Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B-Waffen-Übereinkommen
BWÜ
Genfer Protokoll
Konferenz zur Überprüfung des BWÜ

Traduction de «f-gasen sowie verbote » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Genfer Protokoll | Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege

Protocol nopens de chemische en bacteriologische oorlog | Protocol nopens het verbod van het gebruik tijdens oorlogshandelingen van verstikkende, giftige of andere gassen en van vormen van bacteriologische oorlogsvoering


Konferenz zur Überprüfung des BWÜ | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


B-Waffen-Übereinkommen | Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | BWÜ [Abbr.]

B-wapensverdrag | Verdrag inzake biologische en toxinewapens | Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens | BTWC [Abbr.] | BW-Verdrag [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Protokoll von 1925 über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege I.

Protocol nopens het verbod van het gebruik tijdens oorlogshandelingen van verstikkende, giftige of andere gassen en van vormen van bacteriologische oorlogsvoering (1925)


Die geltende Verordnung enthält außerdem Vorschriften für die Schulung und Zertifizierung des mit der Wartung der betreffenden Geräte betrauten Personals, für die Kennzeichnung von Geräten, die F-Gase enthalten, für die Berichterstattung über die Produktion, die Einfuhr und die Ausfuhr von F-Gasen sowie Verbote in einigen wenigen spezifischen Bereichen.

In de huidige verordening zijn ook vereisten vastgesteld inzake opleiding en certificatie voor personeel dat zich bezighoudt met het onderhoud van apparatuur, etikettering van F-gasapparatuur, rapportage over de productie, invoer en uitvoer van F-gassen, alsook enkele verbodsbepalingen op enkele specifieke gebieden.


Informationen über nationale Politiken und Maßnahmen oder Maßnahmengruppen sowie über die Durchführung von Politiken und Maßnahmen oder Maßnahmengruppen der Union, die Emissionen von Treibhausgasen aus Quellen begrenzen oder verringern oder den Abbau dieser Gase durch Senken verbessern, aufgeschlüsselt nach Sektoren und Gasen oder Gruppen von Gasen (HFKW und FKW) gemäß Anhang I. Diese Informationen verweisen auf geltende und relev ...[+++]

informatie over de nationale beleidsinitiatieven en maatregelen, of groepen van maatregelen, en over de uitvoering van de beleidsinitiatieven en maatregelen, of groepen van maatregelen, van de Unie ter beperking of vermindering van de emissies van broeikasgassen per bron of ter intensivering van de verwijdering per put, gepresenteerd per sector en ingedeeld volgens gas of groep van gassen (HFK's en PFK's) zoals vermeld in de lijst in bijlage I. In deze informatie worden toepasselijke en ter zake dienende nationale of Uniebeleidsinitiatieven vermeld; zij omvat tevens:


(1) Zum 15. März 2015 und im Anschluss daran alle zwei Jahre melden die Mitgliedstaaten der Kommission ihre nationalen Prognosen für anthropogene Emissionen von Treibhausgasen aus Quellen und den Abbau dieser Gase durch Senken, aufgeschlüsselt nach den Gasen oder Gruppen von Gasen (HFKW und FKW) gemäß Anhang I sowie nach Sektoren.

1. Uiterlijk op 15 maart 2015 en daarna om de twee jaar stellen de lidstaten de Commissie in kennis van hun nationale prognoses van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van broeikasgassen, ingedeeld volgens gas of groepen van gassen (HFK's en PFK's) zoals vermeld in de lijst in bijlage I, en per sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)Informationen über nationale Politiken und Maßnahmen oder Maßnahmengruppen sowie über die Durchführung von Politiken und Maßnahmen oder Maßnahmengruppen der Union, die Emissionen von Treibhausgasen aus Quellen begrenzen oder verringern oder den Abbau dieser Gase durch Senken verbessern, aufgeschlüsselt nach Sektoren und Gasen oder Gruppen von Gasen (HFKW und FKW) gemäß Anhang I. Diese Informationen verweisen auf geltende und rel ...[+++]

c)informatie over de nationale beleidsinitiatieven en maatregelen, of groepen van maatregelen, en over de uitvoering van de beleidsinitiatieven en maatregelen, of groepen van maatregelen, van de Unie ter beperking of vermindering van de emissies van broeikasgassen per bron of ter intensivering van de verwijdering per put, gepresenteerd per sector en ingedeeld volgens gas of groep van gassen (HFK's en PFK's) zoals vermeld in de lijst in bijlage I. In deze informatie worden toepasselijke en ter zake dienende nationale of Uniebeleidsinitiatieven vermeld; zij omvat tevens:


(1) Zum 15. März 2015 und im Anschluss daran alle zwei Jahre melden die Mitgliedstaaten der Kommission ihre nationalen Prognosen für anthropogene Emissionen von Treibhausgasen aus Quellen und den Abbau dieser Gase durch Senken, aufgeschlüsselt nach den Gasen oder Gruppen von Gasen (HFKW und FKW) gemäß Anhang I sowie nach Sektoren.

