Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eurozone januar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982


Zusatzprotokoll zum Zusatzübereinkommen vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie

Aanvullend Protocol bij het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie


Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist

Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ziel des Stabilitäts- und Wachstumspaktes besteht darin, das Entstehen eines übermäßigen Defizits in der Eurozone nach dem Beginn der 3. Phase der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) am 1. Januar 1999 zu vermeiden.

De doelstelling van het stabiliteits- en groeipact is om, na de inwerkingtreding van de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (EMU) op 1 januari 1999, het ontstaan van buitensporige begrotingstekorten in de eurozone te voorkomen.


(In % von Preisen in EUR vor Steuern, wobei die teuersten – Mitgliedstaat links – mit den billigsten – rechts – verglichen werden in der Eurozone am 1. Januar 2010).

(expressed as % of prices in euro before tax, comparing the most expensive country -on the left - with the cheapest country – right - in the euro zone market on 1 January 2010).


- (SK) Dieses Jahr feiern wir den 10. Jahrestag der Euroeinführung, und am 1. Januar 2009 wurde die Slowakei 16. Mitglied der Eurozone.

– (SK) Op 1 januari van dit jaar, waarin we het tienjarig bestaan van de euro vieren, is Slowakije als zestiende lidstaat tot de eurozone toegetreden.


Der Euro, der seit Januar 1999 auf den Finanzmärkten benutzt wird, wurde am 1. Januar 2002 eingeführt und ist nun die offizielle Währung von 15 Mitgliedstaaten, nachdem Slowenien und ab 1. Januar 2008 Malta und Zypern der Eurozone beigetreten sind.

De euro wordt sinds januari 1999 gebruikt door de financiële markten en is sinds 1 januari 2002 effectief in omloop; na de toetreding tot de eurozone van Slovenië, en op 1 januari 2008 van Malta en Cyprus is de euro nu de officiële munt van 15 lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Mitgliedstaaten heben spätestens mit Wirkung vom 1. Januar 2008 alle einzelstaatlichen Meldepflichten für innerhalb der EU oder in jedem Fall innerhalb der Eurozone geleisteten grenzüberschreitenden Zahlungen für Zahlungsbilanzstatistiken auf.

1. De lidstaten trekken met ingang van uiterlijk 1 januari 2008 alle nationale meldingsverplichtingen inzake intra-Europese of, in elk geval, binnen de eurozone plaatsvindende grensoverschrijdende betalingen voor de opstelling van de betalingsbalansstatistiek in.


Drittens: In Anbetracht dessen dürfte die Ablehnung des Antrags Litauens auf Beitritt zur Eurozone am 1. Januar 2007, nur weil die Inflationsrate 0,1 % über dem Grenzwert lag, zumindest zu Irritationen führen und für die Aussprache über die Erweiterung der Eurozone um alle neuen Mitgliedstaaten sowie über den Beitritt des Vereinigten Königreichs, Dänemarks und Schwedens zum Euro-Währungsgebiet nichts Gutes verheißen.

Ten derde, en gezien in het licht van deze situatie, kan de afwijzing van de aanvraag van Litouwen om per 1 januari 2007 toe te mogen treden tot de eurozone - alleen omdat de inflatie 0,1 procent boven de norm uitkwam - op z’n minst verwarring veroorzaken, en dat belooft weinig goeds voor het debat over de uitbreiding van de eurozone met alle nieuwe lidstaten, of over de toetreding tot deze zone door het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en Zweden.


Der erste Bezugszeitraum, für den die Variablen zu den Auslandsmärkten in der Gliederung nach Eurozone und Nicht-Eurozone zu übermitteln sind, ist spätestens Januar 2005.

De eerste referentieperiode waarvoor variabelen over de buitenlandse markten voor de eurolanden en de niet-eurolanden moeten worden verstrekt, is uiterlijk januari 2005.


Bei ihrem Beschluss hat die Kommission den einmaligen Umstand der unmittelbar bevorstehenden Einführung der Euro-Scheine und -Münzen berücksichtigt. Ab Januar 2002 entfällt für die Verbraucher in der Eurozone der Währungsumtausch, so dass auch die vermuteten Preisabsprachen aufhören werden.

Bij haar besluit om de aanklacht tegen Ulster Bank te laten vallen heeft de Commissie rekening gehouden met met de unieke omstandigheid die de nakende invoering van euro-biljetten en -munten in januari 2002 is. Op dat moment zullen de consumenten in de eurozone immers geen geld meer moeten laten wisselen en zal er automatisch ook een eind komen aan de vermeende inbreuken.


Bei ihrem Beschluss hat die Kommission den einmaligen Umstand der unmittelbar bevorstehenden Einführung der Euro-Scheine und -Münzen berücksichtigt. Ab Januar 2002 entfällt für die Verbraucher in der Eurozone der Währungsumtausch, so dass auch die Preisabsprachen aufhören werden.

Bij haar besluit om de aanklacht tegen de Bayerische Landesbank te laten vallen heeft de Commissie rekening gehouden met de unieke omstandigheid die de nakende invoering van euro-biljetten en -munten in januari 2002 is.


Das Ziel des Stabilitäts- und Wachstumspaktes besteht darin, das Entstehen eines übermäßigen Defizits in der Eurozone nach dem Beginn der 3. Phase der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) am 1. Januar 1999 zu vermeiden.

De doelstelling van het stabiliteits- en groeipact is om, na de inwerkingtreding van de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (EMU) op 1 januari 1999, het ontstaan van buitensporige begrotingstekorten in de eurozone te voorkomen.




D'autres ont cherché : eurozone januar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone januar' ->

Date index: 2021-03-21
w