Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befugnismissbrauch
Ermessensmissbrauch
Konzertierungsausschuss Regierung-Exekutiven
Mandatsübertragung
Subdelegation
Weiterübertragung von Befugnissen
Überschreitung von Befugnissen
Übertragung der Zeichnungsbefugnis
Übertragung von Befugnissen

Traduction de «exekutiven befugnissen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konzertierungsausschuss Regierung-Exekutiven

Overlegcomité Regering-Executieven


Übertragung von Befugnissen [ Mandatsübertragung | Übertragung der Zeichnungsbefugnis ]

delegatie van bevoegdheid [ overdracht van handtekening | volmachtoverdracht ]


Übertragung von Befugnissen

overdracht van bevoegdheden


Subdelegation | Weiterübertragung von Befugnissen

subdelegatie | subdelegatie van bevoegdheden


Befugnismissbrauch | Ermessensmissbrauch | Überschreitung von Befugnissen

misbruik van bevoegdheid | oneigenlijk gebruik van bevoegdheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. betont, dass die Frauen in den westlichen Balkanländern durch aktive Beteiligung und Vertretung im politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Leben auf allen Ebenen eine maßgebliche Rolle in der Gesellschaft übernehmen sollten; stellt fest, dass es für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Beitrittsländer des westlichen Balkans wichtig ist, Maßnahmen mit dem Ziel der Chancengleichheit zu unterstützen; stellt fest, dass es wichtig ist, die gleichberechtigte Mitwirkung von Frauen auf allen Entscheidungsebenen (von lokaler bis nationaler Ebene, von exekutiven bis legislativen Befugnissen) zu erreichen; begrüßt Quot ...[+++]

7. benadrukt dat de vrouwen in de Westelijke Balkanlanden een belangrijke rol in de samenleving moeten vervullen via actieve participatie en vertegenwoordiging op alle niveaus van het politieke, economische en maatschappelijke leven; benadrukt dat ondersteuning van gelijkekansenbeleid belangrijk is voor de economische en sociale ontwikkeling van de toetredingslanden op de Balkan; wijst erop hoe belangrijk het is gelijkwaardige participatie van vrouwen op alle besluitvormingsniveaus (van lokaal tot nationaal, van uitvoerend tot wetgevend) te realiseren; is een voorstander van de invoering van quota en verzoekt de landen die daartoe nog ...[+++]


2. betont, dass die Frauen in den westlichen Balkanländern durch aktive Beteiligung und Vertretung im politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Leben auf allen Ebenen eine maßgebliche Rolle in der Gesellschaft übernehmen sollten; stellt fest, dass es von höchster Bedeutung ist, die gleichberechtigte Mitwirkung von Frauen auf allen Entscheidungsebenen (von lokaler bis nationaler Ebene, von exekutiven bis legislativen Befugnissen) zu erreichen;

2. benadrukt dat de vrouwen in de Westelijke Balkanlanden een belangrijke rol in de samenleving moeten vervullen via actieve participatie en vertegenwoordiging op alle niveaus van het politieke, economische en maatschappelijke leven; wijst erop hoe belangrijk het is gelijkwaardige participatie van vrouwen op alle besluitvormingsniveaus (van lokaal tot nationaal, van uitvoerend tot wetgevend) te realiseren;


22. betont, dass die aktive Beteiligung von Frauen am öffentlichen und politischen Leben, als Demonstrantinnen, Wählerinnen, Kandidatinnen und gewählte Vertreterinnen, deren Willen zeigt, ihre Bürgerrechte umfassend wahrzunehmen und für den Aufbau der Demokratie zu kämpfen; weist darauf hin, dass die jüngsten Ereignisse des Arabischen Frühlings gezeigt haben, dass Frauen im revolutionären Geschehen eine wichtige Rolle spielen können; fordert daher, dass alle notwendigen Maßnahmen, einschließlich positiver Maßnahmen und Quoten, ergriffen werden, um Fortschritte auf dem Weg zu einer gleichberechtigten Beteiligung von Frauen an Entscheidungsverfahren auf allen Regierungsebenen (von der lokalen bis zur nationalen Ebene, von ...[+++]

