Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Existenz und Eigentum
Garantie zur tatsächlichen Existenz der Marke
Menge aller Abstraktionsebenen
OCB
Raum aller Abstraktionsebenen
Sperre aller abgehenden Anrufe
Sperren aller ankommenden Anrufe
Tatsächliches Vorhandensein und Eigentum
Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit
Wiederherstellung aller Organsysteme

Vertaling van "existenz aller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Existenz und Eigentum | tatsächliches Vorhandensein und Eigentum

bestaan en eigendom


Garantie zur tatsächlichen Existenz der Marke

bescherming van het handelsmerk


Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Wiederherstellung aller Organsysteme

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


OCB | Sperre aller abgehenden Anrufe

Nummerblokkering bij uitgaand telefoonverkeer


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Sperren aller ankommenden Anrufe

Gesperd voor binnenkomende gesprekken


Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit

Staten-generaal voor de verkeersveiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grad der Instandhaltung aller Räumlichkeiten (Büroräume und Unterkünfte); Existenz von Steckdosen, Beleuchtung, Lüftung, sanitären Einrichtungen und Anlagen.

mate van instandhouding van alle locaties (kantoren en huisvesting); beschikbaarheid van elektriciteit, verlichting, ventilatie, sanitaire en hygiënische voorzieningen.


1. ist der Ansicht, dass jüngste Enthüllungen durch Informanten und Journalisten in der Presse gemeinsam mit den im Rahmen dieser Untersuchung abgegebenen Sachverständigengutachten, Zugeständnissen von staatlichen Stellen und der Tatsache, dass auf diese Anschuldigungen nicht genügend reagiert wurde, einen zwingenden Beweis für die Existenz weit verzweigter, komplexer und hochmoderner Systeme darstellen, die von den Geheimdiensten der USA und einiger Mitgliedstaaten entwickelt wurden, um die Kommunikationsdaten, darunter Inhalts-, Standort- und Verbindungsdaten, aller Bürger we ...[+++]

1. is van oordeel dat de recente onthullingen van klokkenluiders en journalisten in de media, tezamen met de bij dit onderzoek door deskundigen aangedragen informatie, de bekentenissen van autoriteiten, en ontoereikende antwoorden op deze beschuldigingen een overtuigend bewijs opleveren van het bestaan van verstrekkende, complexe en technologisch zeer geavanceerde systemen die door de VS en enkele inlichtingendiensten van lidstaten zijn ontworpen om op ongekende schaal en op willekeurige en niet enige verdenking gebaseerde wijze gegevens, met inbegrip van inhoudelijke gegevens, en metagegevens betreffende de communicatie en locatie van alle mensen op de wereld ...[+++]


Grad der Instandhaltung aller Räumlichkeiten (Büroräume und Unterkünfte); Existenz von Steckdosen, Beleuchtung, Lüftung, sanitären Einrichtungen und Anlagen;

mate van instandhouding van alle locaties (kantoren en huisvesting); beschikbaarheid van elektriciteit, verlichting, ventilatie, sanitaire en hygiënische voorzieningen;


20. betont, dass es einer engen strategischen Koordinierung aller im Sicherheitsbereich tätigen Akteure bedarf, insbesondere der Operation EU NAVFOR ATALANTA, der EUTM Somalia und der EUCAP Nestor sowie der NATO (Operation Ocean Shield), der Task Force CTF-151 unter dem Kommando der Vereinigten Staaten, der Vereinten Nationen und AMISOM; stellt die Existenz internationaler Koordinierungsmechanismen wie der in der New York ansässigen ansässige Kontaktgruppe zur Bekämpfung der Piraterie vor der Küste Somalias (CGPCS) und des in Bahrain ...[+++]

20. onderstreept de noodzaak van een nauwe strategische samenwerking tussen alle bij de veiligheid betrokken actoren, met name de EU NAVFOR-operatie Atalanta, de EUTM Somalië en EUCAP Nestor, alsmede de NAVO (operatie Ocean Shield), de CTF-151 taskforce onder leiding van de VS, de VN en AMISOM; merkt op dat er internationale coördinatiemechanismen bestaan, zoals de Contactgroep piraterij voor de kust van Somalië (Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, CGPCS) in New York en het SHADE-mechanisme (Shared Awareness and Deconfliction) in Bahrein; is daarom ingenomen met het besluit van de Raad van 23 maart 2012 om het operatiecen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. weist die Staatsorgane von Belarus darauf hin, dass die Existenz und die ungehinderte Ausübung politischer Aktivitäten demokratischer politischer Parteien und einer starken, unabhängigen und lebendigen Zivilgesellschaft von herausragender Bedeutung für das ordnungsgemäße Funktionieren eines demokratischen Staates sind; fordert die staatlichen Stellen von Belarus daher auf, die Einheit politischer und sozialer Menschenrechte zu garantieren, gegenwärtig insbesondere die demokratischen Freiheiten und politischen Rechte aller Bürgerinnen und Bür ...[+++]

