Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrauchen dürfen
Nutzen dürfen
Staatsanleihekrise im Euroraum

Traduction de «euroraum dürfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatsanleihekrise im Euroraum

Europese staatsschuldencrisis


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren


Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir im Euroraum dürfen die Länder nicht bestrafen, die am meisten exportieren.

In de eurozone moeten we niet de landen en gebieden afstraffen die het meest exporteren.


(2m) Auch nicht dem Euroraum angehörende Mitgliedstaaten sollten im Rahmen ihrer im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgelegten Rechte und Pflichten die Rechtsvorschriften über die wirtschaftspolitische Steuerung anwenden dürfen.

(2 quaterdecies) Onverlet hun rechten en verplichtingen uit hoofde van het VWEU hebben de lidstaten wier munt niet de euro is het recht om de wetgeving inzake economisch beheer toe te passen.


Wir dürfen nicht vergessen, dass sich die Konjunkturschwankungen, die in den Mitgliedstaaten außerhalb des Euroraums auftreten, auf die wirtschaftliche und finanzielle Stabilität im gesamten Euroraum auswirken.

Wij moeten niet vergeten, dat de economische fluctuaties in de lidstaten buiten de eurozone een effect hebben op de economische en financiële stabiliteit van de gehele Unie.


In jedem Fall denke ich, dass die Kommission in dieser Sache die richtige Position bezogen hat: eine klare Stellungnahme zugunsten dieser begrenzten Änderung des Vertrags und gleichzeitig die Aufforderung an alle, stärker darauf zu achten, dass keine Mechanismen geschaffen werden dürfen, die, wie zum Beispiel Herr Brok sagte, zu Spaltungen führen, weil es die Gemeinschaftsorgane sind, die die Union als Ganzes garantieren können, weil die Kommission Maßnahmen für den Euroraum sowie für die Mitgliedstaaten, die nicht Teil des Euroraums ...[+++]

Ik denk dat de Commissie op dit punt in ieder geval het juiste standpunt heeft ingenomen: zij heeft zich duidelijk uitgesproken vóór deze beperkte Verdragswijziging en tegelijkertijd iedereen verzocht meer aandacht te hebben voor de noodzaak mechanismen te vermijden die – zoals bijvoorbeeld de heer Brok heeft gezegd – verdeeldheid tot gevolg zouden kunnen hebben, aangezien de communautaire instellingen de Unie in haar geheel kunnen garanderen. De Commissie handelt immers voor de eurozone én voor de niet tot deze zone behorende lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Februar 2009 (2) ist es den Mitgliedstaaten des Euroraums sowie Ländern, die aufgrund eines Währungsabkommens mit der Gemeinschaft Euro-Münzen ausgeben dürfen, unter bestimmten Bedingungen gestattet, für den Umlauf bestimmte Euro-Gedenkmünzen auszugeben.

Volgens de conclusies van de Raad van 10 februari 2009 (2) is het de lidstaten van de eurozone en de landen die met de Gemeenschap een monetaire overeenkomst hebben gesloten volgens welke zij euromuntstukken mogen uitgeven, toegestaan een bepaalde hoeveelheid voor circulatie bestemde euroherdenkingsmunten uit te geven, en dat onder bepaalde voorwaarden, met name dat alleen het muntstuk van twee euro wordt gebruikt.


– Herr Präsident, ich möchte Ihnen zunächst für die Möglichkeit danken, die jährliche Erklärung zum Euroraum 2009 hier besprechen zu dürfen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik u bedanken voor de kans om de Jaarlijkse verklaring 2009 over de eurozone te bespreken.




D'autres ont cherché : staatsanleihekrise im euroraum     gebrauchen dürfen     nutzen dürfen     euroraum dürfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euroraum dürfen' ->

Date index: 2024-06-06
w