Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgasableitungen betreffende Bedingungen

Traduction de «ex-ante bedingungen betreffend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bedingungen betreffend Einsetzung,Verwendung und Finanzierung der Währungsreserve

voorwaarden voor opneming,gebruik en financiering van de monetaire reserve


Abgasableitungen betreffende Bedingungen

lozingsvoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Vorschlag wird außerdem der Bereich Gesundheit als ein Finanzierungsbereich für den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und den Europäischen Sozialfonds genannt; ferner sind Ex-ante-Bedingungen vorgesehen, die den Nachweis einer Forschungs- und Innovationsstrategie für intelligente Spezialisierung[28] und eine nationale und/oder regionale Gesundheitsstrategie zum Zeitpunkt der Festlegung der Ausgabenprioritäten[29] erfordern.

Gezondheid wordt in dit voorstel verder beschouwd als een financieringsgebied in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Europees Sociaal Fonds en er worden voorwaarden vooraf gesteld die een gedemonstreerde onderzoek- en innovatiestrategie voor slimme specialisatie[28] en een nationale en/of regionale gezondheidsstrategie bij de vaststelling van de bestedingsprioriteiten[29] vereisen.


Das Erfüllen bestimmter spezifischer Ex-ante-Bedingungen ist im Zusammenhang mit der GFP von größter Bedeutung, insbesondere für die Vorlage eines Berichts über die Flottenkapazität und eines mehrjährigen nationalen Strategieplans für die Aquakultur und die nachweislich vorhandene Verwaltungskapazität für die im Rahmen des Fischereimanagements erforderlichen Datenanforderungen und die Umsetzung der Überwachungs-, Inspektions- und Durchsetzungsregelung der Europäischen Union.

In het kader van het GVB is het van het grootste belang dat vooraf aan bepaalde specifieke voorwaarden wordt voldaan, in het bijzonder wat betreft de indiening van een verslag over vangstcapaciteit en van een meerjarig nationaal strategisch aquacultuurplan en het bewijs dat de nodige administratieve capaciteit voorhanden is om enerzijds te voldoen aan de vereisten inzake de verstrekking van gegevens voor het visserijbeheer en om anderzijds de tenuitvoerlegging van een controle-, inspectie- en handhavingssysteem van de Unie af te dwingen.


Effizienzfördernde Gebührenregelung || CIS-Leitfaden für Handelsregelungen, bis 2014 || Durchsetzung von Artikel 9 der WRR (läuft) || Ex-ante-Bedingungen (Fonds im Rahmen der Politik zur ländlichen Entwicklung und der Kohäsionspolitik), ab 2014 ||

Waterprijsbeleid ter stimulering van efficiënt gebruik || GUS-richtsnoeren inzake handelsstelsels (uiterlijk 2014) || Handhaving van artikel 9 van de KRW (doorlopend) || Ex ante-voorwaarden voor steunverlening uit het Europees Fonds voor plattelandsontwikkeling en het Cohesiefonds (vanaf 2014) ||


g.U. „Alsace“, „Alsace Grand Cru“, „Jurançon“: Einen Weintyp und eine besondere Weinerzeugungsmethode betreffender Ausdruck, der Weinen aus überreifen Trauben vorbehalten ist, bei denen bestimmte Bedingungen betreffend die Dichte und den Alkoholgehalt eingehalten werden.

BOB „Alsace”, „Alsace Grand Cru”, „Jurançon”: uitdrukking betreffende een bepaald soort wijn en een bepaalde productiemethode die uitsluitend wordt gebruikt voor wijnen van overrijpe druiven die voldoen aan bepaalde voorwaarden inzake dichtheid en alcoholgehalte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(96b) Es ist besonders wichtig, dass die ex-ante Bedingungen betreffend die Verwaltungskapazität erfüllt werden, damit die im Rahmen des Fischereimanagements erforderlichen Daten und die Umsetzung der Überwachungs-, Inspektions- und Durchsetzungsregelung der Europäischen Union eingehalten werden.

