Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aneignung von Fachkenntnissen
Einbringung von Fachkenntnissen
Erwerb von Fachkenntnissen
Titelblatt fehlt

Traduction de «fachkenntnissen fehlt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aneignung von Fachkenntnissen | Erwerb von Fachkenntnissen

verwerven van technische kennis






Einstellung von Beamten mit nichtspezifischen Fachkenntnissen

aantrekken van breed inzetbaar personeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es hat jedoch den Anschein, dass die von den Mitgliedstaaten angewandten Definitionen und Verfahren zur Ermittlung besonders schutzbedürftiger Asylsuchender gravierende Mängel aufweisen und es den Mitgliedstaaten an den nötigen Ressourcen, Kapazitäten und Fachkenntnissen fehlt, um solchen Erfordernissen angemessen zu begegnen.

Wat blijkt is echter dat er ernstige tekortkomingen bestaan ten aanzien van de definities en procedures die de lidstaten hanteren bij de identificatie van extra kwetsbare asielzoekers en dat de lidstaten bij gebrek aan middelen, capaciteit en deskundigheid niet goed kunnen inspelen op dergelijke behoeften.


Wenngleich die möglichen negativen Folgen unlauterer Handelspraktiken alle Akteure entlang der B2B-Lieferkette für Lebensmittel und Nicht-Lebensmittel treffen, gilt dies jedoch in unverhältnismäßig hohem Maße für KMU: Häufig fehlt es ihnen an Fachkenntnissen in Bezug auf komplexe Verträge, zudem schlagen die Kosten eines Wechsels bei ihnen stärker zu Buche, sie verfügen über weniger Handelskontakte, ihre Bereitschaft, förmliche Durchsetzungsmechanismen in Anspruch zu nehmen, ist geringer und sie haben mächtigen Handelspartnern weniger entgegenzusetzen.

Oneerlijke handelspraktijken kunnen nadelige gevolgen hebben voor alle spelers binnen de food- en non-foodtoeleveringsketen tussen ondernemingen; voor kmo’s kunnen ze echter buitensporige gevolgen hebben omdat deze vaak specialistische kennis omtrent ingewikkelde overeenkomsten ontberen, hogere kosten in verband met wisselingen en minder handelsrelaties hebben, minder bereid zijn om van formele handhavingsmechanismen gebruik te maken en minder onderhandelingsmacht ten opzichte van sterke handelspartners hebben.


Es hat jedoch den Anschein, dass die von den Mitgliedstaaten angewandten Definitionen und Verfahren zur Ermittlung besonders schutzbedürftiger Asylsuchender gravierende Mängel aufweisen und es den Mitgliedstaaten an den nötigen Ressourcen, Kapazitäten und Fachkenntnissen fehlt, um solchen Erfordernissen angemessen zu begegnen.

Wat blijkt is echter dat er ernstige tekortkomingen bestaan ten aanzien van de definities en procedures die de lidstaten hanteren bij de identificatie van extra kwetsbare asielzoekers en dat de lidstaten bij gebrek aan middelen, capaciteit en deskundigheid niet goed kunnen inspelen op dergelijke behoeften.


6. weist auf die Bedeutung von Fachkenntnissen in der Informationstechnologie für die Informationsgesellschaft und -wirtschaft hin; stellt fest, dass es in Europa an Fachleuten für die 'neue Wirtschaft' fehlt; hält es für wichtig, stärker in die Ausbildung im Bereich der Informationstechnologie zu investieren, was insbesondere für diejenigen gilt, die mit der Fortbildung und dem Unterricht von Studenten in diesem Bereich zu tun haben;

6. constateert hoe belangrijk het in de informatiesamenleving en -economie is om goed op de hoogte te zijn van informatietechnologievaardigheden; constateert dat er een gebrek bestaat aan hoogopgeleide werknemers in de "nieuwe economie” in Europa; legt de nadruk op de noodzaak van grotere investeringen in het opleiden in informatietechnologievaardigheden, met name van degenen die betrokken zijn bij het opleiden van studenten op dit gebied;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fachkenntnissen fehlt' ->

Date index: 2021-12-15
w