Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Auflösung durch das Gericht am Ort des Sitzes des EUV
EU-Vertrag
EUV
EV
Europäischer Verein
Maastrichter Vertrag
Polizeiliche Ermittlungen leiten
Polizeiliche Fachkenntnisse
Polizeiliche Grundfunktion
Polizeiliche Maßnahme
Polizeiliche Vorschriften für Binnenwasserstraßen
Polizeiliche Zusammenarbeit
Polizeiliche Zusammenarbeit
Polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit
Polizeiliches Fachwissen
Vertrag über die Europäische Union
Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union
Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden

Vertaling van "euv polizeiliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit | Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden ]

politiële samenwerking (EU) [ politie- en douanesamenwerking (EU) ]




polizeiliche Fachkenntnisse | polizeiliches Fachwissen

politie-expertise


Auflösung durch das Gericht am Ort des Sitzes des EUV

ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft


Europäischer Verein | EUV [Abbr.] | EV [Abbr.]

Europese vereniging | EUV [Abbr.] | EV [Abbr.]


Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]


polizeiliche Vorschriften für Binnenwasserstraßen | wasserpolizeiliche Vorschriften in der Binnenschifffahrt

politieverordeningen op binnenwateren | politievoorschriften op binnenwateren | Algemeen politiereglement voor de Scheepvaart op de Binnenwateren | Binnenvaartpolitiereglement


polizeiliche Ermittlungen leiten

politieonderzoeken leiden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E089 - EN - Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union DRITTER TEIL - DIE INTERNEN POLITIKEN UND MASSNAHMEN DER UNION TITEL V - DER RAUM DER FREIHEIT, DER SICHERHEIT UND DES RECHTS KAPITEL 5 - POLIZEILICHE ZUSAMMENARBEIT Artikel 89 (ex-Artikel 32 EUV)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E089 - EN - Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie DERDE DEEL - HET BELEID EN INTERN OPTREDEN VAN DE UNIE TITEL V - DE RUIMTE VAN VRIJHEID, VEILIGHEID EN RECHT HOOFDSTUK 5 - POLITIËLE SAMENWERKING Artikel 89 (oud artikel 32 VEU)


begrüßt darüber hinaus die neuen aus dem Vertrag von Lissabon erwachsenden horizontalen Verpflichtungen, die darauf abzielen, dass soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen bekämpft und soziale Gerechtigkeit und sozialer Schutz, die Gleichstellung von Frauen und Männern, die Achtung des Privat- und Familienlebens, die Solidarität zwischen den Generationen und der Schutz der Rechte des Kindes gefördert werden und dass eine gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik entwickelt und der Menschenhandel bekämpft wird, sowie den ausdrücklichen Hinweis auf Personen, die Minderheiten angehören, der einen weiteren Grundwert der Union widerspiegelt; begrüßt ferner die Tatsache, dass die Union Rechtspersönlichkeit erlangt hat und somit internationalen ...[+++]

is eveneens verheugd over de nieuwe horizontale verplichtingen die het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt op het vlak van de bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie en de bevordering van sociale rechtvaardigheid en bescherming, de gelijkheid van mannen en vrouwen, de eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, solidariteit tussen de generaties en de bescherming van de rechten van het kind, en de ontwikkeling van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid en de bestrijding van mensenhandel, alsook over de expliciete verwijzing die erin is opgenomen naar personen die tot een minderheid behoren, wat een andere waarde is die ten grondslag ligt aan de Unie; is verheugd over het feit dat de Unie rechts ...[+++]


32. Polizeiliche Zusammenarbeit (bestimmte Aspekte) (Artikel 69f [87] Absatz 2 AEUV) (Artikel 30 EUV: Verfahren gemäß Artikel 34 Absatz 2 und Artikel 39 Absatz 1 EUV: Einstimmigkeit im Rat und einfache Stellungnahme des EP)

32. Politiële samenwerking (bepaalde aspecten) (artikel 69 F [87], lid 2 VWEU) (art. 30 VEU: procedure van art. 34, lid 2 en art. 39, lid 1 VEU: eenparigheid van stemmen in de Raad en advies van het EP)


[17] Die Bestimmungen des Titels VI des bisherigen EUV über die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen werden ersetzt durch die Bestimmungen des Dritten Teils, Titel V, Kapitel 1, 4 und 5 AEUV.

