Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existenz swift-transfers in kenntnis gesetzt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

4. nimmt den oben genannten Vorschlag für eine Verordnung zur Kenntnis, der zur Schaffung eines Rechtsrahmens für die Übermittlung dieser Angaben beitragen kann; bedauert, dass das Europäische Parlament - entgegen dem Grundsatz einer loyalen und beständigen Zusammenarbeit zwischen den Gemeinschaftsorganen - während der Verhandlungen und der Triloge von den anderen Institutionen, insbesondere der Europäischen Zentralbank, nicht von der Existenz der SWIFT-Transfers in Kenntnis gesetzt ...[+++]urde;

4. 4, neemt kennis van het reeds aangehaalde voorstel voor een verordening, die kan bijdragen tot het scheppen van een rechtskader voor de overdracht van deze informatie; betreurt het dat het Europees Parlement - in weerwil van het beginsel van loyale en constante samenwerking tussen de communautaire instellingen - tijdens de onderhandelingen en trilogen van de andere instellingen, met name de Europese Centrale Bank (ECB), niet op de hoogte is gesteld van het bestaan van de overdracht van SWIFT-gegevens;


4. nimmt den oben genannten Vorschlag für eine Verordnung zur Kenntnis, der zur Schaffung eines Rechtsrahmens für die Übermittlung dieser Angaben beitragen kann; bedauert, dass das Europäische Parlament - entgegen dem Grundsatz einer loyalen und beständigen Zusammenarbeit zwischen den Gemeinschaftsorganen - während der Verhandlungen und der Triloge von den anderen Institutionen, insbesondere der Europäischen Zentralbank, nicht von der Existenz der SWIFT-Transfers in Kenntnis gesetzt ...[+++]urde;

4. 4, neemt kennis van het reeds aangehaalde voorstel voor een verordening, die kan bijdragen tot het scheppen van een rechtskader voor de overdracht van deze informatie; betreurt het dat het Europees Parlement - in weerwil van het beginsel van loyale en constante samenwerking tussen de communautaire instellingen - tijdens de onderhandelingen en trilogen van de andere instellingen, met name de Europese Centrale Bank (ECB), niet op de hoogte is gesteld van het bestaan van de overdracht van SWIFT-gegevens;


4. nimmt den Vorschlag für eine Verordnung über die Übermittlung von Angaben zum Auftraggeber bei Geldtransfers (KOM(2005)0343) zur Kenntnis, der zur Schaffung eines Rechtsrahmens für die Übermittlung dieser Angaben beitragen kann; bedauert, dass das Europäische Parlament - entgegen dem Grundsatz einer loyalen und beständigen Zusammenarbeit zwischen den Gemeinschaftsorganen - während der Verhandlungen und der Dreiseitendialoge der anderen Institutionen, insbesondere der E ...[+++]

4, neemt kennis van het voorstel voor een verordening betreffende de informatie over de betaler die de geldoverschrijving vergezelt (COM(2005)0343), die kan bijdragen tot het scheppen van een rechtskader voor de overdracht van deze informatie; betreurt het dat het Europees Parlement - in weerwil van het beginsel van loyale en constante samenwerking tussen de communautaire instellingen - tijdens de onderhandelingen en trilogen van de andere instellingen, met name de Europese Centrale Bank, niet op de hoogte is gesteld van het bestaan van de overdracht van SWIFT-gegevens;


4. begrüßt die künftige Verabschiedung der Verordnung über die Übermittlung von Angaben zum Auftraggeber bei Geldtransfers, die zur Einrichtung eines Rechtsrahmens für diese Datenübermittlungen beitragen kann, bedauert jedoch, dass das Europäische Parlament anlässlich der von den anderen Institutionen und Organen, insbesondere der EZB, geführten Verhandlungen nicht von der Existenz dieser Übermittlungen in Kenntnis gesetzt wurde;

4. verwelkomt de toekomstige vaststelling van een verordening betreffende bij geldoverdrachten te voegen informatie over de betaler, die ertoe zou kunnen bijdragen een wettelijk kader voor deze overdracht van gegevens te scheppen, maar betreurt het dat het Europees Parlement tijdens de onderhandelingen niet door de andere instellingen en organen, met name de ECB, op de hoogte is gesteld van het bestaan van dit soort gegevensoverdracht;


4. nimmt den Vorschlag für eine Verordnung über die Übermittlung von Angaben zum Auftraggeber bei Geldtransfers (KOM(2005)0343) zur Kenntnis, die zur Einrichtung eines Rechtsrahmens für die Übermittlung dieser Angaben beitragen kann; bedauert, dass das Europäische Parlament entgegen dem Grundsatz der loyalen und ständigen Zusammenarbeit zwischen den Gemeinschaftsorganen während der Verhandlungen und der Dreiseitendialoge der anderen Institutionen, insbesondere der Europäi ...[+++]

4, neemt kennis van het voorstel voor een verordening betreffende de informatie over de betaler die de geldoverschrijving vergezelt (COM(2005)0343), die kan bijdragen tot het scheppen van een rechtskader voor de overdracht van deze informatie; betreurt het dat het Europees Parlement - in weerwil van het beginsel van loyale en constante samenwerking tussen de communautaire instellingen - tijdens de onderhandelingen en trilogen van de andere instellingen, met name de Europese Centrale Bank, niet op de hoogte is gesteld van het bestaan van de overdracht van SWIFT-gegevens;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'existenz swift-transfers in kenntnis gesetzt wurde' ->

Date index: 2023-03-01
w