Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evp-fraktion recht herzlich " (Duits → Nederlands) :

– (DE) Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich auch für die EVP-Fraktion recht herzlich bei unserem Berichterstatter, Graefe zu Baringdorf, bedanken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, mede namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten dank ik onze rapporteur Graefe zu Baringdorf hartelijk.


– Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich dem Kollegen Graça Moura für den hervorragenden Bericht im Namen meiner Fraktion, der EVP-Fraktion, sehr herzlich danken.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Graça Moura namens mijn fractie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, oprecht bedanken voor zijn uitstekende verslag.


– Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich dem Kollegen Graça Moura für den hervorragenden Bericht im Namen meiner Fraktion, der EVP-Fraktion, sehr herzlich danken.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Graça Moura namens mijn fractie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, oprecht bedanken voor zijn uitstekende verslag.


Herr Kommissar, ich möchte mich bei Ihnen herzlich für die Klarheit und Glaubwürdigkeit der Aussagen im Hinblick auf die hier in Frage stehenden Grenzwerte bedanken. Deswegen möchte ich für die EVP-Fraktion – wir haben mit Marianne Thyssen damals auch den Berichterstatter für die Spielzeug-Richtlinie gestellt – klarstellen, dass auch wir einen vollständigen Schutz bei allen gefährlichen Stoffen erreichen und behalten wollen.

Ik wil daarom namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) – die met Marianne Thyssen destijds ook de rapporteur voor de Speelgoedrichtlijn heeft geleverd – duidelijk maken dat ook wij ten aanzien van alle gevaarlijke stoffen een volledige bescherming tot stand willen brengen en willen handhaven.


– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Vizepräsident der Kommission! Ich möchte im Namen der EVP-Fraktion zunächst Ihnen, Herr Vizepräsident, für die Vermittlung danken, die Sie uns haben angedeihen lassen. Sie war für den Kompromiss sehr wichtig. Aber ich möchte natürlich besonders dem Berichterstatter Mario Mauro und dem damaligen Vorsitzenden, dem Kollegen Costa, der immer noch aktiv ist, sowie dem Kollegen Lewandowski für diesen Kompromiss sehr herzlich danken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, om te beginnen wil ik u, mijnheer de vicevoorzitter, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten danken voor uw rol als bemiddelaar, die zeer belangrijk was voor het bereiken van dit compromis. Uiteraard wil ik echter ook met name de rapporteur, de heer Mauro, de voormalige voorzitter, de heer Costa, die nog steeds actief hierbij betrokken is, en de heer Lewandowski van harte danken voor dit compromis.


Von 1979 bis 1993 war er Mitglied des Europäischen Parlaments, wo er als agrarpolitischer Sprecher der EVP-Fraktion und später als Vorsitzender des Ausschusses für Recht und Bürgerrechte tätig war.

In 1979 kwam hij in het Europees Parlement. Hij werd landbouwwoordvoerder van de EVP-fractie en vervolgens voorzitter van de commissie "Vrijheden en rechten van de burger" van het EP.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evp-fraktion recht herzlich' ->

Date index: 2024-09-09
w