Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euv rechnung getragen » (Allemand → Néerlandais) :

11. betont, dass die Kontrollen von Rüstungsexporten ein grundlegender Bestandteil der Außen- und Sicherheitspolitik der EU sind und von den in Artikel 21 EUV verankerten Grundsätzen – insbesondere der Förderung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit und der Erhaltung des Friedens, der Verhütung von Konflikten und der Stärkung der internationalen Sicherheit – geprägt sein müssen; weist darauf hin, dass unbedingt für die Kohärenz der Rüstungsexporte und der Glaubwürdigkeit der EU als einer Organisation, die sich weltweit für Menschenrechte einsetzt, gesorgt werden muss; ist der festen Überzeugung, dass eine wirksamere Umsetzung der acht Kriterien des Gemeinsamen Standpunkts einen wichtigen Beitrag zur Weiterentwicklung der GASP und der ...[+++]

11. benadrukt dat de controle op wapenuitvoer een integraal onderdeel vormt van het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU en toegepast moet worden volgens de beginselen die zijn vastgelegd in artikel 21, VEU, met name de bevordering van de democratie en de rechtsstaat, en van vredehandhaving, conflictpreventie en het versterken van de internationale veiligheid; herinnert eraan dat het van cruciaal belang is voor samenhang te zorgen tussen wapenuitvoer en de geloofwaardigheid van de EU als wereldwijd pleitbezorger van de mensenrechten; is er ten stelligste van overtuigd dat een effectievere tenuitvoerlegging van de acht criteria van het gemeenschappelijk standpunt een grote bijdrage zou leveren aan de ontwikkeling van zowel het GBVB a ...[+++]


Diese Regelungen sollten darauf abzielen, dass der Streitfall auf bestmögliche Weise abgewickelt wird, wobei gleichzeitig sichergestellt werden sollte, dass dem Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit nach Artikel 4 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) und der Verteidigung und dem Schutz der Interessen des betroffenen Mitgliedstaats Rechnung getragen wird.

Die regelingen moeten erop gericht zijn zo goed mogelijk met het geschil om te gaan en er tevens voor te zorgen dat van de verplichting tot loyale samenwerking als bedoeld in artikel 4, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) in acht wordt genomen en dat de belangen van de betrokken lidstaat worden verdedigd en beschermd.


Darüber hinaus haben einige Mitgliedstaaten ihre inländischen Personenverkehrsdienste für den Wettbewerb geöffnet, entweder durch die Einführung von Rechten auf freien Zugang oder durch die wettbewerbliche Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge oder durch beides, wobei dem Protokoll (Nr. 26) über Dienste von allgemeinem Interesse Rechnung getragen wurde, das dem Vertrag über die Europäische Union (EUV) und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) beigefügt ist.

Een aantal lidstaten hebben bovendien hun markt voor het binnenlands vervoer opengesteld voor concurrentie door de invoering van vrije toegangsrechten, de aanbesteding van openbaredienstcontracten of een combinatie van beide, met inachtneming van Protocol (nr. 26) betreffende de diensten van algemeen belang ("Protocol nr. 26), gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


(11) Angesichts der Schaffung von Rahmenbedingungen, unter denen alle Mitglieder der Gesellschaft die Vorzüge eines qualitativ hochwertigen Angebots für inländische Schienenpersonenverkehrsdienste uneingeschränkt nutzen können, welche den sozialrechtlichen Zielsetzungen gemäß dem EUV und den Zielen betreffend Dienste von allgemeinem Interesse, wie sie im Protokoll (Nr. 26) festgelegt sind, entsprechen, ist es wichtig, dass die Mitgliedstaaten in jedem Fall gute Arbeitsbedingungen sowie ein hohes Maß an sozialem Schutz für die Mitarbeiter von Betreibern öffentlicher Dienste vor Sozialdumping auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene gewährleisten, wobei sektorspezifischen Kollektivverträgen Rechnung ...[+++]

