Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ewr-rates teilzunehmen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Das Gericht kann die Parteien zudem auffordern, an einer Informationsveranstaltung über die Inanspruchnahme von Verfahren zur alternativen Streitbeilegung teilzunehmen, wenn solche Veranstaltungen stattfinden und leicht zugänglich sind, und den Parteien Informationen über die Plattform für Online-Streitbeilegung zur Verfügung stellen, die aufgrund der Verordnung (EU) Nr. [Amt für Veröffentlichungen: Bitte Nummer einfügen] des Europäischen Parlaments und des Rates vom [Amt für Veröffentlichungen: Bitte Datum der Annahme einfügen] über die Online-Beilegung verbraucherrechtlicher Streitigkeiten (Ver ...[+++]

De gerechtelijke instantie kan de partijen tevens verzoeken om een voorlichtingsbijeenkomst over de aanwending van ADR-procedures bij te wonen wanneer dergelijke bijeenkomsten worden gehouden, gemakkelijk toegankelijk zijn en de partijen informatie verschaffen over het ODR-platform dat is ingesteld krachtens Verordening (EU) nr. [Publicatiebureau: voeg referentienummer in] van het Europees Parlement en de Raad van [Publicatiebureau: voeg datum van aanneming in] betreffende de onlinebeslechting van consumentengeschillen (Verordening ODR consumenten).


Das Gericht kann die Parteien zudem auffordern, an einer Informationsveranstaltung über die Heranziehung von Verfahren zur alternativen Streitbeilegung teilzunehmen, wenn solche Veranstaltungen stattfinden und leicht zugänglich sind, und den Parteien Informationen über die Plattform für Online-Streitbeilegung zur Verfügung stellen, die aufgrund der Verordnung (EU) Nr. [Amtsblatt: Bitte Nummer des Rechtsakts eintragen] des Europäischen Parlaments und des Rates vom [Amtsblatt: Bitte Datum des Erlasses eintragen] über die Online-Beilegung verbraucherrechtlicher Streitigkeiten eingerichtet worden ist ...[+++]

De gerechtelijke instantie kan de partijen tevens verzoeken om een voorlichtingsbijeenkomst bij te wonen over de aanwending van ADR-procedures, indien dergelijke bijeenkomsten worden gehouden, gemakkelijk toegankelijk zijn en de partijen informatie verschaffen over het ODR-platform dat is ingesteld uit hoofde van Verordening (EU) nr. [Publicatiebureau: voeg referentienummer in] van het Europees Parlement en de Raad van [Publicatiebureau: voeg datum van vaststelling in] betreffende onlinebeslechting van consumentengeschillen (Verordening ODR consumenten).


Gebietseinheiten entlang den Grenzen, die zu Ländern des Europäischen Wirtschafts–raums (EWR) gehören, und die entsprechenden Gebietseinheiten der in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 231/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates aufgeführten Begünstigten sollten ebenfalls in der Lage sein, an der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit teilzunehmen.

Territoriale eenheden aan weerszijden van de grenzen, die behoren tot landen van de Europese Economische Ruimte (EER) en de betrokken territoriale eenheden in de begunstigden die vermeld zijn in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 231/2014 van het Europees Parlement en de Raad , dienen ook aan grensoverschrijdende samenwerking te kunnen deelnemen.


Abgesehen von Mitgliedstaaten und überseeischen Ländern und Gebieten, die gemäß Artikel 58 des Beschlusses des Rates Nr. 2001/822/EG berechtigt sind, am Programm teilzunehmen, sollten vorbehaltlich gewisser Bedingungen auch Länder der Europäischen Freihandelsgemeinschaft (im Folgenden "EFTA"), die Mitglieder des Abkommens über den europäischen Wirtschaftsraum (im Folgenden "EWR"), und die Schweizerische Eidgenossenschaft am Programm teilnehmen können.

Naast de lidstaten en landen en gebieden overzee die in aanmerking komen voor deelname aan het programma krachtens artikel 58 van Besluit nr. 2001/822/EG van de Raad , dient het programma, onder bepaalde voorwaarden, tevens open te staan voor deelname van -landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) die aangesloten zijn bij de Europese Economische Ruimte-overeenkomst en van de Zwitserse Bondsstaat.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0583 - EN - Verordnung (EU) Nr. 583/2010 der Kommission vom 1. Juli 2010 zur Durchführung der Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die wesentlichen Informationen für den Anleger und die Bedingungen, die einzuhalten sind, wenn die wesentlichen Informationen für den Anleger oder der Prospekt auf einem anderen dauerhaften Datenträger als Papier oder auf einer Website zur Verfügung gestellt werden (Text von Bedeutung für den EWR) // VERORDNUNG (EU) Nr. 583/2010 DER KOMMISSION // vom 1. Juli 2010 // ANFORDERUNGEN AN DIE DARSTELLUNG DES SYNT ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0583 - EN - Verordening (EU) nr. 583/2010 van de Commissie van 1 juli 2010 tot uitvoering van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft essentiële beleggersinformatie en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan als de essentiële beleggersinformatie of het prospectus op een andere duurzame drager dan papier of via een website wordt verstrekt (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EU) Nr. 583/2010 VAN DE COMMISSIE // van 1 juli 2010 // VEREISTEN MET BETREKKING TOT DE PRESENTATIE VAN DE SYNTHETISCHE INDICATOR // PRESENTATIE VAN DE KOSTEN // PR ...[+++]


