Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Distal
Extremismus
Fanatismus
Gewaltbereiter Extremismus
Gewalttätiger Extremismus
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de «extremismus weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewaltbereiter Extremismus | gewalttätiger Extremismus

gewelddadig extremisme


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive






Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe






ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine weitere wichtige Herausforderung für 2013 ist die Verbesserung von Instrumenten zur wirksameren Bekämpfung des zunehmenden gewaltbereiten Extremismus.

Er is nog een belangrijke opgave voor 2013: er moeten betere instrumenten komen voor de bestrijding van het toenemende gewelddadige extremisme.


Anknüpfend an die erheblichen Fortschritte, die in den letzten Monaten unter anderem im Rahmen des regelmäßigen Dialogs zur Terrorismusbekämpfung erzielt wurden, ist die Gemeinsame Erklärung darauf ausgerichtet, die Zusammenarbeit bei der Prävention und Bekämpfung von Terrorismus, gewaltbereitem Extremismus und Radikalisierung und bei der Unterbindung der Rekrutierung ausländischer terroristischer Kämpfer, der Terrorismusfinanzierung und der Lieferung von Waffen an Terroristen weiter zu verstärken.

De afgelopen maanden is aanzienlijke vooruitgang geboekt, onder andere via de periodieke dialoog over terrorismebestrijding, en met de gezamenlijke verklaring wordt gestreefd naar betere samenwerking op het gebied van preventie en bestrijding van terrorisme, gewelddadig extremisme en radicalisering, de verstoring van de rekrutering van buitenlandse strijders, de bronnen van financiering voor terroristen en de levering van wapens aan terroristen.


I. in der Erwägung, dass Bosnien und Herzegowina mit Herausforderungen wie der Flüchtlingskrise, dem organisierten Verbrechen (insbesondere Drogen- und Menschenhandel) und religiösem Extremismus konfrontiert ist; in der Erwägung, dass immer mehr Asylsuchende in den Ländern des westlichen Balkans festsitzen werden; in der Erwägung, dass dadurch die Gewalt in der Region wahrscheinlich zunehmen wird und dass sich die bereits bestehenden Probleme wie ethnische Spannungen, organisierte Kriminalität und hohe Arbeitslosigkeit in den kommenden Monaten noch weiter verschlim ...[+++]

I. overwegende dat Bosnië en Herzegovina te maken heeft met uitdagingen zoals de vluchtelingencrisis, georganiseerde misdaad (en dan in het bijzonder drugssmokkel en mensenhandel) en religieus extremisme; overwegende dat de landen van de Westelijke Balkan een groot aantal asielzoekers te verwerken zullen krijgen; overwegende dat hieruit een toename van het geweld in de regio zou kunnen voortvloeien, waardoor de reeds bestaande problemen, zoals etnische spanningen, georganiseerde misdaad en de hoge werkloosheid, de komende maanden zouden kunnen verergeren;


12. bekundet dem ägyptischen Volk seine uneingeschränkte Solidarität, was dessen Kampf gegen den Terrorismus und gegen gewaltsamen Extremismus angeht; nimmt zur Kenntnis, dass Ägypten im Kampf gegen den Terrorismus an vorderster Front steht, und ist sich der Folgen bewusst, die sich für das Land infolge des Staatsversagens im Nahen Osten und Nordafrika, insbesondere in Libyen, ergeben; fordert, dass alle entführten ägyptischen Staatsbürger, die derzeit in Libyen festgehalten werden, sofort und bedingungslos freigelassen werden; warnt allerdings davor, dass sich die Terrorgefahr aufgrund der staatlich geförderten Verstöße gegen die Men ...[+++]

12. betuigt zijn volledige solidariteit met de Egyptische bevolking in haar strijd tegen terrorisme en gewelddadig extremisme; erkent de prominente rol van Egypte bij de bestrijding van terrorisme en de gevolgen van het falen van staten in het Midden-Oosten en Noord-Afrika, met name Libië; verzoekt om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle ontvoerde Egyptische burgers die momenteel in Libië worden vastgehouden; waarschuwt er echter voor dat de door de staat gesteunde mensenrechtenschendingen, met name op het Sina ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine weitere wichtige Herausforderung für 2013 ist die Verbesserung von Instrumenten zur wirksameren Bekämpfung des zunehmenden gewaltbereiten Extremismus.

Er is nog een belangrijke opgave voor 2013: er moeten betere instrumenten komen voor de bestrijding van het toenemende gewelddadige extremisme.


27. fordert die Staatsorgane von Bosnien und Herzegowina auf, Extremismus, religiösen Hass und religiöse Gewalt in enger Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft zu bekämpfen; ist besorgt über den Extremismus von Wahhabiten sowie über alle anderen extremen Tendenzen in der Region des westlichen Balkans; begrüßt die Freitagspredigt des Großmuftis von Bosnien im November 2011, in der er Terrorismus und Gewalt als feindselige Handlungen verurteilte, die gegen den Islam und seine Grundsätze und Werte gerichtet sind, und fordert alle Verantwortlichen des Landes auf, diesen eingeschlagenen Weg ...[+++]

27. verzoekt de instanties van Bosnië en Herzegovina in nauwe samenwerking met de internationale gemeenschap op te treden tegen extremisme en religieuze haat en gewelddadigheden; is bezorgd over het extremisme van de wahhabieten naast alle andere extremistische tendensen op de westelijke Balkan; is ingenomen met de vrijdagse preek van de grootmoefti van Bosnië in november 2011, waarin hij het terrorisme en het geweld veroordeelde als vijandige uitingen tegen de islam en de principes en waarden daarvan, en roept alle bevoegde instanties in het land op voort te gaan op de ingeslagen weg; roept op tot bewustmaking over, onderzoek naar en ...[+++]


Wird dadurch nicht vielmehr dieser Teufelskreis aus Armut und Extremismus weiter verstärkt?

Dreigt hierdoor juist niet de vicieuze cirkel van armoede en extremisme te worden versterkt?


Ich habe ebenfalls gegen den Entschließungsantrag über den Extremismus gestimmt, nicht weil ich mich durch diesen Begriff angesprochen fühle – im Gegenteil –, sondern weil zum x-ten Male ein legitimer politischer Diskurs gegen weitere Masseneinwanderung und für eine entschlossene Politik der Anpassung bewusst mit Extremismus und Gewalt in Verbindung gebracht wird.

Niet omdat ik mij aangesproken voel door die term, integendeel, maar omdat er hier voor de zoveelste keer bewust een amalgaam wordt gemaakt van een legitiem politiek discours tegen verdere massa-immigratie en voor kordaat aanpassingsbeleid, enerzijds, en extremisme en geweld, anderzijds.


2010 wurden weitere Expertentreffen zu den Themen Explosivstoffe, Schutz kritischer Infrastrukturen und Verhütung von gewaltbereitem Extremismus veranstaltet.

Nadien zijn er in 2010 meer deskundigenseminars EU-VS georganiseerd over explosieven, de bescherming van kritieke infrastructuur en de preventie van extremistisch geweld.


Jegliche Verzögerung bei der Umsetzung dieser Empfehlungen oder das Stellen weiterer Bedingungen arbeiten dem Extremismus in die Hände und nähren weitere Gewalttätigkeiten.

Alle vertragingen of nieuwe voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze aanbevelingen spelen het extremisme in de kaart en houden het geweld in stand.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extremismus weiter' ->

Date index: 2022-05-13
w