[17] De bepalingen van titel VI van het huidige VEU, betreffende de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken worden vervangen door de bepalingen van de hoofdstukken 1, 4 en 5 van titel IV (hernummerd tot V) van het derde deel VWEU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert den Rat nachdrücklich auf, die Brückenklausel von Artikel 42 EUV zu aktivieren, parallel zum Fortschreiten des konstitutionellen Prozesses, um die Bestimmungen für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen in den Gemeinschaftsrahmen zu integrieren und dadurch die Wirksamkeit, Transparenz, Rechenschaftspflicht sowie die demokratische und rechtliche Kontrolle zu stärken; fordert die Kommission in diesem Sinne auf, dem Rat vor Oktober 2007 einen formalen Vorschlag für einen Beschluss über die Aktivierung der Klausel gemäß Artikel 42 EUV vorzulegen; vertritt die Ansicht, dass die innere Kohärenz durch das In ...[+++]

3. dringt er bij de Raad op aan de "passerelle"-clausule in artikel 42 van het EU-Verdrag in werking te stellen, gelijktijdig met de vooruitgang van het constitutionele proces, wat de bepalingen betreffende gerechtelijke en politiële samenwerking op het vlak van criminele zaken binnen het communautair kader zou brengen, wat zou leiden tot meer doeltreffendheid, doorzichtigheid, verantwoording en eveneens democratische en gerechtelijke controle; dringt er daarom bij de Commissie op aan om voor oktober 2007 bij de Raad een formeel voorstel in te dienen voor een besluit dat artikel 42 van het EU-Verdrag in werking stelt; is van oordeel da ...[+++]


Die Tatsache jedoch, dass der Vorschlag ausschließlich auf Artikel 30 Absatz 1 Buchstabe b EUV gestützt ist, scheint darauf hinzudeuten, dass nur die polizeiliche Zusammenarbeit erfasst ist.

Het feit dat het voorstel uitsluitend gebaseerd is op artikel 30, lid 1, onder b) van het VEU lijkt er echter op te wijzen dat het alleen geldt voor politiële samenwerking.


Hier geht es um die Suche nach einer größeren Kohärenz zwischen den verschiedenen anwendbaren Verfahren, d.h. zwischen den allgemeinen Regeln für die Verhandlungen in den internationalen Gremien und für die Gestaltung der bi- oder multilateralen Beziehungen (unter Titel IV des EGV fallende Bereiche: Visa, Asyl, Einwanderung) und den Regeln für die Festlegung gemeinsamer Standpunkte (Titel VI des EUV: polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit in Strafsachen, Artikel 37).

Een grotere coherentie tussen de verschillende van toepassing zijnde procedures, namelijk tussen de algemene regels van toepassing op de onderhandelingen in internationale fora en voor het onderhouden van bilaterale of multilaterale betrekkingen (zaken die vallen onder titel IV van het EG-Verdrag: visumbeleid, asielbeleid, immigratie) en de regels van toepassing op de vaststelling van gemeenschappelijke standpunten (titel VI van het VEU: politiële en justitiële samenwerking op strafrechtelijk gebied; artikel 37).


Angelegenheiten, die unter die Titel V (GASP) und VI EUV (Polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit in Strafsachen) fallen, sind ausgeschlossen.

Materies die onder de titels V (GBVB) en VI van het EU-Verdrag (Politiële en justitiële samenwerking in strafzaken) vallen, zijn uitgesloten.


Z. in der Erwägung, daß es zweckmäßig ist, alle von Artikel 30 EUV - polizeiliche Zusammenarbeit, insbesondere mit Hilfe von Europol - und von Artikel 31 EUV - gemeinsames Vorgehen im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen, einschließlich der Festlegung von Mindestvorschriften zur Bekämpfung des Drogenhandels - gebotenen Möglichkeiten auszuschöpfen; unter Hinweis darauf, daß in dem vom Europäischen Rat in Wien angenommenen Aktionsplan zur Verwirklichung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts die Festlegung derartiger Vorschriften vorgesehen ist,

Z. overwegende dat gebruik moet worden gemaakt van alle mogelijkheden die worden geboden door artikel 30 van het EU-Verdrag, dat betrekking heeft op de politiële samenwerking, met name via Interpol, en door artikel 31 van het EU-Verdrag, dat voorziet in gemeenschappelijke acties op het gebied van de justitiële samenwerking in strafzaken, inclusief de vaststelling van minimumvoorschriften inzake drugshandel; dat de vaststelling van dergelijke voorschriften wordt vermeld in het door de Europese Raad van Wenen goedgekeurde actieplan voor de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid,


Tätigkeit(en): Zusammenarbeit im Rahmen von Titel IV EGV(Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenverkehr) und Titel VI EUV (Polizeiliche und Justitielle Zusammenarbeit in Strafsachen)

Activiteit(en): Samenwerking in het kader van titel IV VEG (Visa, asiel, immigratie en andere beleidsterreinen die verband houden met het vrije verkeer van personen) en titel VI VEU (politiële en justitiële samenwerking in strafzaken).


w