Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Traduction de «eu–afrika gesetzt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem die großen imperialistischen Mächte den afrikanischen Kontinent in ihrem Interesse aufgeteilt haben, deutet alles darauf hin, dass im Südsudan erneut ein Prozess in Gang gesetzt wurde, der zu noch mehr Krieg und Leid für die bereits schwer geschundenen Menschen in Afrika führen wird.

Nadat de imperialistische grootmachten het Afrikaanse continent opnieuw hebben ingedeeld, in hun eigen belang, wijst alles erop dat er in Zuid-Sudan een proces gestart is dat tot nog meer oorlogen en ellende zal leiden voor de toch al zwaar getroffen Afrikaanse bevolking.


11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Umsetzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung die internationale Zusammenarbeit zu intensivieren, indem zusätzliche Anreize und Finanzhilfen vorgesehen werden, und Programme für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Bereich der Wasserpolitik zu fördern; fordert darüber hinaus, dass dieses Thema auf die Tagesordnung des nächsten Gipfeltreffens EU–Afrika gesetzt wird;

11. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om de internationale samenwerking bij de tenuitvoerlegging van het UNCCD te intensiveren door extra stimulansen en financiële steun te bieden, en om de grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's inzake water te ondersteunen; dringt er bovendien op aan om de kwestie op de agenda van de eerstvolgende topbijeenkomst EU-Afrika te plaatsen;


11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Umsetzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung die internationale Zusammenarbeit zu intensivieren, indem zusätzliche Anreize und Finanzhilfen vorgesehen werden, und Programme für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Bereich der Wasserpolitik zu fördern; fordert darüber hinaus, dass dieses Thema auf die Tagesordnung des nächsten Gipfeltreffens EU–Afrika gesetzt wird;

11. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om de internationale samenwerking bij de tenuitvoerlegging van het UNCCD te intensiveren door extra stimulansen en financiële steun te bieden, en om de grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's inzake water te ondersteunen; dringt er bovendien op aan om de kwestie op de agenda van de eerstvolgende topbijeenkomst EU-Afrika te plaatsen;


10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Umsetzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung die internationale Zusammenarbeit zu intensivieren, indem zusätzliche Anreize und Finanzhilfen vorgesehen werden, und Programme für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Bereich der Wasserpolitik zu fördern; fordert darüber hinaus, dass dieses Thema auf die Tagesordnung des nächsten Gipfeltreffens EU–Afrika gesetzt wird;

10. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om de internationale samenwerking bij de tenuitvoerlegging van het UNCCD te intensiveren door extra stimulansen en financiële steun te bieden, en om de grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's inzake water te ondersteunen; dringt er bovendien op aan om de kwestie op de agenda van de eerstvolgende topconferentie van Afrika en de EU te plaatsen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich kann nur empfehlen, dass jeder, der sich für Afrika interessiert, sich genau ansieht, wie hier die Norm gesetzt wird.

Ik kan iedereen die geïnteresseerd is in Afrika aanbevelen te bestuderen hoe zij de standaard zetten.


3.2.1. Was die Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean anbelangt, so wird im revidierten Lomé-IV-Abkommen der Schwerpunkt auf eine Entwicklung auf der Grundlage eines nachhaltigen Umweltmanagements gelegt, und es werden Prioritäten für die Zusammenarbeit im Umweltbereich gesetzt.

3.2.1. Voor de landen in Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan wordt in de herziene vierde Overeenkomst van Lomé de nadruk gelegd op ontwikkeling gebaseerd op duurzaam milieubeheer en zijn prioriteiten voor milieusamenwerking bepaald.




D'autres ont cherché : programmable intervall timer     eu–afrika gesetzt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu–afrika gesetzt wird' ->

Date index: 2023-09-05
w