Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventuelle verlängerung darf acht jahre » (Allemand → Néerlandais) :

(5) Der gesamte Anwendungszeitraum einer Schutzmaßnahme einschließlich des Anwendungszeitraums vorläufiger Maßnahmen, der ursprüngliche Anwendungszeitraum und seine eventuelle Verlängerung darf acht Jahre nicht überschreiten.

5. De totale toepassingsduur van een vrijwaringsmaatregel, met inbegrip van de periode van toepassing van een voorlopige maatregel, de oorspronkelijke duur van de maatregel en iedere verlenging daarvan, mag niet meer dan acht jaar bedragen.


(5) Der gesamte Anwendungszeitraum einer Schutzmaßnahme einschließlich des Anwendungszeitraums vorläufiger Maßnahmen, der ursprüngliche Anwendungszeitraum und seine eventuelle Verlängerung darf acht Jahre nicht überschreiten.

5. De totale toepassingsduur van een vrijwaringsmaatregel, met inbegrip van de periode van toepassing van een voorlopige maatregel, de oorspronkelijke duur van de maatregel en iedere verlenging daarvan, mag niet meer dan acht jaar bedragen.


Diese Dienstzeit darf nach Artikel 50b der BBSB acht Jahre nicht überschreiten, es sei denn, sie wird in Ausnahmefällen im Interesse des Dienstes um höchstens zwei Jahre verlängert.

Overeenkomstig het bepaalde in artikel 50 ter van de RAP mag deze dienstbetrekking niet meer dan acht jaar duren, tenzij zij in uitzonderlijke omstandigheden en in het belang van de dienst met een periode van ten hoogste twee jaar is verlengd.


Diese Dienstzeit darf nach Artikel 50b der BBSB acht Jahre nicht überschreiten, es sei denn, sie wird in Ausnahmefällen im Interesse des Dienstes um höchstens zwei Jahre verlängert.

Overeenkomstig het bepaalde in artikel 50 ter van de RAP mag deze dienstbetrekking niet meer dan acht jaar duren, tenzij zij in uitzonderlijke omstandigheden en in het belang van de dienst met een periode van ten hoogste twee jaar is verlengd.


Diese Dienstzeit darf nach Artikel 50b der BBSB acht Jahre nicht überschreiten, es sei denn, sie wird in Ausnahmefällen im Interesse des Dienstes um höchstens zwei Jahre verlängert.

Overeenkomstig het bepaalde in artikel 50 ter van de RAP mag deze dienstbetrekking niet meer dan acht jaar duren, tenzij zij in uitzonderlijke omstandigheden en in het belang van de dienst met een periode van ten hoogste twee jaar is verlengd.


Die Verlängerung der Vertragslaufzeit auf acht Jahre für Busverkehrsdienste und 15 Jahre für Personenverkehrsdienste mit der Eisenbahn ist positiv, denn die damit verbundenen Investitionen wären für die kleinen und mittleren Dienstleister ansonsten zu risikoreich und unrentabel.

Het is een goed idee om de contracttermijnen te verlengen (tot acht jaar voor busdiensten en tot vijftien jaar voor spoorwegdiensten) omdat de investeringen in deze diensten anders te riskant en niet rendabel zouden zijn voor kleine en middelgrote dienstverleners.


Die Verlängerung der Vertragslaufzeit auf acht Jahre für Busverkehrsdienste und 15 Jahre für Personenverkehrsdienste mit der Eisenbahn ist positiv, denn die damit verbundenen Investitionen wären für die kleinen und mittleren Dienstleister ansonsten zu risikoreich und unrentabel.

Het is een goed idee om de contracttermijnen te verlengen (tot acht jaar voor busdiensten en tot vijftien jaar voor spoorwegdiensten) omdat de investeringen in deze diensten anders te riskant en niet rendabel zouden zijn voor kleine en middelgrote dienstverleners.


Der Verwaltungsausschuss gibt in der Bewilligung der Fristverlängerung die außergewöhnlichen Umstände an, die die Entscheidung rechtfertigen, und die Verlängerung darf ein Jahr nicht überschreiten.

In elk besluit van het Comité van beheer waarbij een dergelijke verlenging wordt toegestaan, worden de bijzondere omstandigheden vermeld die het besluit rechtvaardigen. De verlenging bedraagt in geen geval meer dan één jaar.


Durch eine Verlängerung des Programms um acht Jahre, nach Anerkennung der neuen finanziellen Vorausschau 2007-2013, könnte ein stabiler Rahmen für die Planung von Programmen der Mitgliedstaaten geschaffen werden, insbesondere für einen Zeitraum, in dem neue Mitgliedstaaten den Euro als einheitliche Währung einführen.

Een verlenging met acht jaar kan, mits de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 worden goedgekeurd, een stabiel kader verschaffen voor de planning van de programma’s van de lidstaten, hetgeen in het bijzonder van belang is in een periode waarin nieuwe lidstaten de euro als munteenheid zullen invoeren.


Die Verlängerung des Programms von sechs auf acht Jahre bedingt zunächst auch eine Erhöhung der Mittel um 2 Millionen Euro.

De verlenging van het programma van 6 tot 8 jaar impliceert ten eerste dat het budget wordt verhoogd met 2 miljoen EUR.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuelle verlängerung darf acht jahre' ->

Date index: 2024-04-26
w