Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternierende Ausbildung
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Ausbildung von Arbeitskräften
Basiskarte
Berufliche Bildung
Berufliche und fachliche Ausbildung
Berufsausbildung
Berufsbildungsjahr
Berufsvorbereitende Ausbildung
Bescheinigung über die fachliche Eignung
E-Berufsausbildung
Fachausbildung
Fachliche Ausbildung
Fachliche Einheiten
Fachliche Hilfsleistung
Fernausbildung
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage

Vertaling van "fachliche grundlage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart


Bescheinigung über die fachliche Eignung

getuigschrift van de vakbekwaamheid


berufliche und fachliche Ausbildung

beroeps- en technische vorming




Fachliche Einheiten

eenheden van economische activiteit op lokaal niveau (lokale EEA's)


berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]

beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[14] Richtlinie 2005/36/EG: Soweit sie reglementiert sind, sind freie Berufe gemäß den Bestimmungen dieser Richtlinie Berufe, „die auf der Grundlage einschlägiger Berufsqualifikationen persönlich, in verantwortungsbewusster Weise und fachlich unabhängig von Personen ausgeübt werden, die für ihre Kunden und die Allgemeinheit geistige und planerische Dienstleistungen erbringen“.

[14] Richtlijn 2005/36/EG: "Deze richtlijn omvat ook vrije beroepen, voor zover deze zijn gereglementeerd. Een vrij beroep is overeenkomstig onderhavige richtlijn een beroep dat wordt uitgeoefend op grond van een relevante beroepskwalificatie door een persoon die persoonlijk, op eigen verantwoordelijkheid en professioneel onafhankelijk, intellectueel-ideële prestaties verricht ten behoeve van de opdrachtgever en de samenleving in het algemeen".


- Die Agenturen, die hauptsächlich damit beauftragt sind, in Form von Stellungnahmen und Empfehlungen Unterstützung zu leisten, die ihrerseits als fachliche und wissenschaftliche Grundlage für die Beschlussfassung durch die Kommission herangezogen werden (Dies ist z. B. der Fall bei der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln und der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit).

- de agentschappen die hoofdzakelijk bijstand verlenen in de vorm van advies of aanbevelingen als technische en wetenschappelijke grondslag voor besluiten van de Commissie (zie het Europees bureau voor de beoordeling van geneesmiddelen en de Europese autoriteit voor voedselveiligheid).


3. begrüßt die auf die Initiative Brasiliens hin erfolgende Abhaltung der 13. Sondertagung zu Haiti, deren Ziel es war, den Schwerpunkt auf die Einbindung des Menschenrechtsansatzes in die Wiederaufbaubemühungen nach dem verheerenden Erdbeben zu legen, sowie die innovativen Aspekte dieser Tagung wie etwa die Abhaltung einer Sondertagung nach einer Naturkatastrophe und die Einbindung von Sonderorganisationen der Vereinten Nationen, die eine fachliche Grundlage für die Debatte liefern können; bedauert, dass in der Resolution nicht die wichtige Rolle des Unabhängigen Experten für Menschenrechte auf Haiti dadurch unterstützt wurde, dass Lei ...[+++]

3. is verheugd over het feit dat op initiatief van Brazilië de 13-de speciale zitting over Haïti is georganiseerd met als doel het integreren van de mensenrechtenbenadering in de wederopbouwactiviteiten na de verwoestende aardbeving, en daarnaast ook over de innovatieve aspecten van deze zitting, zoals de timing (onmiddellijk na een natuurramp) en de betrokkenheid van gespecialiseerde VN-organisaties (input van know how voor de gesprekken); betreurt het feit dat de aangenomen resolutie geen steun verleent aan de belangrijke rol van de onafhankelijke mensenrechtendeskundige in Haïti bij het uitwerken van richtsnoeren voor het integreren ...[+++]


3. begrüßt die auf die Initiative Brasiliens hin erfolgte Durchführung der 13. Sondertagung zu Haiti, deren Ziel es war, den Schwerpunkt auf die Einbeziehung des Menschenrechtsansatzes in die Wiederaufbaubemühungen nach dem verheerenden Erdbeben zu legen, sowie die innovativen Aspekte dieser Tagung, wie etwa die Durchführung einer Sondertagung nach einer Naturkatastrophe und die Beteiligung von Sonderorganisationen der Vereinten Nationen, die eine fachliche Grundlage für die Debatte liefern können; bedauert, dass in der Resolution nicht die wichtige Rolle des Unabhängigen Experten für die Menschenrechtslage auf Haiti dadurch unterstützt ...[+++]

