Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung des EU-Rechts
Anwendung des Gemeinschaftsrechts
Anwendung des Gesetzes
Anwendung des Rechts der Europäischen Union
Anwendung von Erkenntnissen
Anwendung von Kenntnissen
Anwendung von Wissen
Anwendungs-Benutzerfreundlichkeit
Anwendungs-Gebrauchstauglichkeit
Anwendungsgebrauchstauglichkeit
Durchführung des Gesetzes
Durchführungsbestimmung
Extraterritoriale Anwendung einer Rechtsakte
Extraterritoriale Gerichtsbarkeit
Extraterritoriale Hoheitsgewalt
Extraterritoriale Jurisdiktion
Extraterritoriale Kompetenz
Extraterritoriale Zuständigkeit
Gebrauchstauglichkeit von Programmen
Gültigkeit des Gesetzes
HZVA
Nationale Vollstreckungsmaßnahme
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung
Unter Anwendung von Zwang
Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht
Übertreten des Gemeinschaftsrechts

Traduction de «extraterritoriale anwendung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extraterritoriale Anwendung einer Rechtsakte

extraterritoriale toepassing van rechtsregels


extraterritoriale Gerichtsbarkeit | extraterritoriale Hoheitsgewalt | extraterritoriale Jurisdiktion | extraterritoriale Zuständigkeit

extraterritoriale bevoegdheid | extraterritoriale rechtsmacht


extraterritoriale Gerichtsbarkeit [ extraterritoriale Kompetenz | extraterritoriale Zuständigkeit ]

extraterritoriale bevoegdheid


Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]

toepassing van het EU-recht [ toepassing van het communautaire recht | toepassing van het recht van de Europese Unie ]


Anwendung von Erkenntnissen | Anwendung von Kenntnissen | Anwendung von Wissen

kennistoepassing | toepassing van kennis


Anwendungs-Benutzerfreundlichkeit | Gebrauchstauglichkeit von Programmen | Anwendungs-Gebrauchstauglichkeit | Anwendungsgebrauchstauglichkeit

applicatiebruikbaarheid | bruikbaarheid van software | bruikbaarheid van toepassingen | gebruiksvriendelijkheid van software


Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


Abfälle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung | Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung | HZVA [Abbr.]

bereiding, formulering, levering en gebruik | BFLG [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
103. zeigt sich besorgt darüber, dass im Rahmen der Einwanderungs- und Grenzschutzpolitik der EU immer mehr Anforderungen an Nachbarländer gestellt werden; fordert einen auf die Menschenrechte gestützten Ansatz im Bereich der Einwanderungs- und Grenzschutzpolitik der EU, damit die Rechte der legalen und illegalen Einwanderer und anderer schutzbedürftiger Gruppen stets an erster Stelle stehen; verweist auf die vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte bestätigte extraterritoriale Anwendung der Europäischen Menschenrechtskonvention bei der Umsetzung der Einwanderungspolitik der EU;

103. is bezorgd over het toenemend aantal eisen die buurlanden krijgen opgelegd voor wat betreft het EU-beleid inzake migratie en grensbeheer; dringt aan op een op de mensenrechten gebaseerde aanpak van het migratiebeleid en het grensbeheer van de EU waarbij de rechten van reguliere en irreguliere migranten alsook van andere kwetsbare groepen altijd vooropstaan; herinnert aan de extraterritoriale toepassing van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens bij de tenuitvoerlegging van het migratiebeleid van de EU, overeenkomstig de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens;


102. zeigt sich besorgt darüber, dass im Rahmen der Einwanderungs- und Grenzschutzpolitik der EU immer mehr Anforderungen an Nachbarländer gestellt werden; fordert einen auf die Menschenrechte gestützten Ansatz im Bereich der Einwanderungs- und Grenzschutzpolitik der EU, damit die Rechte der legalen und illegalen Einwanderer und anderer schutzbedürftiger Gruppen stets an erster Stelle stehen; verweist auf die vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte bestätigte extraterritoriale Anwendung der Europäischen Menschenrechtskonvention bei der Umsetzung der Einwanderungspolitik der EU;

102. is bezorgd over het toenemend aantal eisen die buurlanden krijgen opgelegd voor wat betreft het EU-beleid inzake migratie en grensbeheer; dringt aan op een op de mensenrechten gebaseerde aanpak van het migratiebeleid en het grensbeheer van de EU waarbij de rechten van reguliere en irreguliere migranten alsook van andere kwetsbare groepen altijd vooropstaan; herinnert aan de extraterritoriale toepassing van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens bij de tenuitvoerlegging van het migratiebeleid van de EU, overeenkomstig de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens;


AC. in der Erwägung, dass in den Situationen, die unter die Rechtsprechung der EU oder eines ihrer Mitgliedstaaten fallen, die extraterritoriale Anwendung seiner Gesetzgebung, Bestimmungen und anderer legislativer oder exekutiver Instrumente durch einen Drittstaat die geltende Rechtsordnung und Rechtsstaatlichkeit beeinträchtigen oder sogar internationales oder EU-Recht, einschließlich der Rechte natürlicher oder juristischer Personen, verletzen kann, abhängig von dem Ausmaß und dem erklärten oder tatsächlichen Zweck dieser Anwendung; in der Erwägung, dass es unter diesen Umständen notwendig ist, Maßnahmen auf Unionsebene zu ergreifen, ...[+++]

