Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extremistischer gewalt immer deutlicher » (Allemand → Néerlandais) :

In der gesamten EU wird der Zusammenhang zwischen Radikalisierung und extremistischer Gewalt immer deutlicher.

In de hele EU wordt het verband tussen radicalisering en extremistisch geweld steeds duidelijker.


In der gesamten EU wird der Zusammenhang zwischen Radikalisierung und extremistischer Gewalt immer deutlicher.

In de hele EU wordt het verband tussen radicalisering en extremistisch geweld steeds duidelijker.


1. verurteilt entschieden Terrorakte und die zunehmende religiös motivierte Gewalt, da dies die Gefahr birgt, dass das Land in immer stärkere religiöse Konflikte zurückfallen könnte und Anlass zu der Befürchtung besteht, dass diese sich auf die gesamte Region ausweiten könnten; weist darauf hin, dass die Gewalt zwar eher politisch als religiös motiviert ist, dass aber das Engagement extremistischer Gruppen wie ISIS die Krise zusät ...[+++]

1. veroordeelt ten sterkste de daden van terrorisme en het toenemende sektarisch geweld, die het land verder dreigen te doen terugglijden naar sektarische tweespalt en doen vrezen voor verbreiding van sektarische conflicten in de gehele regio; wijst erop dat, hoewel de oorzaken van het geweld eerder politiek dan religieus zijn, de betrokkenheid van extremistische bewegingen zoals ISIS ervoor gezorgd heeft dat de crisis is verergerd;


Die EU macht deutlich, dass die syrische Staatsführung der Gewalt ein Ende bereiten, die willkürlichen Verhaftungen und Einschüchterungen sofort ein­stellen und alle im Zusammenhang mit den Protesten Inhaftierten sowie alle anderen politi­schen Gefangenen, die trotz der jüngst von Präsident Al-Assad verkündeten Amnestie noch immer in Haft sind, freilassen muss, damit ein solcher politischer ...[+++]

De EU onderstreept dat, wil zo'n proces kunnen plaatsvinden, de Syrische autoriteiten het geweld moeten stopzetten, onmiddellijk een eind moeten maken aan willekeurige aanhoudingen en intimidaties, alle in verband met de protesten gearresteerde demonstranten weer moeten vrijlaten, evenals de overige politieke gevangenen die nog in hechtenis zijn, ondanks de onlangs door president Al-Assad afgekondigde amnestie.


Bei gründlicher Prüfung der Lage in diesem Land, das trotz drastischer Maßnahmen der Regierung zur Verhinderung extremistischer Gewalt gegen religiöse Minderheiten viele Jahre nicht die europäischen Normen auf dem Gebiet der Menschenrechte anerkannt hat, sind wir noch immer Zeugen erschreckender und alptraumhafter Geschehnisse.

Als we de situatie in Bangladesh van naderbij beschouwen, stellen we vast dat het land al jarenlang niet voldoet aan de algemeen erkende Europese normen inzake mensenrechten, ondanks de drastische maatregelen die de regering heeft genomen om het extremistische geweld tegenover leden van religieuze minderheden te beteugelen.


Bei gründlicher Prüfung der Lage in diesem Land, das trotz drastischer Maßnahmen der Regierung zur Verhinderung extremistischer Gewalt gegen religiöse Minderheiten viele Jahre nicht die europäischen Normen auf dem Gebiet der Menschenrechte anerkannt hat, sind wir noch immer Zeugen erschreckender und alptraumhafter Geschehnisse.

Als we de situatie in Bangladesh van naderbij beschouwen, stellen we vast dat het land al jarenlang niet voldoet aan de algemeen erkende Europese normen inzake mensenrechten, ondanks de drastische maatregelen die de regering heeft genomen om het extremistische geweld tegenover leden van religieuze minderheden te beteugelen.


Immer deutlicher wird auch, dass die Lage der Straßenkinder, die nicht nur Opfer von Drogen- und Menschenhändlern werden, sondern auch unter Gewalt und sexuellem Missbrauch zu leiden haben, mehr Aufmerksamkeit verdient.

Steeds duidelijker wordt ook dat meer aandacht zal moeten worden besteed aan de situatie van straatkinderen, die niet alleen het slachtoffer worden van drugs- en mensenhandelaars, maar ook te lijden hebben onder geweld en seksueel misbruik.


– (NL) Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es wird immer deutlicher, daß die Gewalt auf den Molukken keine chaotische spontane Auseinandersetzung zwischen der lokalen Bevölkerung, zwischen lokalen Moslems und Christen, ist.

- Mevrouw de Voorzitter, collega's, het is steeds duidelijker dat het geweld op de Molukken geen chaotisch spontaan gevecht is tussen lokale bevolking, tussen lokale moslims en christenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extremistischer gewalt immer deutlicher' ->

Date index: 2021-08-01
w