Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECTS
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
ESVG
ESVG 2010
ESZB
EURES
Eurodac
Europäischer Kontenrahmen
Europäisches Daktyloskopie-System
Europäisches System der Zentralbanken
Europäisches System zur Zugsteuerung und Zugsicherung
Europäisches Zentralbanksystem
SEDOC

Vertaling van "europäisches system einrichten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Eurodac | europäisches Daktyloskopie-System | europäisches System zum Vergleich der Fingerabdruckdaten | europäisches System zur Erfassung der Fingerabdrücke von Asylbewerbern

Europees systeem voor de vergelijking van dactyloscopische signalementen van asielzoekers | Eurodac [Abbr.]


Europäische System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen 2010 | Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union | ESVG [Abbr.] | ESVG 2010 [Abbr.]

Europees rekeningenstelsel 2010 | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen | ESR [Abbr.] | ESR 2010 [Abbr.]


Europäisches System zur Anrechnung von Studienleistungen | Europäisches System zur Übertragung und Akkumulierung von Studienleistungen | ECTS [Abbr.]

Europees studiepuntenoverdrachtsysteem | Europees systeem voor het overdragen en verzamelen van studiepunten | ECTS [Abbr.]


Europäisches Zentralbanksystem [ ESZB | Europäisches System der Zentralbanken ]

Europees Stelsel van Centrale Banken [ ESCB ]


Europäisches System zur Zugsteuerung und Zugsicherung

ETCS | European Train Control System | Europees treinbesturingssysteem ETCS


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches Systemr die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]


Europäisches System nationaler volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen

Europees systeem van nationale rekeningen


Europäisches System zur Erfassung der Ursachen und Begleitumstände von Arbeitsunfällen in Europa

Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa


Europäisches System der Zentralbanken

Europees Stelsel van Centrale Banken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. fordert die Kommission auf, zu prüfen, inwiefern sich unter Aufsicht der künftigen Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen ein europäisches System einrichten lässt, das einen wirksamen Übergang des internationalen Schutzes ermöglicht, um die Zirkulation von Flüchtlingen in Europa auf ihren Antrag hin zu ermöglichen und somit die Belastung bestimmter Mitgliedstaaten zu verringern;

40. verzoekt de Commissie om de mogelijkheid te onderzoeken om een Europees mechanisme voor overdracht van internationale bescherming in te stellen, onder toezicht van het toekomstig Europees ondersteuningsbureau voor asielzaken, om bewegingen van vluchtelingen in Europa op hun aanvraag mogelijk te maken en zo de last voor bepaalde lidstaten te verlichten;


40. fordert die Kommission auf, zu prüfen, inwiefern sich unter Aufsicht der künftigen Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen ein europäisches System einrichten lässt, das einen wirksamen Übergang des internationalen Schutzes ermöglicht, um die Zirkulation von Flüchtlingen in Europa auf ihren Antrag hin zu ermöglichen und somit die Belastung bestimmter Mitgliedstaaten zu verringern;

40. verzoekt de Commissie om de mogelijkheid te onderzoeken om een Europees mechanisme voor overdracht van internationale bescherming in te stellen, onder toezicht van het toekomstig Europees ondersteuningsbureau voor asielzaken, om bewegingen van vluchtelingen in Europa op hun aanvraag mogelijk te maken en zo de last voor bepaalde lidstaten te verlichten;


Eurostat ist verantwortlich für das Qualitätsmanagement der europäischen Statistiken und muss ein System für die Qualitätssicherung einrichten, um die richtige Umsetzung des Verhaltenskodex für europäische Statistiken sicherzustellen.

Eurostat is verantwoordelijk voor het kwaliteitsbeheer van Europese statistieken en voert een systeem voor kwaliteitsborging in, teneinde de juiste uitvoering van de Europese praktijkcode voor statistiek te garanderen.


Eurostat ist verantwortlich für das Qualitätsmanagement der europäischen Statistiken und muss ein System für die Qualitätssicherung einrichten, um die richtige Umsetzung des Verhaltenskodex für europäische Statistiken sicherzustellen.

Eurostat is verantwoordelijk voor het kwaliteitsbeheer van Europese statistieken en voert een systeem voor kwaliteitsborging in, teneinde de juiste uitvoering van de Europese praktijkcode voor statistiek te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sollten wir ein europäisches Institut für das europäische Gewissen einrichten; und wir sollten den 23. August auch als Jahrestag der Opfer aller totalitären Systeme begehen.

Laten we daarom een Europees Instituut voor het Europees geweten oprichten en 23 augustus invoeren als dag voor de slachtoffers van alle totalitaire regimes.


Wir müssen Mechanismen schaffen, wir müssen ein effizientes europäisches System und bewährte Verfahren einrichten, um das, was wir heute ein Verbrechen nennen, bedacht durchzusetzen.

We moeten mechanismen ontwikkelen, we moeten een efficiënt Europees stelsel opzetten en goede procedures uitwerken die ons in staat stellen om de daden die we vandaag als een misdaad omschrijven met succes te vervolgen.


Das ist eigentlich keine Diskussion über moralische Fragen, sondern darüber, ob wir auf europäischer Ebene ein System einrichten können, das die sehr unterschiedlichen einzelstaatlichen Praktiken sowie ethische Überlegungen in ausgewogener Weise berücksichtigt.

Dit is niet zozeer een debat over morele kwesties, maar over de vraag of we op Europees niveau een systeem kunnen creëren waarin het juiste evenwicht wordt gevonden tussen de zeer verschillende nationale praktijken, rekening houdend met ethische overwegingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäisches system einrichten' ->

Date index: 2024-12-15
w