Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fachinstanz „außengrenzen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Berücksichtigung der Erfahrungen der im Rahmen des Rates tätigen Gemeinsamen Fachinstanz „Außengrenzen“ sollte daher eine Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (nachstehend „Agentur“ genannt) als spezielle Fachinstanz zur Verbesserung der Koordinierung der operativen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich des Schutzes der Außengrenzen der Mitgliedstaaten errichtet werden.

Rekening houdend met de ervaringen van de gemeenschappelijke instantie buitengrensdeskundigen, die in het kader van de Raad actief is, moet derhalve een gespecialiseerd orgaan van deskundigen worden opgericht dat belast is met de verbetering van de coördinatie van de operationele samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van het beheer van de buitengrenzen, en wel in de vorm van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie.


Zur Förderung der Solidarität unter den Mitgliedstaaten vereinbart der Rat, dass die Agentur ausgehend von den Leistungen der Gemeinsamen Fachinstanz "Außengrenzen" und der Ad-hoc-Zentren für Zusammenarbeit beim integrierten Grenzschutz an den Außengrenzen folgende Aufgaben wahrnehmen sollte:

2. Teneinde de lidstaten aan te sporen tot solidariteit stemt de Raad ermee in dat het agentschap, voortbouwend op hetgeen de gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen en de ad hoc centra voor samenwerking bij het geïntegreerde beheer van de buitengrenzen hebben bewerkstelligd:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fachinstanz „außengrenzen sollte' ->

Date index: 2021-03-13
w