1. Uiterlijk op 15 maart 2015 en daarna om de twee jaar stellen de lidstaten de Commissie in kennis van hun nationale prognoses van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van broeikasgassen, ingedeeld volgens gas of groepen van gassen (HFK's en PFK's) zoals vermeld in de lijst in bijlage I, en per sector.


Mit dem Gemeinsamen Standpunkt sollen auf EU-Ebene restriktive Maßnahmen gegen Iran verhängt werden, nämlich: Verbot der Lieferung von Gütern und Technologien, die im Zusammenhang mit dem Nuklearprogramm und dem Flugkörperprogramm Irans stehen, Verbot der Visumerteilung an bestimmte Personen und Einfrieren von Vermögenswerten der in der Resolution 1737 aufgeführten Personen und Einrichtungen sowie anderer Personen und Einrichtungen, die an den genannten Programmen beteiligt sind, sowie Maßnahmen, um iranische Staatsangehörige vom Stud ...[+++]

Doel van het gemeenschappelijk standpunt is op EU-niveau beperkende maatregelen aan Iran op te leggen, namelijk een verbod op het leveren van goederen en technologie die verband houden met het nucleaire programma en het raketprogramma van Iran; een visumverbod ten aanzien van de personen en bevriezing van de activa van de personen en entiteiten die zijn opgesomd in Resolutie 1737, en van andere personen en entiteiten die met deze programma's geassocieerd worden; en stappen ter voorkoming van gespecialiseerd onderwijs of gespecialiseerde opleiding voor Iraanse burgers in disciplines die hiermee verband houden.


Der Rat hat folglich die Geltungsdauer des Gemeinsamen Standpunkts der EU verlängert und diesen durch eine Ausweitung des Verbots der Visumerteilung strenger gefaßt; dabei hat er Transitvisa ausdrücklich in das geltende Verbot einbezogen und dieses Verbot im Fremdenverkehrssektor auf birmanische Amtsträger ausgedehnt; gleichzeitig wird sichergestellt, daß das Verbot rigoros auf alle SPDC-Mitglieder und Armeeangehörige sowie auf deren Familien angewandt wird.

Dienovereenkomstig heeft hij het gemeenschappelijk standpunt van de EU uitgebreid en versterkt door een verruiming van het verbod op de afgifte van visa door in het huidige verbod uitdrukkelijk doorreisvisa op te nemen en de uitbreiding ervan tot de Birmaanse autoriteiten van de sector toerisme, en door ervoor te zorgen dat het verbod nauwgezet wordt toegepast op alle individuele leden van de SPDC en de strijdkrachten, alsmede hun gezin.


Ferner beschloss der Rat gezielte Sanktionen zu ergreifen, und zwar in Form des Verbots des Verkaufs, der Lieferung oder der Weitergabe von Waffen und technischer Beratung, Hilfe oder Ausbildung in Zusammenhang mit militärischen Maßnahmen und eines Verbots des Verkaufs oder der Lieferung von Ausrüstungen, die zur internen Repression in Simbabwe verwendet werden könnten, sowie eines Reiseverbots für Personen, die schwerwiegende Verstöße gegen die Menschenrechte und die Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit zu verantworten h ...[+++]

De Raad heeft tevens besloten gerichte sancties op te leggen in de vorm van een embargo op de verkoop, de levering of de overdracht van wapens en technisch advies, technische opleiding en bijstand in verband met militaire activiteiten, en een embargo op de verkoop en de levering van uitrusting die in Zimbabwe kan worden gebruikt voor binnenlandse repressie, alsmede een in- en doorreisverbod voor personen die zich schuldig maken aan ernstige schendingen van de mensenrechten en van de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering in Zimbabwe, waarbij de tegoeden, financiële vermogensbestanddelen en economische middelen al ...[+++]


Die am 22. September 1995 angenommene Entscheidung III/1 bewirkt das sofortige Verbot der Ausfuhr von zur endgültigen Beseitigung bestimmten gefährlichen Abfällen sowie, mit Wirkung vom 1. Januar 1998, ein Verbot der grenzüberschreitenden Verbringung von zur Wiederverwertung bestimmten gefährlichen Abfällen aus den von der Anlage VII des Übereinkommens erfaßten Vertragsparteistaaten - d.h. die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, die OECD-Staaten sowie Liechtenstein - nach nicht von dieser Anlage erfaßten Staaten.

Besluit III/1, dat op 22 september 1995 is aangenomen, beoogt het onmiddellijk verbod op de uitvoer van voor definitieve verwijdering bestemde gevaarlijke afvalstoffen en een verbod met ingang van 1 januari 1998 op de grensoverschrijdende overbrenging van voor terugwinning bestemde gevaarlijke afvalstoffen afkomstig van de in bijlage VII van het Verdrag vermelde landen - dat wil zeggen de lidstaten van de Gemeenschap, van de OESO en Liechtenstein - naar daarin niet genoemde landen.




D'autres ont cherché : genfer protokoll     konferenz zur überprüfung des bwü     f-gasen sowie verbote     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'f-gasen sowie verbote' ->

Date index: 2022-09-22
w