(96 ter) Het is vooral belangrijk dat aan bepaalde voorwaarden vooraf wordt voldaan wat betreft de administratieve capaciteit om te voldoen aan de vereisten inzake de verstrekking van gegevens voor het visserijbeheer en de tenuitvoerlegging van een controle-, inspectie- en handhavingssysteem van de Unie.


(96a) Es ist besonders wichtig, dass die ex-ante Bedingungen betreffend die Verwaltungskapazität erfüllt werden, damit die im Rahmen des Fischereimanagements erforderlichen Daten und die Umsetzung des Überwachungs-, Inspektions- und Durchsetzungssystems der Union eingehalten werden.

(96 bis) Het is vooral belangrijk dat aan bepaalde voorwaarden vooraf wordt voldaan wat betreft de administratieve capaciteit om te voldoen aan de vereisten inzake de verstrekking van gegevens voor het visserijbeheer en de tenuitvoerlegging van een controle-, inspectie- en handhavingssysteem van de Unie.


Um für diese Ausnahmeregelung in Frage zu kommen, müssen die betreffenden Maßnahmen selbst alle wesentlichen Bedingungen für staatliche Beihilfen und insbesondere die in diesem Gemeinschaftsrahmen festgelegten Bedingungen betreffend die zuschussfähigen Kosten und die Beihilfeintensität erfüllen.

Om voor deze uitzondering in aanmerking te komen, moeten de betrokken maatregelen zelf voldoen aan alle basisvoorwaarden inzake staatssteun, en met name aan de in deze richtsnoeren uiteengezette voorwaarden betreffende de in aanmerking komende kosten en de steunintensiteit.


Mit Artikel 5 der Verordnung werden strengere finanzielle Bedingungen für die Erteilung einer Betriebsgenehmigung eingeführt; Artikel 8 sieht eine Stärkung der Bedingungen betreffend die Gültigkeit dieser Genehmigung vor.

Artikel 5 van de verordening voert striktere financiële voorwaarden in voor de verlening van een exploitatievergunning, terwijl artikel 8 de voorwaarden voor de geldigheid voor deze vergunning strenger maakt.


(a) Bedingungen für den Zugang zu einer abhängigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit, wenn diese nicht mit der Ausübung öffentlicher Gewalt verbunden ist, sowie Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen, einschließlich Sicherheits- und Gesundheitsbedingungen, so wie sie in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft festgelegt sind, und Bedingungen betreffend Entlassung und Arbeitsentgelt, wie sie unter anderem in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft festgelegt sind;

(a) de voorwaarden voor toegang tot werk als werknemer of zelfstandige, voorzover deze werkzaamheden, zelfs indien zij slechts voor een bepaalde gelegenheid worden verricht, geen deelname aan de uitoefening van het openbaar gezag impliceren, alsmede de arbeidsvoorwaarden, bijvoorbeeld veilige en gezonde werkomstandigheden, zoals bepaald door communautaire wetgeving ook wat betreft salariëring en ontslag, zoals onder andere vastgesteld door communautaire wetgeving;


25. fordert den Europäischen Rat auf, ausgewogene Bedingungen betreffend Versteigerungen von UMTS-Frequenzen zu schaffen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die durch Versteigerungen, Gebühren und Preisfestsetzungen für das Frequenzspektrum erzielten Einnahmen zu nutzen, um bessere Bedingungen für die Entwicklung einer Informationsgesellschaft in der EU gemäß den Schlußfolgerungen des Gipfels von Lissabon zu schaffen;

25. verzoekt de Europese Raad om gelijke concurrentievoorwaarde te scheppen voor de openbare verkoop van UMTS-frequenties, en de lidstaten aan te moedigen om de ontvangsten uit dergelijke verkopen, heffingen en inkomsten van radiofrequenties te benutten om betere voorwaarden te creëren voor de ontwikkeling van een informatiemaatschappij in de EU, in overeenstemming met de conclusies van de Top van Lissabon;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ex-ante bedingungen betreffend' ->

Date index: 2023-11-26
w