Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Bewertungsbericht
Evaluierungsbericht
Menschenwürde
Menschliche Würde
Sachstandsbericht des IPCC
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «evaluierungsbericht wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Bewertungsbericht | Evaluierungsbericht

evaluatieverslag


Evaluierungsbericht des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen | Sachstandsbericht des IPCC

evaluatierapport van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Entwurf des Schengen-Evaluierungsberichts über Griechenland wurde von Experten aus den Mitgliedstaaten und Vertretern der Kommission gemeinsam ausgearbeitet und wird anschließend dem Ausschuss für die Schengen-Evaluierung übermittelt, der dazu Stellung nehmen wird.

Het Schengenevaluatiemechanisme werd in oktober 2013 ingesteld. In het kader van dit mechanisme brengen teams met deskundigen van de lidstaten en Frontex onder leiding van de Commissie bezoeken aan lidstaten om na te gaan hoe zij de Schengenvoorschriften toepassen. Het ontwerpverslag over de Schengenevaluatie van Griekenland is door deskundigen van de lidstaten en vertegenwoordigers van de Commissie opgesteld en zal nu aan de Schengenevaluatiecommissie worden toegezonden, die een advies uitbrengt.


14. begrüßt den in der Arbeitsunterlage zum letzten Evaluierungsbericht der Kommission (SWD(2013)0229) dargelegten Aktionsplan für die Ausarbeitung des Evaluierungsberichts nach Artikel 318 und würdigt insbesondere die Tatsache, dass der Evaluierungsbericht nach Artikel 318 Leistungsinformationen aus den Managementplänen, den jährlichen Tätigkeitsberichten und dem Synthesebericht umfasst, wie es vom Parlament 2013 gefordert wurde;

14. is ingenomen met het actieplan voor de ontwikkeling van het evaluatieverslag uit hoofde van artikel 318, zoals beschreven in het begeleidende werkdocument bij het jongste evaluatieverslag van de Commissie (SWD(2013)0229), en is met name verheugd over het feit dat het evaluatieverslag uit hoofde van artikel 318 prestatiegegevens bevat uit de beheersplannen, de jaarlijkse activiteitenverslagen en het syntheseverslag, zoals het Parlement in 2013 heeft gevraagd;


14. begrüßt den in der Arbeitsunterlage zum letzten Evaluierungsbericht der Kommission (SWD(2013)0229) dargelegten Aktionsplan für die Ausarbeitung des Evaluierungsberichts nach Artikel 318 und würdigt insbesondere die Tatsache, dass der Evaluierungsbericht nach Artikel 318 Leistungsinformationen aus den Managementplänen, den jährlichen Tätigkeitsberichten und dem Synthesebericht umfasst, wie es vom Parlament 2013 gefordert wurde;

14. is ingenomen met het actieplan voor de ontwikkeling van het evaluatieverslag uit hoofde van artikel 318, zoals beschreven in het begeleidende werkdocument bij het jongste evaluatieverslag van de Commissie (SWD(2013)0229), en is met name verheugd over het feit dat het evaluatieverslag uit hoofde van artikel 318 prestatiegegevens bevat uit de beheersplannen, de jaarlijkse activiteitenverslagen en het syntheseverslag, zoals het Parlement in 2013 heeft gevraagd;


6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen ...[+++]

6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia hun maximum moeten hebben bereikt, waarna een aanzienlijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
248. betont, wie wichtig es ist, die Ergebnisse der Reform der Verwaltung der Hilfe an Drittländer zu bewerten, sobald genügend Erfahrung mit den neuen Strukturen und Verfahren gesammelt wurde; würde einen spezifischen Evaluierungsbericht des Rechnungshofs begrüßen;

248. onderstreept het belang van een evaluatie van de resultaten van de hervorming van het beheer van de buitenlands hulp zodra er voldoende ervaring is opgedaan met de nieuwe structuren en procedures; zou ingenomen zijn met een specifiek evaluatieverslag van de Rekenkamer;


Zur Erstellung des Evaluierungsberichts wurde den Mitgliedstaaten am 2. August 2000 ein Fragebogen übermittelt (siehe Anhang).

Ter voorbereiding van dit evaluatieverslag werd op 2 augustus 2000 een vragenlijst (zie bijlage) over zelfregulering, gedragscodes en technische en educatieve maatregelen naar alle lidstaten gestuurd.


Änderungsantrag 9 wurde teilweise in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen, indem vorgesehen wurde, dass bis 2010 im Rahmen des Aktionsprogramms zur Straßenverkehrssicherheit ein Evaluierungsbericht vorgelegt wird.

Amendement 9 is gedeeltelijk in het gemeenschappelijk standpunt overgenomen als een studie in de context van de verkeersveiligheid in de periode tot 2010.


Vor allem der Umstand, dass die Hersteller die Auswahl ihrer Vertriebshändler völlig kontrollieren und die Händler gleichzeitig Exklusivrechte für ihr Absatzgebiet genießen, wurde im Evaluierungsbericht als Haupthindernis für den markeninternen Wettbewerb ausgemacht.

Met name werd in het evaluatieverslag de combinatie van volledige controle over de selectie van dealers door de producent en de toewijzing van exclusieve verkoopgebieden aan dealers genoemd als de belangrijkste reden voor het feit dat er veel te weinig concurrentie tussen de merken is.


1. Trotz der festgestellten Fortschritte, zeichnet der Evaluierungsbericht der Kommission ein kontrastreiches, von zahlreichen Defiziten geprägtes Bild, das offenbart, wie unzureichend die Würde von Minderjährigen, die ja ein Grundrecht darstellt, in der EU geschützt wird. Kinder und Jugendliche, die mit den Medien in Berührung kommen, werden Tag für Tag mit Gewalt oder für ihre Entwicklung schädlichen Inhalten konfrontiert.

1. in weerwil van de op diverse punten geconstateerde vooruitgang, komt uit het door de Commissie voorgelegde evaluatieverslag een sterk heterogeen beeld naar voren, dat wordt gekenmerkt door tal van lacunes en waaruit blijkt dat er aan de bescherming van de waardigheid van minderjarigen als fundamenteel recht in de EU nog veel schort en dat minderjarigen in hun omgang met de media dagelijks worden blootgesteld aan geweld en aan boodschappen die een funeste uitwerking hebben op hun geestelijke ontwikkeling;


Im Februar 2000 wurde ein Hearing veranstaltet, um die Ergebnisse des Evaluierungsberichts sowie der ersten beiden Studien zu erörtern.

In februari 2000 werd een hoorzitting gehouden om van gedachten te wisselen over de conclusies van het evaluatieverslag en de eerste twee studies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluierungsbericht wurde' ->

Date index: 2023-09-12
w