22. benadrukt dat de actieve deelname van vrouwen aan het openbare en politieke leven, als demonstranten, kiezers, kandidaten en gekozen vertegenwoordigers, aantoont dat zij de wil hebben hun burgerrechten ten volle uit te oefenen en zich in te zetten voor de opbouw van een democratische samenleving; wijst erop dat de recente gebeurtenissen tijdens de Arabische Lente aantonen dat vrouwen een belangrijke rol kunnen spelen in revolutionaire bewegingen; dringt er derhalve op aan dat alle noodzakelijke maatregelen worden getroffen, waaronder positieve maatregelen en quota, om toe te werken naar een situatie waarin vrouwen op alle bestuurli ...[+++]


22. betont, dass die aktive Beteiligung von Frauen am öffentlichen und politischen Leben, als Demonstrantinnen, Wählerinnen, Kandidatinnen und gewählte Vertreterinnen, deren Willen zeigt, ihre Bürgerrechte umfassend wahrzunehmen und für den Aufbau der Demokratie zu kämpfen; weist darauf hin, dass die jüngsten Ereignisse des Arabischen Frühlings gezeigt haben, dass Frauen im revolutionären Geschehen eine wichtige Rolle spielen können; fordert daher, dass alle notwendigen Maßnahmen, einschließlich positiver Maßnahmen und Quoten, ergriffen werden, um Fortschritte auf dem Weg zu einer gleichberechtigten Beteiligung von Frauen an Entscheidungsverfahren auf allen Regierungsebenen (von der lokalen bis zur nationalen Ebene, von ...[+++]

22. benadrukt dat de actieve deelname van vrouwen aan het openbare en politieke leven, als demonstranten, kiezers, kandidaten en gekozen vertegenwoordigers, aantoont dat zij de wil hebben hun burgerrechten ten volle uit te oefenen en zich in te zetten voor de opbouw van een democratische samenleving; wijst erop dat de recente gebeurtenissen tijdens de Arabische Lente aantonen dat vrouwen een belangrijke rol kunnen spelen in revolutionaire bewegingen; dringt er derhalve op aan dat alle noodzakelijke maatregelen worden getroffen, waaronder positieve maatregelen en quota, om toe te werken naar een situatie waarin vrouwen op alle bestuurli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die UNMIK will Verwaltungsstrukturen schaffen, in deren Rahmen die Bevölkerung des Kosovo ein hohes Maß an Autonomie genießt, und wurde zu diesem Zweck mit sämtlichen legislativen und exekutiven Befugnissen ausgestattet, einschließlich der Verwaltung der Judikative.

(4) UNMIK heeft de taak een administratieve structuur op te zetten die de bevolking van Kosovo een aanzienlijke mate van autonomie verschaft en heeft hiertoe alle wetgevende en uitvoerende bevoegdheden verkregen, met inbegrip van het beheer van het gerechtelijk apparaat.


2. Die Regelung von 1987 war bereits durch mehrere Erklärungen und Verpflichtungen ergänzt worden, doch die wichtigsten Zielvorgaben - Festlegung klarer Leitlinien für die Auswahl der Durchführungsverfahren, eindeutige Respektierung der Trennung zwischen exekutiven und legislativen Befugnissen und Berücksichtigung der verstärkten Befugnisse des Parlaments im Anschluß an die Einführung des Verfahrens der Mitentscheidung - können ohne grundlegende Revision des Beschlusses von 1987 nicht verwirklicht werden.

2. De uit 1987 daterende regeling is reeds ingevolge diverse verklaringen en afspraken gestroomlijnd. Aan het hoofddoel ervan, namelijk bepaling van duidelijke richtsnoeren voor de keuze van uitvoeringsprocedures, de inachtneming van de scheiding tussen uitvoerings- en wetgevingsbevoegdheden en inachtneming van de toegenomen bevoegdheden van het Parlement na de invoering van de medebeslissingsprocedure, kan echter alleen worden voldaan als het besluit uit 1987 grondig wordt herzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exekutiven befugnissen' ->

Date index: 2020-12-28
w