Verordnung (EU) Nr. 583/2010 der Kommission vom 1. Juli 2010 zur Durchführung der Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die wesentlichen Informationen für den Anleger und die Bedingungen, die einzuhalten sind, wenn die wesentlichen Informationen für den Anleger oder der Prospekt auf einem anderen dauerhaften Datenträger als Papier oder auf einer Website zur Verfügung gestellt werden (Text von Bedeutung für den EWR)

Verordening (EU) nr. 583/2010 van de Commissie van 1 juli 2010 tot uitvoering van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft essentiële beleggersinformatie en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan als de essentiële beleggersinformatie of het prospectus op een andere duurzame drager dan papier of via een website wordt verstrekt (Voor de EER relevante tekst)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (ABl L 166 vom 30.4.2004) // Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit - Amtsblatt der Europäischen Union L 166 vom 30. April 2004 - VERORDNUNG - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // (Text von Bedeutung für den EWR und die Schweiz) // UNTERHALTSVORSCHÜSSE UND BESONDERE GEBURTS- UND ADOPTIONSBEIHILFEN // (Artikel 1 Buchstabe z)) // BESTIMMUNGEN VON ABKOMMEN, DIE WEITER IN KRAFT BLEI ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (PB L 166 van 30.4.2004) // Rectifiactie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels - Publicatieblad van de Europese Unie L 166 van 30 april 2004 - VERORDENING - (EG) Nr. 883/2004 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // (Voor de EER en Zwitserland relevante tekst) // VOORSCHOTTEN OP ONDERHOUDSVERPLICHTINGEN, BIJZONDERE UITKERINGEN BIJ GEBOORTE OF ADOPTIE // (artikel 1, onder z)) // BEPALINGEN VAN ...[+++]


19. befürwortet die Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 18. November 2002 zu der Initiative "Neue Nachbarn" zugunsten der osteuropäischen Nachbarländer der Europäischen Union, und zwar der Ukraine, Moldau und Belarus, die auf einem differenzierten Ansatz beruht, der die unterschiedliche politische und wirtschaftliche Situation jedes Landes, die Möglichkeiten und Ziele berücksichtigt und die Entwicklung der Beziehungen von der Durchführung von Reformen und der Achtung der internationalen Verpflichtungen und gemeinsamen Werte in Bezug auf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte abhängig macht; hebt jedoch die Notwendigkeit hervor, auch die Nachbarländer der Europäischen Union im Kaukasus zu berücksichtig ...[+++]

19. steunt de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 18 november 2002 over het Initiatief inzake nieuwe buurlanden voor de Oost-Europese buurlanden van de EU: Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland, dat is gebaseerd op een gedifferentieerde aanpak naar gelang van de politieke en economische situatie, het potentieel en de wensen van elk afzonderlijk land en waarbij de ontwikkeling van de betrekkingen afhankelijk wordt gesteld van de uitvoering van hervormingen en eerbiediging van internationale verplichtingen en gemeenschappelijke waarden op het gebied van democratie, de rechtsstaat en mensenrechten; wijst erop dat rekening moet worden geh ...[+++]


18. befürwortet die Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 18. November 2002 zu der Initiative „Neue Nachbarn“ zugunsten der osteuropäischen Nachbarländer der EU, und zwar der Ukraine, Moldau und Belarus, die auf einem differenzierten Ansatz beruht, der die unterschiedliche politische und wirtschaftliche Situation jedes Landes, die Möglichkeiten und Ziele berücksichtigt und die Entwicklung der Beziehungen von der Durchführung von Reformen und der Achtung der internationalen Verpflichtungen und gemeinsamen Werte in Bezug auf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte abhängig macht; hebt jedoch die Notwendigkeit hervor, auch die Nachbarländer der EU im Kaukasus zu berücksichtigen; ersucht die Kommission und ...[+++]

18. steunt de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 18 november 2002 over het Initiatief inzake nieuwe buurlanden voor de Oost-Europese buurlanden van de EU: Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland, dat is gebaseerd op een gedifferentieerde aanpak naar gelang van de politieke en economische situatie, het potentieel en de wensen van elk afzonderlijk land en waarbij de ontwikkeling van de betrekkingen afhankelijk wordt gesteld van de uitvoering van hervormingen en eerbiediging van internationale verplichtingen en gemeenschappelijke waarden op het gebied van democratie, de rechtsstaat en mensenrechten; wijst erop dat rekening moet worden geh ...[+++]


(5) Die Europäische Investitionsbank wird ermächtigt, als Beobachter an den Tagungen des EWR-Rates teilzunehmen, wenn die in Artikel 6 des Protokolls 38 zum Abkommen genannten Angelegenheiten auf der Tagesordnung stehen.

5. De Europese Investeringsbank is gerechtigd om als waarnemer de vergaderingen van de EER-Raad bij te wonen, wanneer aangelegenheden als bedoeld in artikel 6 van Protocol 38 bij de Overeenkomst aan de orde komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ewr-rates teilzunehmen wenn' ->

Date index: 2023-03-03
w