Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ewr-rat brachte seine » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat brachte bei dieser Gelegenheit seine Absicht zum Ausdruck, diesem Aktionsplan Priorität einzuräumen. Auch der Rat ECOFIN hat großes Interesse an dem Vorhaben bekundet.

Ook de ECOFIN-Raad heeft grote belangstelling voor dit initiatief aan de dag gelegd.


Das System hat seine institutionelle Aufgabe erfüllt, indem es rechtzeitig Meldungen zwischen den EWRS-Kontaktstellen in den Mitgliedstaaten übermittelte, gemeinsame Auffassungen der einzelstaatlichen Gesundheitsbehörden zur Darstellung brachte und den Informationsaustausch sowie die fachliche Beratung zu spezifischen Themen erleichterte.

Het systeem heeft zijn institutionele rol vervuld door het tijdig versturen van berichten naar de EWRS-contactpunten in de lidstaten, door het verspreiden van gedeelde standpunten onder de nationale volksgezondheidsautoriteiten en door het vergemakkelijken van de uitwisseling van informatie en wetenschappelijk advies over specifieke kwesties.


Des Weiteren brachte der Rat seine Entschlossenheit zum Ausdruck, die künftigen Beziehungen der Union zu Grönland nach 2006 auf eine umfassende Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung zu gründen, die ein spezielles Fischereiabkommen umfassen werde, das gemäß den allgemeinen Regeln und Grundsätzen für derartige Abkommen auszuhandeln sei.

De Raad heeft zich er voorts toe verbonden de toekomstige betrekkingen van de Unie met Groenland na 2006 te baseren op een alomvattend partnerschap voor duurzame ontwikkeling, dat een specifieke visserijovereenkomst omvat, waarvoor de onderhandelingen zullen verlopen volgens de algemene regels en beginselen voor dergelijke overeenkomsten.


Der Rat der europäischen Regulierungsbehörden im Energiebereich (CEER) begrüßte die Kommissionsmitteilung vom 10. Januar und brachte seine volle Unterstützung für die Forderung nach neuen EU-Rechtsvorschriften zum Ausdruck, um das Energiebinnenmarktprojekt voranzubringen.

De Raad van Europese energietoezichthouders (CEER) heeft positief gereageerd op de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 en heeft zijn volle steun gegeven voor nieuwe EU-regelgeving met als doel het project voor een interne energiemarkt opnieuw op de rails te krijgen.


Der EWR-Rat brachte seine Befriedigung darüber zum Ausdruck, dass die für den Binnenmarkt und für Verbraucherfragen zuständigen Minister der EU und der EWR-EFTA-Staaten am 27./28. April 2001 in Lund und die Minister für Kultur der EU und der EWR-EFTA-Staaten am 20.-22. Mai 2001 in Falun zusammengetreten sind, und stellte fest, dass weitere Treffen auf politischer Ebene auch in anderen unter das Abkommen fallenden Bereichen in Betracht gezogen werden könnten.

7. De EER-Raad sprak er zijn voldoening over uit dat de ministers van de EU en van de EER/EVA-staten die verantwoordelijk zijn voor de interne markt en voor consumentenzaken op 27 en 28 april 2001 in Lund zijn bijeengekomen en dat de ministers van Cultuur van de EU en van de EER/EVA-staten van 20 t/m 22 mei 2001 in Falun zijn bijeengekomen en wees erop dat ook op andere gebieden die onder de overeenkomst vallen bijeenkomsten op politiek niveau zouden kunnen worden overwogen.


Der EWR-Rat brachte seine Befriedigung über den Beitrag der dem EWR angehörenden EFTA-Staaten zur Vorbereitung des Stockholmer Gipfels zum Ausdruck.

De EER-Raad toonde zich tevreden met de bijdrage van de EER/EVA-staten aan de voorbereiding van de Top van Stockholm.


6. Der Rat brachte seine Entschlossenheit zum Ausdruck, beim politischen und wirtschaftlichen Wiederaufbau des Irak behilflich zu sein, und bekräftigte seine Unterstützung bei der Wiedereingliederung Iraks in die internationale Gemeinschaft als souveräner, unabhängiger und demokratischer Staat, der mit sich selbst und seinen Nachbarn in Frieden lebt und dessen territoriale Unversehrtheit gesichert ist.

6. De Raad was vastbesloten om Irak bij te staan bij de politieke en economische wederopbouw, en onderstreepte zijn steun voor de reïntegratie van Irak in de internationale gemeenschap als een soevereine, onafhankelijke democratische staat die zowel intern als met zijn buren in vrede leeft en waarvan de territoriale integriteit gegarandeerd wordt.


Der Europäische Rat brachte lediglich sein Bedauern und seine große Besorgnis angesichts der Folgen des Untergangs der Prestige zum Ausdruck und sicherte Galicien seine Solidarität zu.

De Europese Raad spreekt uitsluitend zijn spijt en zijn grote bezorgdheid uit over de gevolgen van het vergaan van de Prestige, en verzekert Galicië van zijn steun.


Der Rat brachte seine Hoffnung zum Ausdruck, daß die algerische Regierung durch diese verstärkte Bezeugung internationaler Betroffenheit und Unterstützung besser in der Lage sein wird, sich um eine Lösung für das Terroristenproblem zu bemühen.

De Raad sprak de hoop uit dat deze versterkte uiting van internationale bezorgdheid en steun de Algerijnse regering helpt bij het zoeken naar een oplossing voor het probleem van het terrorisme.


4. Der Europäische Rat brachte seine große Freude über die Anwesenheit des Präsidenten der Republik Südafrika, Herrn Nelson Mandela, in Cardiff zum Ausdruck, dessen persönlicher Mut und dessen staatsmännische Leistungen die Geschichte seines Landes zutiefst geprägt haben und der für die Vorkämpfer der Bürgerrechte und der Demokratie überall auf der Welt ein Beispiel war und bleibt.

4. De Europese Raad is zeer verheugd over de aanwezigheid in Cardiff van President Nelson Mandela van de Republiek Zuid-Afrika, wiens persoonlijke moed en staatsmanschap in hoge mate bepalend voor de geschiedenis van zijn land zijn geweest en een voorbeeld voor de voorvechters van de mensenrechten en de democratie in de gehele wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ewr-rat brachte seine' ->

Date index: 2023-05-20
w