Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EWG-Vertrag
Euratom-Vertrag
In Durchführung der Verträge erlassene Vorschrift
Römische Verträge

Traduction de «ewg-vertrag erlassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euratom-Vertrag | Romvertrag:1)EWG-Vertrag,2)EAG-Vertrag

Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag


EWG-Vertrag [ Römische Verträge ]

EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]


in Durchführung der Verträge erlassene Vorschrift

besluit ter uitvoering van de Verdragen | besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1964/2006 vom 22. Dezember 2006 zur Eröffnung und Verwaltung eines Einfuhrzollkontingents für Reis mit Ursprung in Bangladesch gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3491/90 1 des Rates sollte, um die Verlässlichkeit und Wirksamkeit der Präferenzeinfuhrregelung sicherzustellen, die Befugnis, Rechtsakte in Übereinstimmung mit Artikel 290 des Vertrags zu erlassen, der Kommission übertragen werden, damit sie Vorschriften erlässt, die die Teilnahme an der Regelung von der Leistung einer Sicherheit abhängig machen.

(3) Teneinde de betrouwbaarheid en efficiëntie van de preferentiële invoerregeling te waarborgen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen waarbij de deelname aan de regeling afhankelijk wordt gesteld van het stellen van een zekerheid in overeenstemming met Verordening (EG) nr . 1964/2006 van de Commissie van 22 december 2006 houdende uitvoeringsbepalingen betreffende de opening en de wijze van beheer van een contingent voor de invoer van rijst van oorsprong uit Bangladesh overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3491/901 van de Raad 1 .


Diese Abänderung betont die Tatsache, dass Spirituosen landwirtschaftliche Erzeugnisse sind und dass die vorhergehende Verordnung zum selben Thema auf der Grundlage von sowohl Artikel 43 als auch Artikel 100 des EWG-Vertrags erlassen wurde.

Dit weerspiegelt het belang van distillaten als landbouwproduct en het feit dat de voorgaande verordening over hetzelfde onderwerp gebaseerd was op de artikelen 43 en 100 van het EEG-Verdrag.


Drittens ist der Umstand, dass die Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 auf der Grundlage von Artikel 95 und Artikel 37 des EG-Vertrags erlassen wurde, unerheblich für die Bestimmung der geeigneten Rechtsgrundlage für den vorliegenden Verordnungsvorschlag.

Tenslotte betekent het feit dat Verordening (EEG) nr. 1576/89 gebaseerd is op de artikelen 95 en 37 van het EG-Verdrag niet dat deze artikelen de juiste rechtsgrondslag voor het onderhavige voorstel voor een verordening zijn.


G. unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Gerichtshof erkannt hat, dass der Beschluss 2004/496/EG des Rates nicht rechtsgültig auf der Grundlage von Artikel 95 des EG-Vertrags im Zusammenhang mit Richtlinie 95/46/EWG erlassen werden konnte, da die Übermittlung und Benutzung von PNR-Daten durch das CBP (Custom and Border Protection, Zoll- und Grenzschutzbehörde der USA) Datenverarbeitungsvorgänge mit Bezug zur öffentlichen Sicherheit und zu staatlichem Handeln in Bereichen des Strafrechts betrifft, die nicht in den Anwendungsber ...[+++]

G. met inachtneming van het feit dat het Hof van Justitie heeft verklaard dat Besluit 2004/496/EG van de Raad niet rechtsgeldig kon worden vastgesteld op grond van artikel 95 van het EG-Verdrag, in combinatie met Richtlijn 95/46/EEG, omdat de doorgifte en het gebruik van PNR-gegevens door het Bureau Douane en Grensbescherming van de Verenigde Staten (CPB) betrekking hebben op de verwerking van gegevens betreffende de openbare veiligheid en staatsactiviteiten op strafrechtelijk gebied, die buiten de werkingssfeer van Richtlijn 95/46/EEG en de eerste pijler vallen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie 92/109/EWG wurde auf Grundlage von Artikel 100 a EWG-Vertrag erlassen, der in seinem Absatz 1 vorsieht: ".. Der Rat erläßt gemäß dem Verfahren des Artikels 189 b und nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses die Maßnahmen zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten, welche die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarktes zum Gegenstand haben".

Richtlijn 92/109/EEG werd op basis van artikel 100 A van het EEG-Verdrag uitgevaardigd, dat in zijn lid 1 voorschrijft: ".De Raad stelt volgens de procedure van artikel 189 B en na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité de maatregelen vast inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten die de instelling en de werking van de interne markt betreffen".


