Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ewr-abkommen unterrichtet sind » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Dafürhalten der Kommission können die belgischen Bestimmungen eine Beschränkung der Freizügigkeit und des freien Kapitalverkehrs darstellen, die in den Artikeln 45, 49 und 63 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) bzw. in den Artikeln 28, 31 und 40 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR-Abkommen) verankert sind.

Volgens de Commissie kunnen de Belgische voorschriften een belemmering inhouden van het vrije verkeer van personen en het vrije verkeer van kapitaal, zoals neergelegd in de artikelen 45, 49 en 63 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en de artikelen 28, 31 en 40 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER-Overeenkomst).


15. Die Minister heben hervor, dass die Vertragsparteien sich vergewissern müssen, dass die einschlägigen Akteure im gesamten Europäischen Wirt­schaftsraum weiterhin gut über das EWR-Abkommen unterrichtet sind.

15. De ministers benadrukten dat het voor de verdragsluitende partijen van belang is ervoor te zorgen dat de relevante actoren in de gehele Europese Economische Ruimte goed geïnformeerd blijven over de EER-overeenkomst.


Der Verkauf der 29 Gebäude im inneren Camp von Haslemoen Leir an die Haslemoen AS beinhaltet staatliche Beihilfen in Höhe von 4 863 713 NOK, die nach Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens unvereinbar sind.

De verkoop van de 29 gebouwen in het binnenste kamp van de basis Haslemoen Leir aan Haslemoen AS houdt staatssteun in die onverenigbaar is met de werking van de EER-overeenkomst als bedoeld in artikel 61, lid 1, van de EER-overeenkomst.


14. Die Minister heben hervor, dass es für die Vertragsparteien wichtig ist, sich zu vergewissern, dass die einschlägigen Akteure im gesamten Europäischen Wirtschaftsraum weiterhin gut über das EWR-Abkommen unterrichtet sind.

14. De ministers benadrukten dat het voor de verdragsluitende partijen van belang is ervoor te zorgen dat de relevante actoren in de gehele Europese Economische Ruimte goed geïnfor­meerd blijven over de EER-overeenkomst.


10. Die Minister hoben hervor, dass es für alle Vertragsparteien zunehmend wichtig ist, sich zu vergewissern, dass die Behörden und die anderen einschlägigen Akteure im gesamten Europäischen Wirtschaftsraum weiterhin gut über das EWR-Abkommen unterrichtet sind.

10. De ministers benadrukten dat het voor alle verdragsluitende partijen steeds belangrijker is om ervoor te zorgen dat de overheden en andere relevante actoren in de gehele Europese Economische Ruimte goed geïnformeerd blijven over de EER-Overeenkomst.


Die EU-Bewerberländer und die EFTA-Länder, die dem EWR-Abkommen beigetreten sind, sollten entsprechend den mit diesen Ländern geschlossenen Abkommen an den Gemeinschaftsprogrammen teilnehmen können.

De kandidaat-lidstaten van de Europese Unie en de EVA-landen die de EER-overeenkomst hebben ondertekend, zouden overeenkomstig de met deze landen gesloten overeenkomsten aan de communautaire programma's moeten kunnen deelnemen.


Vor der Erstellung dieses Berichts informierte sich die Kommission über die Erfahrungen der Mitgliedstaaten. Dies geschah mit Hilfe eines Fragebogens an alle EU-Mitgliedstaaten und EFTA-Staaten, die dem EWR-Abkommen beigetreten sind, und einer anschließenden Diskussion bei einem multilateralen Treffen, zu dem am 27. Juni 2006 die Kommission und die Behörden der Mitgliedstaaten zusammen kamen.

Voor de voorbereiding van dit verslag deed de Commissie een beroep op de ervaringen van de lidstaten door middel van een vragenlijst die aan alle EU-lidstaten en de EVA-Staten die partij zijn bij de EER-Overeenkomst was gestuurd, en vervolgens naar aanleiding van een multilateraal overleg tussen de Commissie en de autoriteiten van de lidstaten op 27 juni 2006.


Nach ständiger Rechtssprechung ist es für die Einstufung als Beihilfe erforderlich, dass alle vier Voraussetzungen in Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen erfüllt sind (34): 1. es muss sich um Maßnahmen des Staates oder aus staatlichen Mitteln finanzierte Maßnahmen handeln; 2. sie müssen den Empfängern einen selektiven Vorteil gewähren; 3. die Maßnahme muss den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen und 4. um unter das Verbot nach Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen zu fallen, muss die Beihilfemaßnahme den Handel zwischen Vertragsparteien beeinträchtigen.

Om een regeling als steunregeling aan te merken moeten volgens vaste rechtspraak de vier voorwaarden van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst vervuld zijn (34): i) het moet gaan om een maatregel van de Staat of met staatsmiddelen bekostigd, ii) de maatregel moet de begunstigden een selectief voordeel verschaffen, iii) hij moet de mededinging vervalsen of dreigen vervalsen, en iv) hij moet het handelsverkeer tussen de overeenkomstsluitende partijen ongunstig beïnvloeden, teneinde onder het verbod van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst te vallen.


5. Geben Sie nach Ihrer Einschätzung den räumlichen Einzugsbereich der mutmaßlichen Zuwiderhandlung an und erläutern Sie, soweit dies nicht offensichtlich ist, in welchem Umfang der Handel zwischen den Mitgliedstaaten oder zwischen der Gemeinschaft und den EFTA-Mitgliedstaaten, die dem EWR-Abkommen beigetreten sind, durch das beanstandete Verhalten beeinträchtigt werden kann.

5. Gelieve uw standpunt uiteen te zetten over de geografische reikwijdte van de vermeende inbreuk en, ingeval dit niet duidelijk is, uit te leggen in hoeverre de handel tussen de lidstaten of tussen de Gemeenschap en één of meer EVA-staten die partij zijn bij de EER-overeenkomst door het gedrag waarop de klacht betrekking heeft, ongunstig kan worden beïnvloed.


Seit dem Inkrafttreten des Abkommens zur Gründung des Europäischen Wirtschaftsraums gilt der Kodex auch für Beihilfevorhaben an die Kunstfaserhersteller derjenigen Länder, die dem EWR-Abkommen beigetreten sind.

Ingevolge de Overeenkomst tot oprichting van de Europese Economische Ruimte is de kaderregeling eveneens van toepassing op alle soortgelijke voorstellen van de regeringen van de overeenkomstsluitende partijen om steun aan de producenten van synthetische vezels te verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ewr-abkommen unterrichtet sind' ->

Date index: 2022-09-10
w