AC. overwegende dat de extraterritoriale toepassing door een derde land van zijn wetten, verordeningen en andere wetgevings- of uitvoeringsinstrumenten in situaties die onder de bevoegdheid van de EU of haar lidstaten vallen, gevolgen kan hebben voor de gevestigde rechtsorde en de rechtsstatelijkheid, of zelfs het internationale recht of het EU-recht kan schenden, met inbegrip van de rechten van natuurlijke en rechtspersonen, rekening houdend met de reikwijdte en het aangekondigde of feitelijke doel van een dergelijke toepassing; overwegende dat het in deze uitzonderlijke omstandigheden noodzakelijk is om op EU-niveau actie te onderneme ...[+++]


AB. in der Erwägung, dass in den Situationen, die unter die Rechtsprechung der EU oder eines ihrer Mitgliedstaaten fallen, die extraterritoriale Anwendung seiner Gesetzgebung, Bestimmungen und anderer legislativer oder exekutiver Instrumente durch einen Drittstaat die geltende Rechtsordnung und Rechtsstaatlichkeit beeinträchtigen oder sogar internationales oder EU-Recht, einschließlich der Rechte natürlicher oder juristischer Personen, verletzen kann, abhängig von dem Ausmaß und dem erklärten oder tatsächlichen Zweck dieser Anwendung; in der Erwägung, dass es unter diesen Umständen notwendig ist, Maßnahmen auf Unionsebene zu ergreifen, ...[+++]

AB. overwegende dat de extraterritoriale toepassing door een derde land van zijn wetten, verordeningen en andere wetgevings- of uitvoeringsinstrumenten in situaties die onder de bevoegdheid van de EU of haar lidstaten vallen, gevolgen kan hebben voor de gevestigde rechtsorde en de rechtsstatelijkheid, of zelfs het internationale recht of het EU-recht kan schenden, met inbegrip van de rechten van natuurlijke en rechtspersonen, rekening houdend met de reikwijdte en het aangekondigde of feitelijke doel van een dergelijke toepassing; overwegende dat het in deze uitzonderlijke omstandigheden noodzakelijk is om op EU-niveau actie te onderneme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. fordert die EU auf, die extraterritoriale Anwendung der Rechtsvorschriften von Drittländern für den Online-Bereich, die Bürger und Unternehmen in der EU betreffen, anzufechten und so gering wie möglich zu halten;

38. roept de EU op de extraterritoriale impact van rechtsregels van derde landen op EU-burgers en bedrijven online aan te vechten en te minimaliseren;


Das Dekret finde selbstverständlich nicht Anwendung auf Rundfunksender mit Sitz ausserhalb Flanderns, da die flämische Obrigkeit keine extraterritoriale Rechtsbefugnis bezüglich des Rundfunks besitze.

Het decreet is uiteraard niet van toepassing op buiten Vlaanderen gevestigde omroepen, aangezien de Vlaamse overheid geen extraterritoriale bevoegdheid inzake omroep heeft.


Die Mitteilung enthält Einzelheiten zu den seit 1997 erreichten Fortschritten in folgenden Bereichen: Verbesserung der Aufklärung über das Phänomen, Verschärfung der gesetzlichen Bestimmungen und deren Anwendung, einschließlich extraterritorialer Strafgesetze, Verstärkung der Anstrengungen zur Eindämmung des Sextourismus aus Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) und Entwicklung von Initiativen, die zur Bekämpfung des Sextourismus mit Kindesmißbrauch in Drittländern beitragen.

In deze mededeling wordt melding gemaakt van de vooruitgang die sinds 1997 is geboekt op het gebied van: verbetering van de kennis van het verschijnsel; efficiëntere wetten, met inbegrip van extraterritoriale strafwetten, en een doeltreffender wetshandhaving; grotere inspanningen met het oog op de inperking van de sekstoeristenstromen vanuit de EU-lidstaten; en ontwikkeling van initiatieven die het kindersekstoerisme in derde landen helpen bestrijden.


Diese Gesetze, Verordnungen und anderen Rechtsakte verletzen durch ihre extraterritoriale Anwendung das Völkerrecht und behindern die Verwirklichung der zuvor genannten Ziele.

Overwegende dat dergelijke wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en andere rechtsvoorschriften vanwege de extraterritoriale toepassing daarvan strijdig zijn met het internationale recht en beletten dat de bovengenoemde doelstellingen worden bereikt;


Die Minister lehnten jede extraterritoriale Anwendung nationaler Gesetze ab, die im Widerspruch zum Völkerrecht stehen, und bekräftigten ihren Willen zur weiteren Zusammenarbeit mit dem Ziel, Schritt für Schritt nationale und internationale Rechtsvorschriften über die strafrechtliche Verantwortung von Personen, die Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen haben, zu entwickeln.

7. De ministers verwierpen elke extraterritoriale toepassing van nationale wetten die in strijd zijn met internationale wetten, en spraken andermaal de wens uit te blijven samenwerken voor de geleidelijke uitwerking van nationale en internationale bepalingen aangaande de strafrechtelijke aansprakelijkheid van personen die misdrijven tegen de mensheid hebben begaan.


w