Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitung und Bewertung
Dem Gesetz entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Evaluierung des Personals organisieren
Evaluierung psychischer Leistung
Programm zur Überwachung und Evaluierung
Wissenschaftliche Bewertung
Wissenschaftliche Evaluierung
Wissenschaftliche Stellungnahme
Wissenschaftliches Gutachten
Überwachung und Evaluierung

Vertaling van "evaluierung entsprechender " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


Evaluierung psychischer Leistung

evaluatie van psychologische prestaties


wissenschaftliches Gutachten [ wissenschaftliche Bewertung | wissenschaftliche Evaluierung | wissenschaftliche Stellungnahme ]

wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]


Evaluierung des Personals organisieren

personeelsbeoordelingen organiseren | personeelsevaluaties organiseren


Programm zur Überwachung und Evaluierung

controle- en evaluatieprogramma


Begleitung und Bewertung | Überwachung und Evaluierung

controle en evaluatie | toezicht en evaluatie






entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn


entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zudem ist nicht auszuschließen, dass es neben der von der Kommission auf Gemeinschaftsebene durchgeführten Evaluierung (entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip) zusätzliche Evaluierungen auf anderen Ebenen oder durch andere Gremien gibt.

Voorts sluit - in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel - de door de Commissie op Europees niveau uitgevoerde evaluatie geen aanvullende evaluaties op andere niveaus en door andere instanties uit.


Eine entsprechende Evaluierung sollte jedes Jahr durchgeführt werden.

Dat moet jaarlijks worden beoordeeld.


(31) Wenn insbesondere nach einer Schengen-Evaluierung Mängel oder mögliche Risiken festgestellt werden, sollten die betroffenen Mitgliedstaaten darüber hinaus im Interesse verstärkter Solidarität im gesamten Schengen-Raum angemessen auf die Lage reagieren, indem sie die Mittel aus ihrem nationalen Programm entsprechend den Prioritäten einsetzen und gegebenenfalls die Soforthilfemaßnahmen ergänzen.

(31) In het belang van meer solidariteit binnen het Schengengebied als geheel moet de betrokken lidstaat bovendien, wanneer tekortkomingen of mogelijke risico's worden geïdentificeerd, met name na een Schengenevaluatie, de zaak nauwgezet in het oog houden door per prioriteit gebruik te maken van middelen uit zijn nationaal programma, voor zover mogelijk, door noodhulpmaatregelen aan te vullen.


6. Der Aufforderung wird das Ergebnis einer vollständigen Evaluierung des Angebots des betreffenden Bieters, die entsprechend der Gewichtung nach Artikel 82 Absatz 5 Unterabsatz 1 durchgeführt wurde, beigefügt.

6. De uitnodiging gaat vergezeld van het resultaat van de volledige beoordeling van de betrokken inschrijving, uitgevoerd overeenkomstig de in artikel 82, lid 5, eerste alinea, bedoelde weging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dieser Erfahrung aufbauend und unter Berücksichtigung der Empfehlungen aus der Evaluierung verfügt das neue Programm über eine klare Eingriffslogik (nach der die operativen SMART-Ziele zur Erreichung der allgemeinen Ziele beitragen) und entsprechende Leistungs- und Ergebnisindikatoren.

Voortbouwend op deze ervaring en rekening houdend met de ontvangen evaluatieaanbevelingen bezit het nieuwe programma een duidelijke actiestrategie (waarbij operationele SMART-doelstellingen bijdragen aan het bereiken van de algemene doelstellingen) en een reeks bijbehorende resultaat- en effectindicatoren.


303. weist darauf hin, dass die Vorlage dieser Zusammenfassungen, nach Haushaltslinien gegliedert entsprechend der Struktur des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013, an sich keine Evaluierung der Finanzen der Union darstellt;

303. wijst erop dat de presentatie van deze samenvattingen per begrotingsrubriek volgens de structuur van het meerjarig financieel kader 2007-2013 als zodanig geen evaluatie van de financiën van de Unie is;


So sieht also der Kontext aus für den vom Berichterstatter vorgelegten Entwurf eines Initiativberichts, in dem dieser als Antwort auf die entsprechende Mitteilung der Kommission einen Vorschlag zur Evaluierung und künftigen Entwicklung der Agentur FRONTEX und des Europäischen Grenzüberwachungssystems (EUROSUR) skizziert.

In dit kader moet het onderwerp van het ontwerp-initiatiefverslag gezien worden dat uw rapporteur indient, waarin hij, als antwoord op de mededeling van de Commissie over dit onderwerp, een voorstel doet over de evaluatie en de toekomstige ontwikkeling van het Frontex-agentschap en over het Europese grensbewakingssysteem Eurosur.


Allein schon die Zahl der neuen Ideen und der zunehmende Gesamtumfang der Rechtsakte im Bereich innere Sicherheit und Migrationssteuerung verlangen nach der Definition einer Reihe von Grundsätzen, die in den kommenden Jahren als Maßstab für die Einleitung und Evaluierung entsprechender Vorschläge dienen können.

Het grote aantal nieuwe ideeën en het groeiende wetgevingscorpus op het gebied van interne veiligheid en migratiebeheer maken het noodzakelijk een reeks basisbeginselen vast te stellen die de komende jaren als uitgangspunt moeten dienen bij het formuleren en evalueren van beleidsvoorstellen.


Die an den Evaluierungen teilnehmenden Sachverständigen müssen eine entsprechende Eignung aufweisen, d. h. über solide theoretische Kenntnisse sowie praktische Erfahrungen in den für die Evaluierung relevanten Bereichen verfügen, mit den Grundsätzen, Verfahren und Methoden der Evaluierung vertraut sein und in der Lage sein, sich in einer gemeinsamen Sprache zu verständigen.

De aan de evaluatie deelnemende deskundigen beschikken over de nodige kwalificaties, met name een gedegen theoretische kennis van en praktische ervaring op de gebieden die onder het evaluatiemechanisme vallen, over een grondige kennis van de evaluatiebeginselen, -procedures en -technieken, en over het vermogen om daadwerkelijk te communiceren in een gemeenschappelijke taal.


Im Oktober 2016 veröffentlichte die Kommission einen Bericht über die Evaluierung der Richtlinie 92/83/EWG sowie eine entsprechende Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen (und eine Zusammenfassung dieser Evaluierung).

In oktober 2016 heeft de Commissie een rapport gepubliceerd met een beoordeling van Richtlijn 92/83/EEG, en een werkdocument (en een samenvatting van de laatstgenoemde).


w