Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COPE-Fonds
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Fischzuchtgehilfe
Fischzuchthilfsarbeiterin
Hilfsarbeiter in der Aquakultur
Hilfskraft für Aquakulturanlagen in Gewässern
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
Sauerstoffaufnahme in Gewässern
Sauerstoffzuführung in Gewässern
Überdüngung von Gewässern

Vertaling van "eu‑gewässern zeigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sauerstoffaufnahme in Gewässern | Sauerstoffzuführung in Gewässern

opneming van zuurstof | zuurstoftoevoer


Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen


Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


Fischzuchtgehilfe | Hilfsarbeiter in der Aquakultur | Fischzuchthilfsarbeiterin | Hilfskraft für Aquakulturanlagen in Gewässern

aquacultuurarbeider te water


COPE-Fonds | Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzung in europäischen Gewässern

COPE-fonds | Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie in de Europese wateren


Überdüngung von Gewässern

eutrofiering | oververzadiging met voedingsstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die jüngsten Zahlen über die Fischbestände in EU‑Gewässern zeigen, dass die Bemühungen der Kommission um eine Reduzierung der Überfischung erfolgreich waren.

Uit de meest recente cijfers over de visbestanden in EU‑wateren blijkt dat de inspanningen van de Commissie om de overbevissing geleidelijk af te schaffen, resultaat hebben opgeleverd.


Die Informationen, die die Kommission bei ihrem Besuch auf den Komoren im Mai 2015 zusammengetragen hat, zeigen, dass drei komorische Schiffe die Genehmigung zur Fischerei in den komorischen Gewässern hatten, ohne mit einem Schiffsüberwachungssystem (VMS) ausgestattet zu sein und ohne einen Beobachter an Bord zu haben.

Op basis van de informatie die is verzameld tijdens het dienstbezoek aan de Comoren in mei 2015, heeft de Commissie voorts ook vastgesteld dat drie Comorese vaartuigen toestemming hebben gekregen om in Comorese wateren te vissen zonder te beschikken over een satellietvolgsysteem voor vissersvaartuigen (VMS) of zonder een waarnemer aan boord.


die Regelungen zur Überwachung des Fischfangs in den EU-Gewässern, mit deren Hilfe gewährleistet werden soll, dass die vorstehend genannten Regeln und Bedingungen eingehalten werden, die Maßnahmen für die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände Wirkung zeigen und illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei verhindert wird.

de regelingen inzake het toezicht op de visserij in de EU-wateren met het oog op de naleving van de bovenbedoelde regels en voorschriften; de doeltreffendheid van de maatregelen op het gebied van instandhouding en beheer van de visbestanden; en de bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij.


die Zusammenarbeit hinsichtlich der Regelungen zur Fischereiüberwachung in den senegalesischen Gewässern, mit deren Hilfe gewährleistet werden soll, dass die vorgenannten Bedingungen eingehalten werden, die Maßnahmen für eine wirksame Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände Wirkung zeigen und illegale, ungemeldete und unregulierte Fischerei bekämpft wird.

de samenwerking betreffende de regelingen voor visserijcontrole in de Senegalese wateren met als doel de bovengenoemde regels en voorwaarden te handhaven, de doeltreffendheid van de maatregelen op het gebied van instandhouding en beheer van de visbestanden te verzekeren en illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die neuesten Zahlen zeigen, dass sich der Zustand der Fischbestände in EU-Gewässern allmählich verbessert, allerdings fehlen - in erster Linie wegen unvollständiger Meldungen der Mitgliedstaaten - für die meisten Bestände noch ausreichende wissenschaftliche Daten.

Uit de meest recente cijfers blijkt weliswaar dat de toestand van de visbestanden in de Europese wateren langzaamaan verbetert, waarbij echter moet worden aangetekend dat voor de meeste bestanden tal van gegevens ontbreken, met name omdat één en ander schort aan de rapportage door de lidstaten.


Die neuesten, der Kommission vorliegenden Zahlen zeigen, dass sich der Zustand der Fischbestände in europäischen Gewässern allmählich, jedoch nach wie vor langsam verbessert.

Uit de meest recente gegevens waarover de Commissie beschikt, blijkt dat de toestand van de visbestanden in de Europese wateren verbetert, maar dat de vooruitgang traag gaat.


Im Zusammenhang mit den Ereignissen, die sich in libyschen Gewässern zugetragen haben und für die Malta also nicht verantwortlich ist, mit dem Finger auf Malta zu zeigen, ist falsch und ungerecht.

Het is verkeerd en niet fair om met de vinger naar Malta te wijzen als het gaat om de incidenten die hebben plaatsgevonden in de Libische wateren, en daarom niet onder de verantwoordelijkheid van Malta vallen.


Alle Anhaltspunkte zeigen eindeutig, dass sich die britischen Marineangehörigen zum Zeitpunkt der Festnahme in Einklang mit der Resolution 1723 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen auf einer Routinepatrouille in irakischen Gewässern befanden.

Uit alle aanwijzingen blijkt duidelijk dat het Britse marinepersoneel zich op het ogenblik van de gevangenneming op een routinepatrouille in Iraakse wateren bevond overeenkomstig Resolutie 1723 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


Nehmen wir die Fischereiabkommen, die zeigen, wie wenig nachhaltig die derzeitige Fischereipraxis in den EU-Gewässern ist.

Wat de visserijovereenkomsten betreft, erkennen wij dat de huidige visserijactiviteiten in de EU-wateren allesbehalve duurzaam zijn.


Die spanische Delegation verwies auf Rechtsvorschriften, denen zufolge Norwegen weder den Zugang zu seinen Gewässern beschränken noch Maßnahmen gegen Fangschiffe aus der EG ergreifen darf, und erklärte, dass sie Norwegen ersucht habe, sich in diesem Streitfall kooperativ zu zeigen und gemäß dem Pariser Vertrag von 1920 und dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen die beiden Schiffe und ihre Besatzungen freizulassen, aber noch keine Antwort erhalten habe.

Zij bracht de wettelijke bepalingen in herinnering krachtens welke Noorwegen de toegang tot zijn wateren niet kan beperken, noch maatregelen tegen vissersvaartuigen uit de EU kan nemen, en merkte op dat Spanje Noorwegen reeds had verzocht over dit geval te overleggen en de beide schepen en hun bemanningen vrij te laten overeenkomstig het Verdrag van Parijs van 1920 en het Verdrag van de Verenigde Naties betreffende het recht van de zee; hierop was echter geen antwoord gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu‑gewässern zeigen' ->

Date index: 2024-02-23
w