Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exekutivbüro
Exekutivbüro des Nationalen Arbeitsrates

Vertaling van "exekutivbüro " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Exekutivbüro des Nationalen Arbeitsrates

Uitvoerend dagelijks bestuur van de Nationale Arbeidsraad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Anbetracht der zunehmenden Komplexität der Aufgaben befürworten wir die Schaffung eines Exekutivbüros sowie im Falle des Verwaltungsrates eine größere Rolle in der Gemeinschaft.

Vanwege de steeds complexere taken zijn wij voorstander van het instellen van een dagelijks bestuur, evenals, voor wat betreft de raad van bestuur, een grotere rol in de Gemeenschap.


Ich glaube, dass die von uns vorgeschlagenen Änderungsanträge den Text verbessern, unter anderem dank der Vereinfachung der Geschäftsführung der Agentur durch die Abschaffung des Exekutivbüros, das überflüssig war.

Ik geloof dat de amendementen die wij voorstellen de tekst ten goede komen. Als voorbeeld noem ik de vereenvoudiging van het bestuur van het agentschap door de opheffing van het dagelijks bestuur, dat overbodig was.


Laut Artikel 20 Buchstabe e) der Satzung der klagenden Partei haben das Generalsekretariat und das föderale Exekutivbüro den Auftrag, die Allgemeine Zentrale der Öffentlichen Dienste vor Gericht zu vertreten.

Naar luid van artikel 20, e, van de statuten van de verzoekende partij hebben het algemeen secretariaat en het federaal uitvoerend bureau de opdracht om de A.C. O.D. in rechte te vertegenwoordigen.


Art. 5 - Ein Exekutivbüro (hiernach Büro genannt) wird mit der täglichen Geschäftsführung der Kommission beauftragt.

Art. 5. Een Uitvoerend Bureau (hierna Bureau genaamd) wordt belast met het dagelijks bestuur van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrem Gegenerwiderungsschriftsatz stellt die « Freie Gewerkschaft für das Öffentliche Amt » (FGÖA) die Zulässigkeit der Klageschrift in Frage, indem sie geltend macht, dass diese vom gemeinschaftlichen Exekutivbüro des Untersektors « RTBF » der klagenden Partei eingereicht worden sei (obwohl die Klageschrift diese insgesamt binde), und dass die Satzung der klagenden Partei nicht mit den Akten hinterlegt worden sei.

In zijn memorie van wederantwoord brengt het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt (V. S.O.A) de ontvankelijkheid van het verzoekschrift in het geding door te doen gelden dat het verzoekschrift is neergelegd door het uitvoerend gemeenschapsbureau van de subsector « RTBF » van de verzoekende partij (terwijl het verzoekschrift laatstgenoemde in haar geheel verbindt) en de statuten van de verzoekende partij niet in het dossier zijn neergelegd.


Gemäss Artikel 20 Buchstabe e) der Satzung der C. G.S.P. obliegt es ihrem föderalen Exekutivbüro, « die Personen zu bezeichnen, die die C. G.S.P. als klagende, beklage oder intervenierende Partei in Gerichtsverfahren vertreten müssen ».

Luidens artikel 20, e, van de statuten van de A.C. O.D., staat het aan het federaal uitvoerend bureau « de personen aan te wijzen die de A.C. O.D. moeten vertegenwoordigen als eisende, verwerende of tussenkomende partij in de gerechtelijke procedures ».


In seiner Sitzung vom 13. Juni 1994 (Punkt 1.1 des Protokolls) hat dieses Gremium beschlossen, dass die Person, die die C. G.S.P. oder einen seiner vor Gericht auftretenden Sektoren vertreten soll, zuvor vom « Exekutivbüro der Zentrale oder des Sektors, je nach dem Fall » beauftragt worden sein muss.

Tijdens zijn vergadering van 13 juni 1994 (punt 1.1 van het verslag) heeft dat orgaan beslist dat de persoon die ertoe wordt gebracht de A.C. O.D. of een van haar sectoren die in rechte treedt te vertegenwoordigen voorafgaandelijk moest worden gemandateerd door het « Uitvoerend Bureau van de Centrale of van de Sector, naargelang het geval ».


Guido de Bondt, Generalsekretär des Belgischen Olympischen Komitees und Mitglied des Exekutivbüros der Europäischen Olympischen Komitees, unterstrich, dass die Organisation einer Großveranstaltung für den Austragungsort sehr wichtig sei".

Guido de Bondt, secretaris-generaal van het Belgisch Olympisch Comité en lid van het bestuur van de Europese Olympische Comités, stelde dat "de organisatie van een evenement belangrijk is voor gemeenschap waar het evenement wordt gehouden".


Im Laufe dieser Debatte werden folgende Redner das Wort ergreifen: Dora Bakoyanni, Bürgermeisterin von Athen (EL-EVP), in der die Olympischen Spiele 2004 stattfinden, Rita Barbera Nolla, Bürgermeisterin von Valencia (ES-EVP), die an der Veranstaltung des America's Cup 2007 beteiligt ist, Valentino Castellani, Präsident des Organisationskomitees für die Olympischen Winterspiele 2006 in Turin, sowie Guido de Bondt, Generalsekretär des Belgischen Olympischen Komitees und Mitglied des Exekutivbüros der Europäischen Olympischen Komitees.

Tijdens deze discussie, die als sluitstuk van de zitting is bedoeld, zal het woord worden gevoerd door Dora Bakoyanni (EL/EVP), burgemeester van Athene, waar dit jaar de Olympische Spelen zullen worden gehouden, Rita Barbera Nolla (ES/EVP), burgemeester van Valencia, die zal spreken over de organisatie van de America's Cup 2007, Valentino Castellani, voorzitter van het comité dat voor 2006 de Olympische Winterspelen van Turijn zal organiseren, en Guido de Bondt, secretaris-generaal van het Belgisch Olympisch Comité en lid van het bestuur van de Europese Olympische Comités.


C. in der Erwägung, dass die KEDO durch einen Beitrag der vier Mitglieder des Exekutivbüros, d.h. der Republik Korea, Japans, der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten von Amerika, sowie durch einen begrenzten Beitrag u.a. Neuseelands, Australiens, Kanadas, Indonesiens, Chiles, Argentiniens, Polens, der Tschechischen Republik und Usbekistans finanziert wird, und im Bewusstsein der Tatsache, dass die Hauptlast der Finanzierung von der Republik Korea und Japan getragen wird,

C. overwegende dat de financiering van de KEDO wordt veiliggesteld door bijdragen van de vier leden van het presidium, te weten de Republiek Korea, Japan, de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika, alsmede in beperktere mate, van o.a. Nieuw-Zeeland, Australië, Canada, Indonesië, Chili, Argentinië, Polen, de Tsjechische Republiek en Oezbekistan, en zich bewust van het feit dat het leeuwendeel van deze financiële steun afkomstig is van de Republiek Korea en Japan,




Anderen hebben gezocht naar : exekutivbüro     exekutivbüro des nationalen arbeitsrates     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exekutivbüro' ->

Date index: 2022-06-14
w