Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienststelle Auslieferung an die übrigen Organe
Dienststelle für Kriminalpolitik
Dienststelle für maschinelle Datenverarbeitung
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Selbstständige Dienststelle
Selbständige Dienststelle
Zuständige Dienststelle des Europäischen Parlaments
öffentliche Dienststelle

Traduction de «ewbs-dienststelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


selbständige Dienststelle | selbstständige Dienststelle

autonome dienst


Dienststelle für maschinelle Datenverarbeitung

Mechanografische Dienst


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Dienststelle für Kriminalpolitik

Dienst voor het Strafrechtelijk beleid


zuständige Dienststelle des Europäischen Parlaments

bevoegde dienst van het Europees Parlement


Dienststelle Auslieferung an die übrigen Organe

Dienst distributie andere instellingen


öffentliche Dienststelle

publieke dienst [ openbare dienst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund des Zusammenarbeitsabkommens vom 13. Februar 2014 zur Regelung der Organisation und der Arbeitsweise der Dienststelle " e-Wallonie-Bruxelles Simplification" (abgekürzt " eWBS" ) und zur Bestimmung der Modalitäten für die Übertragung auf die eWBS-Dienststelle von Mitarbeitern des Kommissariats EASI-WAL und des Ministeriums der Französischen Gemeinschaft, insbesondere der Artikel 43 und 44;

Gelet op het samenwerkingsakkoord van 13 februari 2014 tot regeling van de organisatie en de werking van de dienst " e-Wallonie-Bruxelles Simplification" , afgekort " eWBS" , tot vaststelling van de nadere regels voor de overdracht van de personeelsleden van het Commissariaat EASI-WAL naar de dienst eWBS en tot vaststelling van de nadere regels voor de overdracht van de personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap naar de dienst eWBS, inzonderheid op de artikelen 43 en 44;


Artikel 1 - Die Vertragspersonalmitglieder des " Commissariat wallon E-Administration-Simplification" , abgekürzt " EASI-WAL" , deren Name, Vorname, ursprüngliche Funktion, Funktion innerhalb der der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft gemeinsamen, mit der administrativen Vereinfachung und der elektronischen Verwaltung für die Wallonische Region und die Französische Gemeinschaft beauftragten Dienststelle " e-Wallonie-Bruxelles Simplification" , abgekürzt " eWBS" , und Gehaltstabelle in der Anlage angeführt sind, werden der eWBS-Dienststelle übertragen und ihre Arbeitsverträge werden zu unbefristeten Arbeitsverträgen.

Artikel 1. De contractuele personeelsleden van het " Commissariat wallon E-Administration-Simplification" , afgekort " EASI-WAL" waarvan de naam, voornaam, het oorspronkelijke ambt, het ambt binnen eWBS en de weddeschaal in bijlage vermeld staan, worden overgeplaatst naar de aan het Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschap gemeenschappelijke dienst belast met de administratieve vereenvoudiging en de elektronische administratie voor het Waalse Gewest en voor de Franse Gemeenschap, " e-Wallonie-Bruxelles Simplification" (e-Wallonië-Brussel Vereenvoudiging) genoemd, afgekort " eWBS" , en hun arbeidsovereenkomsten worden arbeidsovereenk ...[+++]


Aufgrund des Zusammenarbeitsabkommens vom 13. Februar 2014 zur Regelung der Organisation und der Arbeitsweise der Dienststelle " e-Wallonie-Bruxelles Simplification" (abgekürzt " eWBS" ) und zur Bestimmung der Modalitäten für die Übertragung auf die eWBS-Dienststelle von Mitarbeitern des Kommissariats EASI-WAL und des Ministeriums der Französischen Gemeinschaft, insbesondere der Artikel 43 und 44;

Gelet op het samenwerkingsakkoord van 13 februari 2014 tot regeling van de organisatie en de werking van de dienst " e-Wallonie-Bruxelles Simplification" , afgekort " eWBS" , tot vaststelling van de nadere regels voor de overdracht van de personeelsleden van het Commissariaat EASI-WAL naar de dienst eWBS en tot vaststelling van de nadere regels voor de overdracht van de personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap naar de dienst eWBS, inzonderheid op de artikelen 43 en 44;


Artikel 1 - Die Vertragspersonalmitglieder des " Commissariat wallon E-Administration-Simplification" , abgekürzt " EASI-WAL" , deren Name, Vorname, ursprüngliche Funktion, Funktion innerhalb der der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft gemeinsamen, mit der administrativen Vereinfachung und der elektronischen Verwaltung für die Wallonische Region und die Französische Gemeinschaft beauftragten Dienststelle " e-Wallonie-Bruxelles Simplification" , abgekürzt " eWBS" , und Gehaltstabelle in der Anlage angeführt sind, werden der eWBS-Dienststelle übertragen und ihre Arbeitsverträge werden zu unbefristeten Arbeitsverträgen.

Artikel 1. De contractuele personeelsleden van het " Commissariat wallon E-Administration-Simplification" , afgekort " EASI-WAL" waarvan de naam, voornaam, het oorspronkelijke ambt, het ambt binnen eWBS en de weddeschaal in bijlage vermeld staan, worden overgeplaatst naar de aan het Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschap gemeenschappelijke dienst belast met de administratieve vereenvoudiging en de elektronische administratie voor het Waalse Gewest en voor de Franse Gemeenschap, " e-Wallonie-Bruxelles Simplification" (e-Wallonië-Brussel Vereenvoudiging) genoemd, afgekort " eWBS" , en hun arbeidsovereenkomsten worden arbeidsovereenk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. FEBRUAR 2014 - Zusammenarbeitsabkommen zur Regelung der Organisation und der Arbeitsweise der Dienststelle " e-Wallonie-Bruxelles Simplification" (abgekürzt " eWBS" ) und zur Bestimmung der Modalitäten für die Übertragung auf die eWBS-Dienststelle von Mitarbeitern des Kommissariats EASI-WAL und des Ministeriums der Französischen Gemeinschaft

13 FEBRUARI 2014. - Samenwerkingsakkoord tot regeling van de organisatie en de werking van de dienst " e-Wallonie-Bruxelles Simplification" , afgekort " eWBS" , tot vaststelling van de overdrachtsmodaliteiten van de personeelsleden van het Commissariaat EASI-WAL naar de dienst eWBS en tot vaststelling van de overdrachtsmodaliteiten van de personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap naar de dienst eWBS


w