Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ewsa weist insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Der EWSA weist darauf hin, wie wichtig es ist, weiterhin das Bewusstsein von europäischen Unternehmen, insbesondere KMU, für die Chancen zu schärfen, die dieses Freihandelsabkommen bietet.

Het EESC onderstreept dat het van belang is om het Europese bedrijfsleven en met name het midden- en kleinbedrijf (mkb) te blijven wijzen op de kansen van de vrijhandelsovereenkomst.


Der EWSA weist insbesondere darauf hin, dass „Urheberschaft und geistiges Eigentum der Forscher und ihrer Organisationen weiterhin sicherzustellen und die Freiheit von Wissenschaft und Forschung nicht anzutasten [sind]". und dass der freie Zugang zu einer sinnvollen Auswahl jener Daten, die den frei zugänglichen Veröffentlichungen zu Grunde liegen, nützlich sein [könnte], sofern sich der damit verbundene Zusatzaufwand als akzeptabel und gerechtfertigt erweist [.]“ (7).

Het EESC wijst er met name op dat het „van belang is dat het auteursrecht en de intellectuele eigendom van onderzoekers en hun organisaties beschermd blijven [.]” en dat „[.] vooral in het geval van globale symmetrie tussen Europa en de landen buiten Europa — vrije toegang tot een relevante selectie van de gegevens die ten grondslag liggen aan de vrij toegankelijke publicaties nuttig en praktisch zou kunnen zijn [.]” (7).


Der EWSA weist insbesondere darauf hin, dass ein gemeinsames internationales Konzept der Regulierungsinstanzen bei der Analyse der Daten mit gemeinsamen Referenzrahmen und offenen Branchennormen erforderlich ist, damit der rasche Datenaustausch und effizientes Handeln ermöglicht werden, um systemischen Risiken rechtzeitig vorzubeugen und die Finanzstabilität zu schützen.

Het EESC benadrukt vooral de behoefte aan een gemeenschappelijke mondiale benadering van de regelgevingsautoriteiten bij de analyse van gegevens, met gemeenschappelijke referentiekaders en open sectorale normen, zodat gegevens snel kunnen worden uitgewisseld om bijtijds en doeltreffend te reageren op systeemgevaren en om de financiële stabiliteit te beschermen.


8. beglückwünscht den EWSA zur Reform der Regelung für die Kostenerstattung an seine Mitglieder, insbesondere zur Erstattung der Fahr- bzw. Flugscheine ausschließlich auf der Grundlage der tatsächlich entstandenen Kosten, und erwartet, dass der Rat diese Reform umgehend billigt; weist darauf hin, dass das System bis zum Beginn der nächsten Mandatsperiode des EWSA voll funktionsfähig sein sollte;

8. prijst het EESC om de hervorming van de voorschriften inzake financiële vergoeding van zijn leden, die onder meer inhoudt dat vervoersbewijzen enkel nog op basis van de reële kosten ervan worden terugbetaald, en verwacht van de Raad dat hij deze herziene voorschriften zonder uitstel goedkeurt; wijst erop dat het systeem bij het begin van de volgende ambtstermijn van het EESC volledig operationeel moet zijn;


8. beglückwünscht den EWSA zur Reform der Regelung für die Kostenerstattung an seine Mitglieder, insbesondere zur Erstattung der Fahr- bzw. Flugscheine ausschließlich auf der Grundlage der tatsächlich entstandenen Kosten, und erwartet, dass der Rat diese Reform umgehend billigt; weist darauf hin, dass das System bis zum Beginn der nächsten Mandatsperiode des EWSA voll funktionsfähig sein sollte;

8. prijst het EESC om de hervorming van de voorschriften inzake financiële vergoeding van zijn leden, die onder meer inhoudt dat vervoersbewijzen enkel nog op basis van de reële kosten ervan worden terugbetaald, en verwacht van de Raad dat hij deze herziene voorschriften zonder uitstel goedkeurt; wijst erop dat het systeem bij het begin van de volgende ambtstermijn van het EESC volledig operationeel moet zijn;


11. begrüßt das vermehrte Interesse, das die Mitglieder des EWSA in jüngster Zeit an Finanz- und Haushaltsangelegenheiten zeigen, insbesondere in der Haushaltsgruppe, und weist darauf, dass sich dieses Interesse in einem uneingeschränkten Engagement sowohl bei der Aufstellung des Haushaltsplans als auch bei der Überwachung seiner Ausführung zeigt; wünscht eine verstärkte Zusammenarbeit der Mitglieder des EWSA mit dem Haushaltskontrollausschuss des Parlaments;

11. is verheugd over de recente en toegenomen interesse van de leden van het EESC voor financiële en budgettaire kwesties, in het bijzonder in de begrotingsgroep die zich volledig inzet voor de opstelling van de begroting alsook voor het toezicht op de uitvoering ervan; wenst een sterkere samenwerking tussen de leden van het EESC en de Commissie begrotingscontrole van het Parlement;


11. begrüßt das vermehrte Interesse, das die Mitglieder des EWSA in jüngster Zeit an Finanz- und Haushaltsangelegenheiten zeigen, insbesondere in der Haushaltsgruppe, und weist darauf, dass sich dieses Interesse in einem uneingeschränkten Engagement sowohl bei der Aufstellung des Haushaltsplans als auch bei der Überwachung seiner Ausführung zeigt; wünscht eine verstärkte Zusammenarbeit der Mitglieder des EWSA mit dem Haushaltskontrollausschuss des Parlaments;

11. is verheugd over de recente en toegenomen interesse van de leden van het EESC voor financiële en budgettaire kwesties, in het bijzonder in de begrotingsgroep die zich volledig inzet voor de opstelling van de begroting alsook voor het toezicht op de uitvoering ervan; wenst een sterkere samenwerking tussen de leden van het EESC en de Commissie begrotingscontrole van het Parlement;


In diesem Zusammenhang weist der EWSA insbesondere auf folgende Aspekte hin:

Het zou daarbij de volgende opmerkingen willen formuleren:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ewsa weist insbesondere' ->

Date index: 2022-04-11
w