Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EWG-Vertrag
Euratom-Vertrag
Römische Verträge

Vertaling van "ewg-vertrag gewährt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Euratom-Vertrag | Romvertrag:1)EWG-Vertrag,2)EAG-Vertrag

Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag


EWG-Vertrag [ Römische Verträge ]

EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]


Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit dem EWG-Vertrag

verenigbaarheid van het(ontwerp)-akkoord met de bepalingen van het EEG-Verdrag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. Hier geht es jedoch nicht um ein nationales Recht, sondern um das Freizügigkeits- und das Niederlassungsrecht, die dem Gemeinschaftsbürger in den Artikeln 48 und 52 EWG-Vertrag gewährt werden.

23. Hier is echter niet een nationaal recht in geding, maar het zijn de rechten van verkeer en vestiging die de artikelen 48 en 52 EEG-Verdrag aan gemeenschapsonderdanen toekennen.


Die regulären Mittel aus Rundfunkgebühren werden seit dem Inkrafttreten des EWG-Vertrages gewährt und daher als bestehende Beihilfe eingestuft.

De reguliere middelen uit de omroepbijdrage worden sinds de inwerkingtreding van het EEG-Verdrag verleend en worden derhalve als bestaande steun aangemerkt.


(2) Im Bereich des Luft- und Seeverkehrs gilt die vorliegende Entscheidung lediglich für staatliche Beihilfen, die in Form von Ausgleichszahlungen für die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse im Sinne von Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag gewährt werden, die den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 sowie der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 entsprechen, wenn diese anwendbar sind.

2. In de sector zee- en luchtvervoer geldt deze beschikking uitsluitend voor staatssteun die in de vorm van compensatie voor de openbare dienst aan ondernemingen wordt toegekend met betrekking tot diensten van algemeen economisch belang als bedoeld in artikel 86, lid 2, van het Verdrag die voldoet aan Verordening (EEG) nr. 2408/92 en Verordening (EEG) nr. 3577/92, indien van toepassing.


Artikel 87 Absatz 1 EWG-Vertrag besagt: „Soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist, sind staatliche oder aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfen gleich welcher Art, die durch die Begünstigung bestimmter Unternehmen oder Produktionszweige den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen, mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar, soweit sie den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen.“

In artikel 87, lid 1, van het Verdrag wordt bepaald dat, behoudens de afwijkingen waarin het Verdrag voorziet, steunmaatregelen van de staten of in welke vorm ook met staatsmiddelen bekostigd, die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties vervalsen of dreigen te vervalsen, onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt, voorzover deze steun het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Staatliche Beihilfe Nr.: NN 23/93 - Mitgliedstaat : Deutschland (Brandenburg) - Märkische Faser AG - Sektor : Kunstfasern Die Kommission hat das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EWG-Vertrag wegen der Beihilfen eingeleitet, die der Märkischen Faser AG, dem einst größten Kunstfaserhersteller in der ehemaligen DDR, von der Treuhandanstalt und dem Land Brandenburg gewährt worden sind.

- Steunmaatregel nr. : NN 23/93 - Lid-Staat : Duitsland (Brandenburg) - Märkische Faser AG - Sector : Synthetische vezels De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag in te leiden met betrekking tot steun die door de Treuhandanstalt en het land Brandenburg is verleend aan Märkische Faser AG, vroeger het grootste produktiebedrijf van synthetische vezels in de ex-DDR.


(31) Obwohl der Odin durch das ausschließliche Verwertungsrecht gewährte Schutz über die Anlaufzeit für die Einführung neuer Techniken hinausgeht und sich auf die gesamte Bestandsdauer erstrecken kann, ist nach einer realistischen Betrachtungsweise nicht zu erkennen, wie dadurch ein Verstoß gegen Artikel 85 Absatz 1 EWG-Vertrag herbeigeführt werden könnte:

(31) Hoewel de bescherming die Odin aan het exclusieve recht tot exploitatie ontleent, verder gaat dan de aanvankelijke startperiode voor nieuwe technologie en zelfs voor de hele bestaansduur van Odin behouden kan blijven, kan op grond van de volgende omstandigheden redelijkerwijze niet worden aangenomen dat met die bescherming artikel 85, lid 1, van het Verdrag wordt geschonden:


- Die den Viehhaltungsbetrieben mit Getreideerzeugung zugebilligte Erstattung dieser Abgaben ist als eine aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfe im Sinne des Artikels 92 EWG-Vertrag anzusehen. So »verliert eine staatliche Maßnahme, die bestimmte Unternehmen oder Erzeugnisse begünstigt, die Eigenschaft eines unentgeltlichen Vorteils nicht dadurch, daß sie ganz oder teilweise durch Beiträge finanziert wird, die von Staats wegen von den betreffenden Unternehmen erhoben werden" (2).

- de terugbetaling van de heffingen aan de veehouders-graanproducenten moet worden beschouwd als een met staatsmiddelen bekostigde vorm van steun in de zin van artikel 92 van het Verdrag. Volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie »verliest een overheidsmaatregel ter begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde produkten niet zijn karakter van voordeel om niet, doordat hij geheel of gedeeltelijk wordt gefinancierd uit van overheidswege verplicht gestelde bijdragen van de betrokken ondernemingen" (2);


Im Herbst 1992 erhielt die Kommission Informationen, die vermuten ließen, daß Friedberg ein 172.000 m² großes Grundstück unter dem üblichen Marktpreis an Fresenius verkauft hat und auf diese Weise eine Beihilfe im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 EWG-Vertrag gewährt haben könnte.

In de herfst van 1992 ontving de Commissie informatie die erop duidde dat Friedberg een terrein van 172.000 m2 aan Fresenius had verkocht onder de toen geldende marktprijs, en daardoor mogelijk staatssteun had verleend in de zin van artikel 92, lid 1, van het EEG-Verdrag.


Bezüglich der Investitionsbeihilfe für die Stärkeherstellung hatte die Kommission bereits bei einer früheren Prüfung zweckdienliche Maßnahmen gemäß Artikel 93 Absatz 1 des EWG-Vertrages vorgeschlagen, um im gesamten Hoheitsgebiet der Bundesrepublik sicherzustellen, daß für solche Investitionen keine Beihilfen gewährt werden können.

Met betrekking tot investeringssteun voor de zetmeelproduktie had de Commissie bij een eerder onderzoek op grond van artikel 93, lid 1, van het EEG-Verdrag passende maatregelen voorgesteld om de mogelijkheid om steun te verlenen voor dergelijke investeringen voor het gehele grondgebied van de Bondsrepubliek uit te sluiten.


Am 11. Juni hat die Kommission eine Freistellung (nach Artikel 85 Absatz 3 EWG-Vertrag) für das von der Europäischen Rundfunk- und Fernseh-Union (EBU) verwaltete Eurovision-System im Bereich der Sportprogramme (gemeinsamer Erwerb und Austausch von Sportprogrammen) gewährt.

De Commissie heeft op 11 juni een ontheffing (op basis van artikel 85, lid 3, van het EEG-Verdrag) verleend aan het Eurovisie-systeem dat door de Europese Radio-Unie wordt beheerd in verband met sportprogramma's (gemeenschappelijke aankoop en uitwisseling van sportprogramma's).




Anderen hebben gezocht naar : ewg-vertrag     euratom-vertrag     römische verträge     ewg-vertrag gewährt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ewg-vertrag gewährt' ->

Date index: 2022-10-26
w