3 is verheugd dat, op initiatief van Brazilië, de 13de speciale zitting over Haïti is georganiseerd, met als doel het integreren van de mensenrechtenbenadering in de wederopbouwactiviteiten na de verwoestende aardbeving, en ook over de innovatieve aspecten van deze zitting, zoals de timing (onmiddellijk na een natuurramp) en de betrokkenheid van gespecialiseerde VN-organisaties (input van knowhow voor de gesprekken); betreurt het feit dat de aangenomen resolutie geen steun verleende aan de belangrijke rol van de onafhankelijke mensenrechtendeskundige in Haïti bij het uitwerken van richtsnoeren voor het integreren van de mensenrechten in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. begrüßt die auf die Initiative Brasiliens hin erfolgte Durchführung der 13. Sondertagung zu Haiti, deren Ziel es war, den Schwerpunkt auf die Einbeziehung des Menschenrechtsansatzes in die Wiederaufbaubemühungen nach dem verheerenden Erdbeben zu legen, sowie die innovativen Aspekte dieser Tagung, wie etwa die Durchführung einer Sondertagung nach einer Naturkatastrophe und die Beteiligung von Sonderorganisationen der Vereinten Nationen, die eine fachliche Grundlage für die Debatte liefern können; bedauert, dass in der Resolution nicht die wichtige Rolle des Unabhängigen Experten für die Menschenrechtslage auf Haiti dadurch unterstützt ...[+++]

3. is verheugd dat, op initiatief van Brazilië, de 13de speciale zitting over Haïti is georganiseerd, met als doel het integreren van de mensenrechtenbenadering in de wederopbouwactiviteiten na de verwoestende aardbeving, en ook over de innovatieve aspecten van deze zitting, zoals de timing (onmiddellijk na een natuurramp) en de betrokkenheid van gespecialiseerde VN-organisaties (input van knowhow voor de gesprekken); betreurt het feit dat de aangenomen resolutie geen steun verleende aan de belangrijke rol van de onafhankelijke mensenrechtendeskundige in Haïti bij het uitwerken van richtsnoeren voor het integreren van de mensenrechten i ...[+++]


Um sicherzustellen, dass die multilaterale Überwachung auf der Grundlage fundierter und unabhängiger Statistiken erfolgt, gewährleisten die Mitgliedstaaten die fachliche Unabhängigkeit der einzelstaatlichen statistischen Stellen, die mit dem in der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über europäischen Statistiken festgelegten Verhaltenskodex für europäische Statistiken im Einklang stehen.

Om te verzekeren dat het multilaterale toezicht is gebaseerd op betrouwbare en onafhankelijke statistische gegevens, waarborgen de lidstaten de professionele onafhankelijkheid van de nationale statistische instanties, welke in overeenstemming moet zijn met de praktijkcode Europese statistieken zoals vastgesteld in Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2009 betreffende de Europese statistiek .


Hoffentlich wird die Entschließung des Europäischen Parlaments zur Lage der Roma in Europa von der Europäischen Kommission und den nationalen Regierungen, die entsprechende Maßnahmen ergreifen, als fachliche Grundlage herangezogen.

We hopen dat de resolutie van het Europees Parlement over de situatie van de Roma in Europa een professionele basis zal bieden voor de Europese Commissie, alsmede voor de nationale regeringen die maatregelen treffen in dit opzicht.


Auf der 45. Sitzung der Kontaktstellen des Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen am 29.-30. Mai 2013 wurde das Funktionieren der europäischen Verfahren, inklusive des Europäischen Mahnverfahrens, auf der Grundlage von zwei Arbeitsunterlagen der Kommission auf fachlicher Ebene erörtert.

Tijdens de 45e vergadering van de contactpunten van het Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken van 29-30 mei 2013 werd op basis van twee werkdocumenten van de Commissie de werking van Europese procedures, met inbegrip van de Europese betalingsbevelprocedure, op technisch niveau besproken.


(3) Die Ernennung der Mitglieder und der stellvertretenden Mitglieder des Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz erfolgt auf der Grundlage ihres einschlägigen Fachwissens in Pharmakovigilanz-Angelegenheiten und in der Risikobeurteilung von Humanarzneimitteln, um höchste fachliche Qualifikationen und ein breites Spektrum an einschlägigem Fachwissen zu gewährleisten.

3. De leden en plaatsvervangers van het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking worden benoemd op grond van hun relevante deskundigheid op het gebied van de geneesmiddelenbewaking en risicobeoordeling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik, teneinde de hoogste graad van bekwaamheid en een uitgebreide relevante deskundigheid te waarborgen.


Denn die erfaßten Daten sollen als fachliche Grundlage für politische Entscheidungen in Bereichen dienen, in denen ohne Befund keine entsprechenden Maßnahmen eingeleitet werden.

Want de gegevens die hiermee worden verzameld, dienen als technische ondersteuning van politieke beslissingen, op terreinen waar als regel geldt: "geen bewijzen, geen maatregelen".


w