Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "eventuell jedoch nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


ventilierte, jedoch nicht durchstroemte Alveolen

geventileerde, maar niet doorstroomde alveolen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was vermieden werden sollte ist jedoch ein einmaliges ,Kopieren" einer preisgekrönten Anwendung, die für ein anderes soziokulturelles Umfeld eventuell gar nicht geeignet ist.

Er moet echter wel voor worden gezorgd dat prijswinnende applicaties niet zonder meer worden "gekopieerd" naar een andere sociaal-culturele context waarvoor ze niet geschikt zijn.


Eventuelle Änderungen des Signals werden die Leistung der bereits in Betrieb befindlichen Empfangsgeräte nicht beeinträchtigen, bessere Empfangsgeräte können jedoch entwickelt werden. Diese Flexibilität garantiert die Qualität der Leistung, die die Nutzer des GALILEO-Systems erwarten dürfen.

Deze flexibiliteit moet garanderen dat de gebruikers van het GALILEO-systeem de prestaties worden geboden die zij mogen verwachten.


Die NBS hat 1,2 Mio. Mini-Kits bestellt, die eventuell jedoch nicht ausreichen könnten.

De NBS heeft 1,2 miljoen minikits besteld.


Ich frage mich, ob es nicht vielleicht der richtige Weg wäre, Menschen mit ins Boot zu holen, die eventuell gegen die Regierung sind, jedoch nichts mit den Rebellengruppen zu tun haben.

Ik vraag me af of geen vooruitgang kan worden geboekt door mensen mee te krijgen die bij de oppositie horen, maar niet betrokken zijn bij rebellengroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Zuwendung darf jedoch nicht höher oder niedriger liegen als die Besoldung im weiteren Sinne, die um die eventuell erhöhte und in § 1 des vorliegenden Artikels vorgesehenen jährliche Zuwendung im weiteren Sinne erhöht wird, die der Betroffene erhalten könnte, wenn die unter Punkt 1° erwähnten Bestimmungen auf ihn Anwendung finden würden.

Die toelage mag evenwel noch hoger noch lager zijn dan de wedde in ruime zin, vermeerderd met de in § 1 van dit artikel bepaald, eventueel verhoogde jaarlijkse toelage die de betrokkene zou genieten indien de onder 1° bedoelde bepalingen voor hem zouden gelden.


Allerdings erlaube ich mir zu sagen – auf die Gefahr hin, eine Stimme zu verlieren –, dass er den Bericht eventuell missverstanden hat, da die Frage der Unterstützung der Armen als Teil des Europäischen Sozialmodells zwar wichtig ist, ich jedoch nicht – wie offenbar er – die Theorie befürworte, dass die steigende Flut alle Boote zum Schwimmen bringt, denn dies ist eigentlich nicht der Fall.

Wat ik nu zeg, kan me wellicht een stem kosten, maar misschien heeft hij het verslag niet goed begrepen. Ondersteuning van de armen is inderdaad een belangrijk onderdeel van het Europees sociaal model, maar in tegenstelling tot hem geloof ik niet dat iedereen er beter van wordt als de economie groeit.


Die Frage nach der Legitimität solcher Beihilfen sowie nach eventuell angezeigten Gegenmaßnahmen ist jedoch nicht Gegenstand des vorliegenden, rein kartellrechtlichen Verordnungsvorschlags, sondern des Geänderten Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Schutz vor Subventionierung und unlauterer Preisbildung zum Schaden von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft bei Erbringung von Flugverkehrsdiensten von Ländern, die nicht Mitglied der Europäischen Gemeinschaft sind (KOM(2003) 228).

De vraag naar de legitimiteit van dergelijke subsidies alsmede naar eventuele passende tegenmaatregelen is evenwel niet het onderwerp van het onderhavige, louter op het kartelrecht betrekking hebbende voorstel voor een verordening, maar van het gewijzigde voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende bescherming tegen aan communautaire luchtvaartmaatschappijen schade toebrengende subsidiëring en oneerlijke tariefpraktijken bij de levering van luchtdiensten vanuit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (COM(2003) 228).


Was vermieden werden sollte ist jedoch ein einmaliges ,Kopieren" einer preisgekrönten Anwendung, die für ein anderes soziokulturelles Umfeld eventuell gar nicht geeignet ist.

Er moet echter wel voor worden gezorgd dat prijswinnende applicaties niet zonder meer worden "gekopieerd" naar een andere sociaal-culturele context waarvoor ze niet geschikt zijn.


Ein eventuelles Interesse in einem analogen Streitfall reiche nach Darlegung des Ministerrates jedoch nicht aus, um ein Interesse im vorliegenden Verfahren nachzuweisen.

Een eventueel belang in een analoog geschil is volgens de Ministerraad evenwel niet voldoende om van een belang te doen blijken in onderhavige procedure.


Es sei jedoch nicht einzusehen, wie ein eventuelles Recht auf Sozialhilfe in den Rahmen des Rechts auf ein gerechtes Verfahren eingefügt werden könne.

Het valt evenwel niet in te zien hoe een eventueel recht op maatschappelijke dienstverlening kan worden ingepast in het kader van het recht op een eerlijk proces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuell jedoch nicht' ->

Date index: 2023-05-31
w