Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
RECHTSINSTRUMENT
Staatsanleihekrise im Euroraum

Traduction de «euroraum beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatsanleihekrise im Euroraum

Europese staatsschuldencrisis


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb haben die Staats- und Regierungschefs im Juni 2012 beschlossen, die Wirtschafts- und Währungsunion durch eine Bankenunion zu ergänzen, damit EU-weit geltende Bankenvorschriften im Euroraum (und in nicht zum Euroraum gehörenden teilnahmebereiten Mitgliedstaaten) auf zentraler Ebene angewandt werden könnten.

Vandaar dat de staatshoofden en regeringsleiders in juni 2012 overeen zijn gekomen een bankenunie te creëren, de economische en monetaire unie te voltooien en de gecentraliseerde toepassing van EU-wijde regels voor banken in de eurozone (en elke niet-eurolidstaat die zou willen toetreden) mogelijk te maken.


Die Mitgliedstaaten des Euroraums beschlossen, gemeinsam mit dem IWF über einen Zeitraum von drei Jahren insgesamt 110 Mrd. EUR an bilateralen Darlehen zu Sonderzinsen für Griechenland bereitzustellen.

De lidstaten van het eurogebied kwamen overeen om, samen met het IMF, Griekenland 110 miljard EUR aan financiële bijstand te verlenen. Deze bijstand nam de vorm aan van bilaterale leningen met speciale rentetarieven en een looptijd van drie jaar.


Dies wurde bereits von der Eurogruppe erkannt, die eine zweijährliche Überwachung der Entwicklung der Wettbewerbsfähigkeit im Euroraum beschlossen hat, wozu auch die Annahme länderspezifischer Empfehlungen gehört.

Dit is reeds erkend door de Eurogroep, die dan ook besloten heeft een tweejaarlijkse controle te verrichten van de ontwikkelingen van de concurrentieposities binnen de eurozone, met inbegrip van het aannemen van specifieke aanbevelingen voor landen.


Vor dem Hintergrund des geplanten zweiten Programms von Euroraum und IWF für Griechenland, das im Grunde ebenfalls am 21. Juli beschlossen wurde, muss die Troika eine Analyse der Schuldentragfähigkeit durchführen.

In het licht van het voorziene tweede eurozone-/IMF-programma voor Griekenland, waarover in beginsel ook op 21 juli een besluit is genomen, moet de trojka een analyse van duurzame schuldaflossing leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der anhaltenden Spannungen an den Staatsanleihemärkten beschlossen die Euroraum-Mitgliedstaaten und die Kommission am 10 Mai 2010, zwei befristete Rettungsschirme im Volumen von maximal 500 Mrd. EUR für den Fall einzurichten, das ein weiterer Euroraum-Staat Hilfe benötigen sollte.

In het licht van de aanhoudende druk op de staatsschuldenmarkten hebben de lidstaten van het eurogebied en de Commissie op 10 mei 2010 besloten twee tijdelijke financiële steunmechanismen met een omvang van maximaal 500 miljard EUR in het leven te roepen om eventuele andere landen van het eurogebied die eventueel financiële steun nodig hebben, ter hulp te schieten.


Im vergangenen Herbst beschlossen die Mitgliedstaaten des Euroraums, einen im AEUV verankerten dauerhaften Mechanismus einzurichten und so die nötige Struktur zu schaffen, um etwaigen Anträgen auf finanziellen Beistand auch nach 2013 entsprechen zu können.

In het najaar van 2010 hebben de lidstaten van het eurogebied besloten een in het Verdrag verankerd permanent mechanisme op te zetten om een structureel antwoord te kunnen bieden op elk eventueel toekomstig verzoek om financiële bijstand na 2013.


(DE) Am 16. und 17. Dezember 2010 hat der Europäische Rat beschlossen, dass der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union geändert werden soll, um Befugnisse der Mitgliedstaaten des Euroraums anzuerkennen, einen ständigen Krisenmechanismus zur Sicherung der Finanzmarktstabilität im Euroraum zu schaffen.

(EN) De Europese Raad van 16-17 december 2010 heeft besloten dat het Verdrag betreffende de werking van de EU moet worden gewijzigd ter erkenning van de bevoegdheid van de lidstaten van de eurozone om een permanent crisismechanisme in het leven te roepen teneinde de financiële stabiliteit in de eurozone te waarborgen.


Vielleicht müssen wir aber innerhalb des Euroraums noch über das hinausgehen, was von der mit den Vorschlägen der Kommission befassten Task Force beschlossen wurde, weil es tatsächlich bei einer gemeinsamen Währung auch einen größeren Bedarf an einer gemeinsamen Wirtschaftspolitik und an einer parallelen wirtschaftlichen Entwicklung zwischen allen Mitgliedern des Euroraums gibt.

Misschien moeten wij in de eurozone echter nog verder gaan dan besloten is binnen de taskforce die betrokken was bij de voorstellen van de Commissie. Want als er namelijk een gemeenschappelijke munt is, dan is er meer behoefte aan een gemeenschappelijk economisch beleid en aan een gelijklopende economische ontwikkeling tussen alle leden van de eurozone.


Ich halte für sehr positiv, was gestern debattiert und zur allseitigen Zufriedenheit beschlossen wurde, nicht nur von den 15 Mitgliedern des Euroraums, sondern auch von den anderen 12 Staaten, für die die Einheitswährung noch nicht gilt, und das ist ein Punkt, der hier besonders betont werden sollte.

Ik denk dat het een heel positief element is waarover gisteren is gedebatteerd en tot ieders tevredenheid een besluit is genomen, niet alleen tot tevredenheid van de vijftien leden van de eurozone, maar ook van de twaalf landen die nog niet deelnemen aan de gemeenschappelijke munt, en ik denk dat het de moeite waard is om dat op dit moment te benadrukken.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     staatsanleihekrise im euroraum     euroraum beschlossen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euroraum beschlossen' ->

Date index: 2021-08-28
w