(11) Om de randvoorwaarden te creëren die alle leden van de maatschappij in staat stellen de voordelen van een hoogwaardig aanbod voor het binnenlands passagiersvervoer per spoor volledig te benutten die tevens in overeenstemming zijn met de in het VEU geformuleerde sociale doelstellingen en de in Protocol nr. 26 genoemde doelstellingen betreffende de diensten van algemeen belang, is het belangrijk dat de lidstaten het personeel van exploitanten van openbare diensten in elk geval goede arbeidsvoorwaarden en een hoogwaardige sociale bescherming tegen sociale dumping op nationaal, regionaal of lokaal niveau garanderen, met inachtneming van ...[+++]


In ihr wird Artikel 10 Absatz 4 des EUV Rechnung getragen, in dem anerkannt wird, dass Parteien „zur Herausbildung eines europäischen politischen Bewusstseins und zum Ausdruck des Willens der Bürgerinnen und Bürger der Union bei[tragen]“, sowie Artikel 224 AEUV, in dem vorgesehen ist, dass Vorschriften über ihre Finanzierung gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren festgelegt werden.

De verordening is in overeenstemming met artikel 10, lid 4 van het VEU3, waarin erkend wordt dat partijen "bijdragen aan de totstandkoming van Europees politiek bewustzijn en aan het tot uitdrukking brengen van de wil van de burgers van de Unie", en artikel 224 van het VWEU, dat erin voorziet dat regels met betrekking tot de financiering van partijen volgens de normale wetgevingsprocedure worden aangenomen.


Den Besonderheiten der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik sollte Rechnung getragen werden, indem die Formen, die die Basisrechtsakte gemäß dem AEUV und gemäß Titel V und VI des EUV annehmen können, in der Haushaltsordnung angepasst werden.

In verband met het specifieke karakter van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid dienen de vormen waarin basishandelingen overeenkomstig het VWEU en de titels V en VI van het VEU kunnen worden genomen, te worden geactualiseerd.


Den Besonderheiten der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik sollte Rechnung getragen werden, indem die Formen, die die Basisrechtsakte gemäß dem AEUV und gemäß Titel V und VI des EUV annehmen können, in der Haushaltsordnung angepasst werden.

In verband met het specifieke karakter van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid dienen de vormen waarin basishandelingen overeenkomstig het VWEU en de titels V en VI van het VEU kunnen worden genomen, te worden geactualiseerd.


– unter Hinweis auf Artikel 12 EUV, in dem es heißt: „Den Erfordernissen des Verbraucherschutzes wird bei der Festlegung und Durchführung der anderen Unionspolitiken und -maßnahmen Rechnung getragen“,

gezien artikel 12 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarin het volgende is bepaald: „Met de eisen terzake van consumentenbescherming wordt rekening gehouden bij het bepalen en uitvoeren van het beleid en het optreden van de Unie op andere gebieden”,


Im Vertrag von Lissabon wird dem Rechnung getragen, indem die EU verpflichtet wird, besondere Beziehungen zu den Ländern in ihrer Nachbarschaft zu entwickeln, um einen Raum des Wohlstands und der guten Nachbarschaft zu schaffen (Artikel 8 EUV).

Dit wordt erkend in het Verdrag van Lissabon, waarbij de EU zich ertoe verbindt speciale betrekkingen met de buurlanden te ontwikkelen, die erop gericht zijn een ruimte van welvaart en goed nabuurschap tot stand te brengen (artikel 8 VEU).


Den Besonderheiten der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik sollte Rechnung getragen werden, indem die Formen, die die Basisrechtsakte gemäß dem AEUV und gemäß Titel V und VI des EUV annehmen können, in der Haushaltsordnung angepasst werden.

In verband met het specifieke karakter van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid dienen de vormen waarin basishandelingen overeenkomstig het VWEU en de titels V en VI van het VEU kunnen worden genomen, te worden geactualiseerd.


w