Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe zu Nanomaterialien
Exposition
Exposition gegenüber Lärm
Exposition gegenüber Strahlung berechnen
Expositions- und Dekontaminationstabelle
Nanomaterialien
OECD-Arbeitsgruppe für hergestellte Nanomaterialien
Strahlenempfindlichkeit
Strahlenexposition
Strahlungsexposition

Traduction de «exposition nanomaterialien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe zur Bewertung bereits registrierter Nanomaterialien

groep die reeds geregistreerde nanomaterialen beoordeelt | Group Assessing Already Registered Nanomaterials | GAARN [Abbr.]




OECD-Arbeitsgruppe für hergestellte Nanomaterialien

OESO-werkgroep gefabriceerde nanomaterialen | WPMN [Abbr.]


Arbeitsgruppe zu Nanomaterialien

Werkgroep voor nanomaterialen | ECHA-NMWG [Abbr.]


Strahlungsexposition [ Exposition | Strahlenempfindlichkeit | Strahlenexposition ]

blootstelling aan straling [ blootstelling aan bestraling | stralingsdosis | stralingsgevoeligheid | stralingsresistentie ]


Exposition gegenüber Strahlung berechnen

blootstelling aan radiatie berekenen | blootstelling aan straling berekenen




Expositions- und Dekontaminationstabelle

blootstellings- en ontsmettingstabel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Daten zu Verwendung und Exposition von Nanomaterialien oder Erzeugnissen, die Nanomaterialien enthalten, über deren gesamten Lebenszyklus sowie Expositionsbewertungskonzepte.

- gegevens over het gebruik en de blootstelling gedurende de levenscyclus van nanomaterialen of producten die nanomaterialen bevatten, en benaderingen voor de beoordeling van de blootstelling.


Das Wissen über grundlegende Aspekte, beispielsweise die Charakterisierung von Nanomaterialien, die von ihnen ausgehenden Gefahren, Exposition, Risikobewertung und Risikomanagementmaßnahmen sollte vertieft werden.

De kennis over essentiële vraagstukken als de typering en de gevaren van nanomaterialen, blootstelling, risicobeoordeling en risicomanagement moet worden vergroot.


Die größten Herausforderungen stellen sich in den folgenden Bereichen: Entwicklung validierter Methoden und Instrumente für den Nachweis, die Beschreibung und die Analyse; Vervollständigung von Informationen über von Nanomaterialien ausgehende Gefahren; Entwicklung von Methoden für die Bewertung der Exposition gegenüber Nanomaterialien.

Een aantal belangrijke uitdagingen houden vooral verband met het vaststellen van gevalideerde detectiemethoden en -instrumenten, karakterisering en analyse, het completeren van de informatie over de gevaren van nanomaterialen en het ontwikkelen van methoden om de blootstelling aan nanomaterialen te beoordelen.


Statt alle Nanomaterialien in einen Topf zu werfen, sollte bei der Risikobewertung also von Fall zu Fall entschieden werden, wobei Strategien angewendet werden sollten, die auf Indizien für potenzielle Risiken bezogen auf Exposition oder Gefährdung beruhen.

In plaats van alle nanomaterialen op één hoop te gooien moet de veiligheid ervan geval per geval worden beoordeeld met behulp van strategieën die op indicaties van potentiële risico's (in termen van blootstelling of gevaar) zijn gebaseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorschriften, wonach Nanomaterialien nur in geschlossenen Systemen oder in einer anderen Weise, durch die die Exposition von Arbeitskräften ausgeschlossen ist, verwendet werden dürfen, solange es nicht möglich ist, die Exposition zuverlässig zu erkennen und zu kontrollieren,

het gebruik van nanomaterialen uitsluitend in gesloten systemen of op andere wijzen die de blootstelling van werknemers uitsluiten, zo lang als het niet mogelijk is blootstelling op betrouwbare wijze vast te stellen en te controleren,


19. fordert dazu auf, mit Nachdruck geeignete Prüfverfahren und metrologische Normen zu entwickeln, mit denen die Gefahren und die Exposition von Arbeitskräften, Verbrauchern und Umwelt gegenüber Nanomaterialien während ihres gesamten Lebenszyklus – auch bei Unfällen – mit Hilfe eines pluridisziplinären Ansatzes bewertet werden können;

19. dringt erop aan dat zo spoedig mogelijk adequate testprotocols en metrologische normen worden opgesteld om het gevaar van en de blootstelling van werknemers, consumenten en het milieu aan nanomaterialen tijdens hun gehele levenscyclus te beoordelen, waaronder in het geval van ongelukken, en hierbij een multidisciplinaire benadering toe te passen;


L. unter Hinweis darauf, dass der SCENIHR bei bestimmten Nanomaterialien spezielle Gesundheitsrisiken und toxische Effekte auf Umweltorganismen ermittelt hat und dass er außerdem einen allgemeinen Mangel an hochwertigen Expositionsdaten in Bezug auf den Menschen und die Umwelt festgestellt hat und zu dem Ergebnis gekommen ist, dass das Wissen über die Methoden zur Abschätzung der Exposition und zur Ermittlung von Risiken fortentwickelt, validiert und standardisiert werden muss,

L. overwegende dat het WCNG een aantal specifieke gezondheidsrisico's, alsook toxische effecten op milieu-organismen van nanomaterialen heeft geïdentificeerd; overwegende dat het WCNG verder een algemeen gebrek aan kwalitatief hoogwaardige blootstellingsgegevens voor de mens en het milieu heeft vastgesteld, concluderend dat de kennis van de methodiek voor zowel blootstellingsramingen als risico-identificatie verder moet worden verbeterd, gevalideerd en gestandaardiseerd,


22. verlangt gezielte Änderungen der Rechtsvorschriften über den Schutz von Arbeitskräften, um sicherzustellen, dass Nanomaterialien nur in geschlossenen Systemen verwendet werden, solange es nicht möglich ist, die Exposition zuverlässig nachzuweisen und einzudämmen;

22. verzoekt specifiek om wijzigingen van de wetgeving ter bescherming van werknemers teneinde te waarborgen dat nanomaterialen alleen in gesloten systemen worden gebruikt zolang de blootstelling aan dergelijke materialen niet op betrouwbare wijze kan worden vastgesteld en gestuurd;


12. vertritt die Auffassung, dass Produkte nicht in Verkehr gebracht werden sollten, wenn sie Nanomaterialien enthalten, die ein Gesundheitsrisiko im Zusammenhang mit der Exposition von Arbeitskräften oder Verbrauchern oder eine nicht hinnehmbare Gefahr für die Umwelt mit sich bringen;

12. is van mening dat producten die nanomaterialen bevatten die een gevaar voor de menselijke gezondheid betekenen doordat werknemers of consumenten worden blootgesteld of die een onaanvaardbaar gevaar voor het milieu opleveren, niet op de markt moeten worden gebracht;


- Daten zu Verwendung und Exposition von Nanomaterialien oder Erzeugnissen, die Nanomaterialien enthalten, über deren gesamten Lebenszyklus sowie Expositionsbewertungskonzepte.

- gegevens over het gebruik en de blootstelling gedurende de levenscyclus van nanomaterialen of producten die nanomaterialen bevatten, en benaderingen voor de beoordeling van de blootstelling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exposition nanomaterialien' ->

Date index: 2024-09-14
w