Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expertenwissen
Transfer von Expertenwissen
Zu diesem Zweck

Traduction de «expertenwissen diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. fordert die Kommission auf, unter Nutzung von EU-Finanzmitteln, Expertenwissen und mittels des Austauschs bewährter Verfahren zur Entwicklung des Bioökonomie-Sektors proaktiv zu handeln – und zwar insbesondere in jenen südlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die mit finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen haben – und Arbeitsplätze für die junge Generation zu schaffen, die von hoher Arbeitslosigkeit betroffen ist, deren Mitwirkung jedoch eine grundlegende Voraussetzung für den erfolgreichen Übergang zur Bioökonomie ist; betont, dass mit den Programmen im Rahmen der Jugendgarantie dazu beigetragen wird, hochwertige Arbeitsplä ...[+++]

5. verzoekt de Commissie om proactief te handelen bij de ontwikkeling van de bio-economiesector, met behulp van EU-middelen, knowhow en de uitwisseling van goede praktijken, name wat betreft de lidstaten in het zuiden van Europa die in financiële moeilijkheden zitten, om zo mogelijkheden voor werkgelegenheid te creëren voor de jonge generatie, die gebukt gaat onder zware werkloosheid, ofschoon haar betrokkenheid van cruciaal belang is voor een succesvolle overgang naar de bio-economie; onderstreept dat de jeugdgarantiestelsels kwalitatief goede werkgelegenheid, cursussen en stageplaatsen voor jongeren op dit strategische terrein bevorde ...[+++]


28. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Frauen nahe zu legen, technische und naturwissenschaftliche Ausbildungen und Berufe im Bereich Umwelt- und Energietechnik zu ergreifen, da aufgrund der Notwendigkeit von Expertenwissen auf diesem Gebiet Frauen dadurch sichere und zukunftsträchtige Arbeitsplätze garantiert werden und bei der Gestaltung der Klimapolitik eine stärkere Sensibilisierung für die Belange der Frauen sichergestellt ist;

28. verzoekt de Commissie en de lidstaten vrouwen ertoe aan te moedigen een technische en wetenschappelijke opleiding en carrière in de sectoren milieu- en energietechnologie na te streven, aangezien de behoefte aan expertise op dit gebied zal waarborgen dat vrouwen een vaste baan krijgen met een stabiele toekomst en zal zorgen voor een grotere bewustwording omtrent de behoeften van vrouwen bij de formulering van klimaatveranderingsmaatregelen;


Daher schlage ich in meiner Eigenschaft als Berichterstatter vor, die Kommission zur Vorlage des Durchführungsberichts spätestens Ende 2012 aufzufordern, denn zu diesem Zeitpunkt werden die erforderlichen Daten aus den Mitgliedstaaten zu Fachzentren und Expertenwissen über seltene Krankheiten vorliegen (2011).

Daarom stel ik als rapporteur voor de Commissie te verzoeken het tenuitvoerleggingsvoorstel uiterlijk eind 2012 in te dienen, daar de vereiste gegevens van de lidstaten over deskundigencentra en deskundigheid inzake zeldzame ziektes tegen die tijd beschikbaar zullen zijn (2011).


Daher haben mehrere Interessengruppen über die Möglichkeit einer besseren Koordinierung und Nutzung von Expertenwissen auf europäischer Ebene für die Entwicklung von Strategien in diesem Bereich nachgedacht.

Als gevolg daarvan hebben verscheidene belanghebbenden nagedacht over de mogelijkheid van een betere coördinatie en het gebruik van expertise op Europees niveau om de beleidsvorming op dit gebied te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kontaktstellen sollten das Expertenwissen von NROs und anderen in diesem Bereich tätigen Sachverständigen sammeln.

De knooppunten moeten gebruik maken van de expertise van NGO's en de knowhow van experts op drugsgebied.


Da wir in Europa eine Menge Expertenwissen auf diesem Gebiet besitzen, wäre es angebracht, wenn die Europäische Union neben dem Abschluss von Fischereiabkommen auf der ganzen Welt gerade jetzt diesen Küstengebieten Hilfestellung leisten und dafür Sorge tragen würde, dass die Ausrüstung von Fischerbooten und die sichere Fischerei die nötige Beachtung finden, dass großzügig Investitionen auf diesem Gebiet getätigt werden und dass wir uns entsprechend darauf konzentrieren.

We beschikken in Europa over heel veel kennis op het terrein van visserij. Het zou de Europese Unie dan ook sieren om, naast het afsluiten van visserijakkoorden over de hele wereld, juist nu die kustregio's bij te staan en ervoor te zorgen dat de nodige aandacht wordt besteed aan de uitrusting van vissersboten en aan veilige visserij, dat daarin goed wordt geïnvesteerd en dat we ons daarop richten.


In diesem Kontext ist es notwendig, dass in der wallonischen Region eine Struktur geschaffen wird, innerhalb der alle Fachgebiete vereint werden, um ein koordiniertes Expertenwissen auf dem Gebiet er Umwelt und der Gesundheit (im Rahmen einer fachübergreifenden Mobilisierung) zu gewährleisten und um den verantwortlichen Sachbearbeitern ein Know-how zu vermitteln.

In die context moet het Waalse Gewest een structuur oprichten waarin alle gespecialiseerde kennis gecentraliseerd wordt zodat de deskundigheid inzake milieu-gezondheid op gecoördineerde wijze gewaarborgd wordt, met interdisciplinaire inspraak en de mogelijkheid om de beleidsmensen knowhow ter beschikking te stellen.


Die in diesem Weißbuch vorgeschlagenen Maßnahmen, u.a. ein intensiverer Dialog mit den EU-weiten und nationalen Verbänden regionaler und lokaler Körperschaften, eine bessere und offenere Konsultation der Zivilgesellschaft, eine bessere Nutzung von Expertenwissen und genauere Folgenabschätzungen, werden zur Verbesserung der Qualität ihrer Vorschläge beitragen.

De in dit witboek voorgestelde maatregelen, met inbegrip van een intensievere dialoog met Europese en nationale organisaties van regionale en lokale overheden, een beter en breder overleg met de civiele maatschappij, een doeltreffender gebruik van deskundigenadvies en een betere effectbeoordeling zullen bijdragen tot een betere kwaliteit van de beleidsvoorstellen.


Die in diesem Weißbuch vorgeschlagenen Maßnahmen, u.a. ein intensiverer Dialog mit den EU-weiten und nationalen Verbänden regionaler und lokaler Körperschaften, eine bessere und offenere Konsultation der Zivilgesellschaft, eine bessere Nutzung von Expertenwissen und genauere Folgenabschätzungen, werden zur Verbesserung der Qualität ihrer Vorschläge beitragen.

De in dit witboek voorgestelde maatregelen, met inbegrip van een intensievere dialoog met Europese en nationale organisaties van regionale en lokale overheden, een beter en breder overleg met de civiele maatschappij, een doeltreffender gebruik van deskundigenadvies en een betere effectbeoordeling zullen bijdragen tot een betere kwaliteit van de beleidsvoorstellen.


Mit der EIB wurde in diesem Jahr ein Vertrag geschlossen, über den für sechs Jahre auf das Expertenwissen des Fachpersonals der Bank zurückgegriffen werden kann.

Er is in 2000 een contract gesloten met de EIB dat garandeert dat gedurende zes jaar gebruik kan worden gemaakt van de specialistische kennis van het technische personeel van de bank.




D'autres ont cherché : expertenwissen     transfer von expertenwissen     zu diesem zweck     expertenwissen diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expertenwissen diesem' ->

Date index: 2024-07-22
w