Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventuelle persönliche verantwortlichkeiten dürfen nicht " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte außerdem Herrn Frattini, der von Herrn Catania attackiert wurde, meine Solidarität bekunden: eventuelle persönliche Verantwortlichkeiten dürfen nicht die Institutionen in Mitleidenschaft ziehen.

Ik wil bovendien mijn solidariteit betuigen met de heer Frattini, die door de heer Catania werd aangevallen: eventuele persoonlijke verantwoordelijkheden mogen nooit worden uitgebreid tot de instellingen.


Ich möchte außerdem Herrn Frattini, der von Herrn Catania attackiert wurde, meine Solidarität bekunden: eventuelle persönliche Verantwortlichkeiten dürfen nicht die Institutionen in Mitleidenschaft ziehen.

Ik wil bovendien mijn solidariteit betuigen met de heer Frattini, die door de heer Catania werd aangevallen: eventuele persoonlijke verantwoordelijkheden mogen nooit worden uitgebreid tot de instellingen.


Es ist wichtig zu gewährleisten, dass nur die für die Sicherheitsuntersuchung sachdienlichen Informationen verwendet werden dürfen; alle Informationen persönlicher Art dürfen beispielsweise nicht an die Justizbehörde weitergegeben und nicht veröffentlicht werden.

Het is belangrijk te waarborgen dat alleen voor het veiligheidsonderzoek relevante informatie mag worden gebruikt en dat informatie van persoonlijke aard niet mag worden doorgegeven aan een gerechtelijke instantie, noch openbaar mag worden gemaakt.


und wobei nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen wird in der Auslegung von Artikel 80 Absatz 6 des Konkursgesetzes, nach der die vorzeitige Entscheidung über die eventuelle Entlastung der natürlichen Personen, die für den Konkursschuldner unentgeltlich eine persönliche Sicherheit geleistet haben, vom Gläubiger beantragt werden kann, wenn die genannten Personen, die eine persönliche Sicherheit geleistet haben, den Antrag auf Entlast ...[+++]

En waarbij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet worden geschonden bij interpretatie van artikel 80, 6de lid Faill.W. volgens dewelke de vervroegde uitspraak over de eventuele bevrijding van de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde door de schuldeiser kan gevraagd worden wanneer de bedoelde zekerstellers het verzoek tot bevrijding bij toepassing van artikel 72bis en artik ...[+++]


Wir wollen auch keine Öffnung der letzten Vergaberichtlinie, die ja noch gar nicht in allen Mitgliedstaaten umgesetzt worden ist, z. B. in Deutschland nicht. Wir brauchen aber Klarstellungen und eventuell Ergänzungen, und die dürfen nicht ohne das Parlament erfolgen.

Wij willen er geen enorme, moeizame onderneming van maken en wij willen evenmin dat de vorige richtlijn inzake overheidsopdrachten wordt opengebroken, die nog niet in alle lidstaten is omgezet, zoals bijvoorbeeld in Duitsland. Wij willen echter ophelderingen en mogelijk aanvullingen zien, en die mogen niet zonder het Parlement worden doorgevoerd.


Wir wollen auch keine Öffnung der letzten Vergaberichtlinie, die ja noch gar nicht in allen Mitgliedstaaten umgesetzt worden ist, z. B. in Deutschland nicht. Wir brauchen aber Klarstellungen und eventuell Ergänzungen, und die dürfen nicht ohne das Parlament erfolgen.

Wij willen er geen enorme, moeizame onderneming van maken en wij willen evenmin dat de vorige richtlijn inzake overheidsopdrachten wordt opengebroken, die nog niet in alle lidstaten is omgezet, zoals bijvoorbeeld in Duitsland. Wij willen echter ophelderingen en mogelijk aanvullingen zien, en die mogen niet zonder het Parlement worden doorgevoerd.


Es wird Widerstände gegen diese Vorschläge geben, aber die Mitgliedstaaten dürfen nicht die kurzfristigen Verpflichtungen des Stabilitätspakts mit den längerfristigen politischen Verantwortlichkeiten eines Europas mit 25 Mitgliedstaaten im Zeitraum 2007-2013 vermischen.

Er zal veel verzet zijn tegen deze voorstellen, maar de lidstaten moeten terdege onderscheid maken tussen de korte-termijnverplichtingen van het Stabiliteitspact en de langere-termijnverantwoordelijkheden voor een Europa met 25 lidstaten in 2007-2013.


Diese müssen dem Handeln der Stadtverwaltungen zugrunde liegen und dürfen nicht als zusätzliche Aufgaben neben ihren normalen Verantwortlichkeiten empfunden werden.

Deze moeten niet gezien worden als extra taken naast de normale verantwoordelijkheden, maar centraal staan in de activiteiten van een gemeente.


die Antragsteller sollten während des Ausstellungsverfahrens für Personalausweise mindestens ein Mal persönlich erscheinen; die Anträge sollten durch befugtes Personal anhand bestehender Datenbanken, die regelmäßig zu aktualisieren sind, überprüft werden, z. B. Personenstandsregister, Pass- und Personalausweis-Datenbanken oder Führerscheinregister; es empfiehlt sich, den Ausstellungsprozess zu beobachten, auch in Fällen, in denen dieser in Auftragsvergabe erfolgt; dies sollte regelmäßige Audits umfassen; grundsätzlich dürfen nicht säm ...[+++]tliche Schritte des Ausstellungsverfahrens bei einer Person von ein und demselben Bediensteten durchgeführt werden; es sollte für sichere Speicherung bzw. Aufbewahrung, sicheren Transport und sichere Übermittlung der Daten und der Bestandteile der Dokumente gesorgt werden;

aanvragers moeten tijdens de afgifteprocedure voor identiteitsbewijzen ten minste eenmaal persoonlijk verschijnen; aanvragen moeten door daartoe gemachtigde personeelsleden worden gecontroleerd in bestaande gegevensbanken die regelmatig moeten worden bijgewerkt, bijvoorbeeld registers van de burgerlijke stand, gegevensbanken inzake paspoorten en identiteitsbewijzen of rijbewijzenregisters; monitoring op de afgifteprocedure wordt aanbevolen, ook wanneer deze procedure wordt uitgevoerd door subcontractanten; deze monitoring houdt ook regelmatige audits in; in beginsel mogen niet ...[+++]


33. Der Rat nimmt die Arbeiten für eine eventuelle Überarbeitung des Konzepts der militärischen Krisenreaktion der EU zur Kenntnis, die unter einem gemeinsamen Blickwinkel und unter Berücksichtigung des Gesamtkonzepts der Krisenbewältigung erfolgen, wobei die von der EU angestrebten Ziele, wie sie im Planzielprozess 2010 verankert sind, nicht außer Acht gelassen werden dürfen.

33. De Raad nam nota van de mogelijke herziening van het EU-concept van snelle militaire reactie, vanuit een gezamenlijk perspectief en volgens een alomvattende aanpak van crisisbeheer, gelet op het ambitieniveau van de EU als neergelegd in het proces van hoofddoel 2010.


w