Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Art zu sprechen
Belarussisch sprechen
Berberisch sprechen
Dialekt
Entwicklungsverzoegertes Sprechen
Gespraech
Konversation
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen
Recht sprechen
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Retardiertes Sprechen
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Tamazight sprechen
Urteil sprechen
Vortrag
Weißrussisch sprechen

Traduction de «eye sprechen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen

Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren


entwicklungsverzoegertes Sprechen | retardiertes Sprechen

vertraagde taalontwikkeling


Berberisch sprechen | Tamazight sprechen

Berbers spreken | mondeling in het Berbers communiceren | verbaal in het Berbers communiceren


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal






mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es sprechen nach dem Catch-the-eye-Verfahren Andreas Schwab, Juan Fernando López Aguilar, Notis Marias, Pervenche Berès, Seán Kelly, Lampros Fountoulis zur Aufteilung der Redezeit während des Catch-the-eye-Verfahrens (der Präsident nimmt Erläuterungen vor) und Costas Mavrides.

Volgens de "catch the eye"-procedure wordt het woord gevoerd door Andreas Schwab, Juan Fernando López Aguilar, Notis Marias, Pervenche Berès, Seán Kelly, Lampros Fountoulis over de verdeling van de spreektijd tijdens de "catch the eye"-procedure (de Voorzitter licht een en ander toe), en Costas Mavrides.


Es sprechen nach dem Catch-the-eye-Verfahren Andreas Schwab , Juan Fernando López Aguilar , Notis Marias , Pervenche Berès , Seán Kelly , Lampros Fountoulis zur Aufteilung der Redezeit während des Catch-the-eye-Verfahrens (der Präsident nimmt Erläuterungen vor) und Costas Mavrides .

Volgens de "catch the eye"-procedure wordt het woord gevoerd door Andreas Schwab , Juan Fernando López Aguilar , Notis Marias , Pervenche Berès , Seán Kelly , Lampros Fountoulis over de verdeling van de spreektijd tijdens de "catch the eye"-procedure (de Voorzitter licht een en ander toe), en Costas Mavrides .


Es sprechen nach dem Catch-the-eye-Verfahren Eduard Kukan, Doru-Claudian Frunzulică, Charles Tannock, Ilhan Kyuchyuk und António Marinho e Pinto.

Volgens de "catch the eye"-procedure wordt het woord gevoerd door Eduard Kukan, Doru-Claudian Frunzulică, Charles Tannock, Ilhan Kyuchyuk en António Marinho e Pinto.


– (ES) Herr Präsident! Wenn das „catch-the-eye“-Verfahren wirksam funktionieren soll, sollte sich der Präsident auch im Plenarsaal umsehen um festzustellen, wer um das Wort bittet, was ich sehr auffällig getan habe, um nach dem „catch-the-eye“-Prinzip bei der Aussprache zu Venezuela zu sprechen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de “catch the eye”-procedure kan alleen maar goed verlopen als u in de vergaderzaal rondkijkt om te zien wie er om het woord vraagt. Ik heb duidelijk laten blijken dat ik het woord wilde voeren in het “catch the eye”-debat over Venezuela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Frau Präsidentin, eine kurze Bitte, bevor ich anfange: Da niemand nach dem „catch the eye“-Verfahren sprechen möchte – bitte korrigieren Sie mich, aber ich habe mich umgeschaut und die Lage geprüft – würde ich gerne zusätzlich zu meiner Redezeit eine Minute Redezeit nach dem „catch the eye“-Verfahren haben, wäre das möglich?

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, voordat ik begin een beroep op het Reglement. Omdat het ernaar uitziet dat niemand om spreektijd op grond van de catch-the-eye-procedure verzoekt – misschien vergis ik me, maar nadat ik heb rondgekeken schat ik de situatie zo in – zou ik u willen vragen of ik alstublieft één minuut van de spreektijd van de catch-the-eye aan mijn bijdrage van één minuut mag toevoegen?


w