Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existiert daher bereits seit » (Allemand → Néerlandais) :

Unterzeichnung eines Rahmenabkommens zwischen der Kommission und jedem Land (existiert für jedes Land bereits seit mehreren Jahren)

Kaderovereenkomst tussen de Commissie en elk afzonderlijk land (bestaat voor ieder land al enkele jaren)


- Unterzeichnung eines Rahmenabkommens zwischen der Kommission und jedem Land (existiert für jedes Land bereits seit mehreren Jahren)

- Kaderovereenkomst tussen de Commissie en elk afzonderlijk land (bestaat voor ieder land al enkele jaren)


Es existiert daher bereits seit mehreren Jahren und ist als solche keine neue Agentur. Mit ihrem vorliegenden Vorschlag möchte die Kommission Europol von einem zwischenstaatlichen Organ (errichtet gemäß den Bestimmungen von Maastricht) in eine Agentur der Europäischen Union umwandeln, die voll aus dem Haushalt der Gemeinschaften finanziert wird, ein Schritt, mit dem „das Europäische Parlament mehr Einfluss bei der Kontrolle von Europol“ erhält

Met het onderhavige voorstel wil de Commissie Europol echter omvormen van een intergouvernementeel lichaam (opgericht op basis van het Verdrag van Maastricht) tot een EU-orgaan dat volledig uit de communautaire begroting wordt gefinancierd, waardoor "het Europees Parlement een belangrijkere rol bij de controle op Europol" krijgt.


In dieser Hinsicht ist es wichtig festzustellen, dass die derzeitige Verordnung bereits seit 2002 existiert und dass alle wussten, dass die Ausnahmen von den Wettbewerbsregeln in diesem Jahr auslaufen würden.

In dat kader is het belangrijk om op te merken dat de huidige verordening als sinds 2002 bestaat en dat iedereen wist dat de uitzonderingen op de mededingingsregels dit jaar zouden eindigen.


Es ist wichtig, dass wir morgen unser Votum zur obligatorischen Herkunftskennzeichnung auf Lebensmitteln bestätigen, die bereits für zahlreiche andere Produkte besteht: nicht nur für Fisch, Früchte und Gemüse, sondern auch für unverarbeitetes Fleisch. Diese Art der Kennzeichnung existiert bereits seit der BSE-Krise.

Het is van wezenlijk belang dat wij morgen onze stemming bevestigen over de verplichte vermelding van de geografische herkomst van voedingsmiddelen, zoals die al voor zeer veel producten bestaat, zoals voor vis, fruit, groenten, maar ook voor onbewerkt rundvlees, en dat gebeurt al sinds de crisis van de gekkekoeienziekte.


Ein Mobilitätsplan für das Kommmissionspersonal in Brüssel existiert seit 2006, auch wenn verschiedene Maßnahmen dieser Art bereits seit 1999 ergriffen wurden.

Er bestaat sinds 2006 een mobiliteitsplan voor het personeel van de Commissie in Brussel, maar er zijn al sinds 1999 diverse acties van dit type ondernomen.


23. stellt fest, dass die sehr rasche Entwicklung des chinesischen Automobilmarktes in den letzten Jahren scharf kontrastiert mit weitgehend statischen Märkten in der übrigen Welt; stellt auch fest, dass China zwischen 1999 und 2003 seine Produktion von Personenkraftwagen mehr als verdreifacht und seine Produktion von Lastkraftwagen verdoppelt hat; vertritt die Auffassung, dass die rasche wirtschaftliche Entwicklung Chinas sich langfristig in einer anhaltend steigenden Nachfrage nach Fahrzeugen niederschlagen dürfte und nimmt zur Kenntnis, dass sich China einigen Prognosen zufolge bis 2006 zum weltweit zweitgrößten Fahrzeugmarkt entwic ...[+++]

23. stelt vast dat de zeer snelle ontwikkeling van de Chinese auto-industrie in de afgelopen jaren in sterk contrast staat tot de veelal statische markten in de rest van de wereld; stelt tevens vast dat China van 1999 tot 2003 zijn productie van personenvoertuigen meer dan verdrievoudigd heeft en zijn productie van vrachtwagens heeft verdubbeld; is van oordeel dat China's snelle economische ontwikkeling op lange termijn een gestaag groeiende vraag naar auto's tot gevolg zou kunnen hebben en constateert dat volgens sommige voorspellingen China in 2006 de op één na grootste automarkt ter wereld zal worden; stelt vast dat China een van de meest veelbelovende ...[+++]


Dazu ist festzustellen, dass sich diese Beweismittel auf die tatsächliche Wahrnehmung der fraglichen Marken durch die Verbraucher zu einem Zeitpunkt beziehen, zu dem die in Rede stehenden Taschenlampen bereits seit vielen Jahren vertrieben worden waren und sich die Verbraucher daher an ihre Form gewöhnt hatten.

In dit verband moet worden geconstateerd, dat deze bewijselementen betrekking hebben op de effectieve perceptie van de betrokken merken door de consument op een tijdstip waarop de zaklampen in kwestie al sinds jaren op de markt waren en de vorm ervan dus bij het publiek was ingeburgerd.


Dazu ist festzustellen, dass sich diese Beweismittel auf die tatsächliche Wahrnehmung der fraglichen Marken durch die Verbraucher zu einem Zeitpunkt beziehen, zu dem die in Rede stehenden Taschenlampen bereits seit vielen Jahren vertrieben worden waren und sich die Verbraucher daher an ihre Form gewöhnt hatten.

In dit verband moet worden geconstateerd, dat deze bewijselementen betrekking hebben op de effectieve perceptie van de betrokken merken door de consument op een tijdstip waarop de zaklampen in kwestie al sinds jaren op de markt waren en de vorm ervan dus bij het publiek was ingeburgerd.


In diesem Sektor ist es daher bereits seit eh und je üblich, daß verschiedene Gesellschaften auf derselben Route miteinander im Wettbewerb stehen.

In deze sector is het daardoor al vanouds gebruikelijk dat verschillende maatschappijen elkaar op dezelfde route beconcurreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'existiert daher bereits seit' ->

Date index: 2022-07-29
w