(4) Durch die Richtlinie 94/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur vierzehnten Änderung der Richtlinie 76/769/EWG(6), die auf der Grundlage des früheren Artikels 100a EG-Vertrag (nach Änderung jetzt Artikel 95) erlassen wurde, wurde in Anhang I der Richtlinie 76/769/EWG unter anderem eine neue Nummer 32 eingefügt, die Kreosot und ähnliche Kohlenteerdestillate sowie Zubereitungen, die diese enthalten (nachstehend als Kreosot bezeichnet) betrifft.

(4) Bij Richtlijn 94/60/EG van het Europees Parlement en de Raad tot veertiende wijziging van Richtlijn 76/769/EEG(6), vastgesteld op basis van artikel 100 A van het Verdrag (thans, na wijziging, artikel 95), is aan de lijst van gevaarlijke stoffen en preparaten waarvan het in de handel brengen en het gebruik aan de in bijlage I bij Richtlijn 76/769/EEG vermelde beperkingen zijn onderworpen, onder meer het nieuwe punt 32 toegevoegd, dat betrekking heeft op creosoot en soortgelijke koolteerdestillaten en preparaten daarvan (hierna creosoot genoemd).


Schließlich sind die Übergangsvorschriften für eine Beteiligung der Fonds, die vor Inkrafttreten der Durchführungsvorschriften gemäß Artikel 130 e des EWG-Vertrags genehmigt oder beantragt wurden, zu erlassen . Um die Kontinuität der Aktionen der Fonds zu sichern, kann es auch notwendig sein, daß bestimmte Aktionen genehmigt werden, bevor die Kommission über die gemeinschaftlichen Förderkonzepte entschieden hat - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :

Overwegende dat de overgangsbepalingen voor de bijstandsverlening uit de Fondsen die vóór het van kracht worden van de in artikel 130 E van het Verdrag bedoelde toepassingsbesluiten zijn goedgekeurd of aangevraagd, nader dienen te worden vastgesteld en dat het voor de continuïteit van de acties van de Fondsen tevens nodig kan zijn bepaalde acties goed te keuren alvorens de Commissie ten aanzien van de communautaire bestekken besluiten heeft genomen,


Artikel 118 a EWG-Vertrag ermächtigt den Rat, im Rahmen des Verfahrens der Zusammenarbeit mit qualifizierter Mehrheit Mindestvorschriften zu erlassen, um „die Verbesserung . der Arbeitsumwelt zu fördern" und „die Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer zu schützen".

Op basis van artikel 118A van het EEG-verdrag kan de Raad in het kader van de samenwerkingsprocedure met gekwalificeerde meerderheid van stemmen minimumvoorschriften vaststellen om "de verbetering van het arbeidsmilieu te bevorderen, teneinde de veiligheid en de gezondheid van de werknemers te beschermen".


DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals, insbesondere auf Artikel 396, auf Vorschlag der Kommission, in Erwägung nachstehender Gründe: Wegen des Beitritts der genannten Staaten ist die Verordnung (EWG) Nr. 357/79 (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3768/85 (2), anzupassen. In dieser Anpassung sind die Daten der ersten von den neuen Mitgliedstaaten durchzuführenden Erhebungen ...[+++]

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 396, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende dat in verband met de toetreding van bovengenoemde Staten Verordening (EEG) nr. 357/79 (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3768/ 85 (2), aanpassing behoeft; Overwegende dat bij deze aanpassing het tijdstip voor de eerste in de nieuwe Lid-Staten te houden enquêtes moet worden vastgesteld ten einde zo spoedig mogelijk over gegevens te kunnen beschikken om de situatie op de w ...[+++]


Die Durchführungsbestimmungen bezueglich der Lagerverträge für Tafelwein, insbesondere zum Abschluß dieser Verträge, sind mit der Verordnung (EWG) Nr. 1059/83 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2850/85 (4), erlassen worden.

Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen inzake de opslagcontracten voor tafelwijn, en met name de voorschriften voor het sluiten van deze contracten, zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1059/83 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2850/85 (4);




D'autres ont cherché : ewg-vertrag     euratom-vertrag     römische verträge     ewg-vertrag erlassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ewg-vertrag erlassen' ->

Date index: 2022-03-30
w