D
a das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Förderung ein
er nach Maßgabe der externen Kosten differenzierten Gebührenerhebung als Mittel zur Steigerung der Nachhaltigkeit im Verkehr, von den Mitg
liedstaaten alleine nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen der bedeutenden internationalen Dimension des Verkehrs besser auf Unionsebene zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische U
...[+++]nion niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk de bevordering van
de invoering van op externe kosten gebaseerde gedifferentieerde heffingen als een middel voor de totstandbrenging van ee
n duurzaam vervoer, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve, wegens het belang van de grensoverschrijdende dimensie van het vervoer, beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen
...[+++] nemen.