4. herinnert de Belarussische autoriteiten eraan dat het bestaan en het ongehinderde politieke opterden van democratische politieke partijen en van een sterk, onafhankelijk en levendig maatschappelijk middenveld van vitaal belang is voor het goed functioneren van elke democratische staat; verzoekt de Belarussische autoriteiten derhalve de eenheid van de politieke en sociale mensenrechten te waarborgen, met name op dit moment de democratische vrijheden en politieke rechten voor alle burgers van Belarus, met inbegrip van NGO’s en alle democratische partijen;


Der Europäische Tag der Sprachen hat drei Ziele: Man will die Öffentlichkeit auf die Bedeutung des Sprachenlernens aufmerksam machen, für die Existenz aller Sprachen sensibilisieren und ihre Wertschätzung steigern und das lebenslange Sprachenlernen fördern.

De Europese Dag van de talen heeft drie doelstellingen: het publiek wijzen op het belang van het leren van talen, meer begrip en waardering voor alle talen kweken en Europeanen aanmoedigen hun leven lang talen te leren.


Dies bedroht die Existenz aller kleinen Wettbewerber, die nicht durch staatliche Beihilfen unterstützt werden.

Deze situatie bedreigt het voortbestaan van alle kleine concurrenten die geen staatssteun ontvangen.


Die Mitgliedstaaten haben mehrere Probleme erwähnt, die bei der Einrichtung oder beim Betrieb der Datenbanken aufgetreten sind , so z.B. eine ungeeignete Rechtsdatenbank[62], die Notwendigkeit, die Existenz der Datenbank durch ein genau bestimmtes rechtliches Ziel zu rechtfertigen[63], Zweifel bezüglich der Daten über natürliche und juristische Personen, auf die in dem betreffenden System Zugriff besteht[64], technische Probleme bei der Verbindung von einer Datenbank mit anderen Datenbanken[65], Identifizierungsprobleme, wenn eine Gesellschaft ihre Rechtsform ändert[66], und die Ermittlung aller ...[+++]

De lidstaten hebben verschillende problemen gemeld bij de uitvoering of het functioneren van de databases, bijvoorbeeld een ongeschikte rechtsgrondslag[62], de noodzaak om het bestaan van een database te rechtvaardigen door een precieze juridische doelstelling[63], twijfels met betrekking tot gegevens in verband met rechtspersonen en natuurlijke personen die in het systeem kunnen worden ingevoerd[64], technische problemen om een database te koppelen aan andere databases[65], problemen bij de herkenning van een onderneming wanneer deze haar rechtsvorm wijzigt[66] en het zoeken van alle beschikbare informatie om de complexiteit van de risi ...[+++]


10. fordert die vietnamesischen Behörden auf, die Bedingungen für friedliche Glaubensäußerungen ihrer Bürger aller bestehenden Religionen zu schaffen und jede Form der Repression gegen Mitglieder der Vereinten Buddhistischen Kirche von Vietnam zu beenden sowie offiziell die Existenz dieser und aller anderen bislang nicht anerkannten Kirchen in dem Land anzuerkennen;

10. verzoekt de Vietnamese autoriteiten ervoor te zorgen dat burgers van alle religies hun geloofsovertuiging op vreedzame wijze kunnen uiten, een einde te maken aan de onderdrukking van de leden van de Verenigde boeddhistische kerk van Vietnam en het bestaan van deze kerk en van alle andere niet-erkende kerken in het land officieel te erkennen;


Wir treten für ein Europa ein, das der Befriedigung der Bedürfnisse für eine würdige Existenz aller und insbesondere der Arbeitslosen absolute Priorität einräumt. Dazu gehören eine Verringerung der Arbeitszeit mit der Verpflichtung zu Neueinstellungen ohne Flexibilität; Lohnerhöhungen in Abhängigkeit vom Produktivitätszuwachs; eine Steuerreform zur Angleichung der Besteuerung von Kapitaleinkünften nach oben; eine Tobinsteuer zur Eindämmung der Finanzspekulationen sowie die Einleitung eines Programms geplanter Energieeinsparungen.

Wij zijn voorstander van een Europa dat volstrekte prioriteit verleent aan de vervulling van de behoefte aan een fatsoenlijk bestaan voor iedereen, vooral voor de werklozen; van een verkorting van de arbeidstijd met verplichte indienstneming en zonder flexibiliteit; van een koppeling van de stijging van de lonen aan de toename van de productiviteit; van een belastinghervorming waarbij de belasting op inkomsten uit kapitaal opwaarts wordt geharmoniseerd; van een Tobinheffing om financiële speculatie minder aantrekkelijk te maken en van een programma voor een zuiniger energiegebruik.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'existenz aller' ->

Date index: 2024-09-22
w