deskundigheid op het gebied van de uitoefening van burgerrechten middels het recht op het indienen van verzoekschriften, waarmee het burgerinitiatief veel gemeen heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fachwissen rechten' ->

Date index: 2024-10-17
w