20. Zu diesem Zweck sollte die Agentur an ihrem Hauptsitz die für eine Echtzeitkoordinierung zwischen den Mitglied
staaten notwendigen Einrichtungen schaffen, die auch Verbindungen zu den vorgeschlagenen regionalen Kommandozentralen an den südlichen Seeaußengrenzen, der Kommission und einschlägigen Einrichtungen der Europäischen Union und der Gemeinschaf
t sowie zu etwaigen externen Partnern wie dem Amt des hohen Flüchtlingskommissar
...[+++]s der Vereinten Nationen (UNHCR) und der Internationalen Organisation für Migration (IOM) gewährleisten.
20. Voor dit doel moet het agentschap in zijn hoofdkwartier de nodige voorzieningen treffen om een coördinatie tussen de lidstaten in real time mogelijk te maken, met inbegrip van contacten met de geplande regionale commandoposten aan de zuidelijke maritieme buitengrenzen, de Commissie en de relevante organen van de Europese Unie en de Gemeenschap, alsook eventuele externe partners, zoals het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR) en de Internationale Organisatie voor migratie (IOM).