Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EWSA
EWSA-Preis der Zivilgesellschaft
Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss
Präsident des EWSA
Stellungnahme EWSA
Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses
Wirtschafts- und Sozialausschuss EG
Wirtschafts- und Sozialausschuß EG

Traduction de «ewsa in stellungnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss [ EWSA [acronym] Wirtschafts- und Sozialausschuss EG | Wirtschafts- und Sozialausschuß EG ]

Europees Economisch en Sociaal Comité [ Economisch en Sociaal Comité EG | EESC [acronym] ]


EWSA-Preis der Zivilgesellschaft

Civil Society Prize van het EESC | EESC-prijs voor het maatschappelijk middenveld


Präsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Präsident des EWSA

voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité


Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss | EWSA [Abbr.]

Economisch en Sociaal Comité | Europees Economisch en Sociaal Comité | EESC [Abbr.] | ESC [Abbr.]


Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]

advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. begrüßt die Absicht des EWSA, seine Arbeiten im Rahmen des Gesetzgebungsprozesses besser zu planen, wobei die Zahl der Stellungnahmen nicht notwendigerweise erhöht, aber mehr Gewicht auf ihre Qualität gelegt werden soll;

8. is verheugd over het voornemen van het EESC om te zorgen voor een betere programmering van zijn werkzaamheden in het kader van het wetgevingsproces, zonder hierbij noodzakelijkerwijs het aantal adviezen te verhogen, maar wel door meer in te zetten op de kwaliteit van deze adviezen;


8. begrüßt die Absicht des EWSA, seine Arbeiten im Rahmen des Gesetzgebungsprozesses besser zu planen, wobei die Zahl der Stellungnahmen nicht notwendigerweise erhöht, aber mehr Gewicht auf ihre Qualität gelegt werden soll;

8. is verheugd over het voornemen van het EESC om te zorgen voor een betere programmering van zijn werkzaamheden in het kader van het wetgevingsproces, zonder hierbij noodzakelijkerwijs het aantal adviezen te verhogen, maar wel door meer in te zetten op de kwaliteit van deze adviezen;


Seit 2008 hat der EWSA in Stellungnahmen bereits mehrfach seine Besorgnis über die starke Zunahme von bewaffnetem Raub und Piraterie in Südostasien und Afrika zum Ausdruck gebracht (1).

Sinds 2008 heeft het EESC in een reeks adviezen zijn bezorgdheid geuit over de proliferatie van gewapende overvallen en piraterij in Zuid-Oost Azië en Afrika (1).


22. fordert, dass alle vom EWSA abgegebenen Stellungnahmen den entsprechenden Vorgängen auf Antrag beigefügt werden.

22. wenst dat alle adviezen die door het EESC worden uitgebracht op verzoek aan de desbetreffende dossiers worden gehecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. fordert, dass alle vom EWSA abgegebenen Stellungnahmen den entsprechenden Vorgängen beigefügt werden.

22. wenst dat alle adviezen die door het EESC worden uitgebracht aan de desbetreffende dossiers worden gehecht.


Es prüft alle sechs Monate die weitere Behandlung der vom EWSA verabschiedeten Stellungnahmen anhand eines zu diesem Zweck erstellten Berichts.

het onderzoekt om de zes maanden de invloed van de door het EESC uitgebrachte adviezen aan de hand van een hiertoe opgesteld verslag.


3.1 Der EWSA hat in einigen seiner Stellungnahmen jüngeren Datums, insbesondere nach Annahme der Digitalen Agenda (1), der 50 Vorschläge (2) und der „Zwölf Hebel“ für den Binnenmarkt (3), die Schaffung eines Systems zur Online-Streitbeilegung gefordert, und kann deshalb diese Initiative der Kommission nur begrüßen, wobei er zugleich das gewählte Rechtsinstrument einer Verordnung befürwortet.

3.1 In een aantal recente adviezen, vooral sinds de goedkeuring van de Digitale Agenda (1), de 50 voorstellen (2) en de 12 hefbomen voor de interne markt (3), heeft het EESC al aangedrongen op een systeem voor het online beslechten van geschillen.


Kommission und EWSA erkennen den Nutzen und die Notwendigkeit von Folgemaßnahmen zu den EWSA-Stellungnahmen an.

Commissie en Comité zijn zich ervan bewust dat aan de adviezen een follow-up moet worden gegeven.


Der EWSA bemüht sich, seine Arbeit weiter zu rationalisieren und den Schwerpunkt auf jene Stellungnahmen zu legen, mit denen er einen konkreten Nutzen für den Politikgestaltungs- und Beschlussfassungsprozess der Union erbringen kann.

Het Comité gaat verder op de ingeslagen weg om zijn werkzaamheden te stroomlijnen, zodat het zich zal kunnen concentreren op met name die adviezen die waarschijnlijk de meeste waarde zullen toevoegen in het kader van het beleids- en besluitvormingsproces van de Unie.


Schließlich nahm die Kommission im Jahr 2002 eine Weiterbehandlung von fünf Stellungnahmen des EWSA vor.

Ten slotte heeft de Commissie in 2002 gevolg gegeven aan vijf adviezen van het EESC.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ewsa in stellungnahmen' ->

Date index: 2024-08-18
w