Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Agentur für IT-Großsysteme
EU-Recht
Eu-LISA
Europäisches Recht
Gelesen werden
Gemeinschaftsrecht
Gesetzgebung der Gemeinschaft
Helpdesk für Rechte des geistigen Eigentums
IPR-Helpdesk
Im Text des
Lehrstuhl für europäisches Recht
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Recht der Europäischen Union

Traduction de «europäisches recht stets » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]

EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]


Lehrstuhl für europäisches Recht

Europese leerstoel voor rechtsgeleerdheid | Europese leerstoel voor rechtswetenschap




Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ EU-Agentur für IT-Großsysteme | eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Europäischer Helpdesk für Rechte des geistigen Eigentums | Helpdesk für Rechte des geistigen Eigentums | IPR-Helpdesk [Abbr.]

Europese IER-helpdesk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat betonte in seinen Schlussfolgerungen vom 3. April 2017, dass sich die Europäische Union nach der Annahme der New Yorker Erklärung für Flüchtlinge und Migranten im September 2016 auch weiterhin aktiv an den Prozessen beteiligen wird, die zur Ausarbeitung eines globalen Pakts für Flüchtlinge und eines globalen Pakts für Migration führen. In diesem Zusammenhang unterstreicht der Rat erneut die Notwendigkeit, in vollständiger Übereinstimmung mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes und der dazugehör ...[+++]

De Raad heeft in zijn conclusies van 3 april 2017 onderstreept dat de Europese Unie actief betrokken zal blijven bij de processen die leiden tot de uitwerking van het mondiale pact inzake vluchtelingen en het mondiale pact inzake migratie, zulks als vervolg op de goedkeuring van de verklaring van New York voor vluchtelingen en migranten in september 2016. De Raad heeft in dit verband benadrukt dat alle vluchtelingen- en migrantenkinderen moeten worden beschermd, ongeacht hun status, en dat het belang van het kind te allen tijde voorop moet staan. Dat geldt ook voor niet-begeleide kinderen en kinderen die van hun familie zijn gescheiden, ...[+++]


Natürlich wird die Kommission auf jeden Fall dafür sorgen, dass europäisches Recht stets eingehalten wird.

Natuurlijk zal de Commissie er absoluut voor zorgen dat het Europees recht altijd wordt gerespecteerd.


Im Zuge ihrer Zusammenarbeit mit Regierungen und der Zivilgesellschaft fördert die Europäische Kommission stets die Rechte von Frauen, sowohl im politischen Dialog als auch bei ihren Projekten vor Ort.

De Europese Commissie ijvert onafgebroken voor de rechten van de vrouw.


E. in der Erwägung, dass die Einhaltung der Gesetze jedes Mitgliedstaats eine wesentliche Bedingung für die Koexistenz und die soziale Integration in der Union ist, dass jeder Mensch die Pflicht hat, das Recht der Europäischen Union und die Gesetze, die in dem Mitgliedstaat, in dem er sich aufhält, gelten, zu beachten, dass die strafrechtliche Verantwortung stets persönlich ist, dass die Unionsbürger nicht nur die ihnen durch den Vertrag eingeräumten Rechte und Freiheiten ...[+++]

E. overwegende dat eerbied voor de wetten van elke lidstaat een wezenlijke voorwaarde voor samenleven en sociale integratie in de Europese Unie vormen, dat eenieder de plicht heeft om het recht van de Unie en de wetten van de lidstaat waar hij zich bevindt te eerbiedigen, dat strafrechtelijke aansprakelijkheid altijd persoonlijk is, en dat de burgers van de Unie zich niet alleen op de rechten en vrijheden kunnen beroepen die het verdrag hun toekent, maar zich ook aan de formaliteiten moeten houden die met de uitoefening van hun rechten gemoeid zijn, meer in het bijzonder op grond van het Europees recht of de wetgeving van de lidstaat wa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass die Einhaltung der Gesetze jedes Mitgliedstaats eine wesentliche Bedingung für die Koexistenz und die soziale Integration in der Union ist, dass jeder Mensch die Pflicht hat, das Recht der Europäischen Union und die Gesetze, die in dem Mitgliedstaat, in dem er sich aufhält, gelten, zu beachten, dass die strafrechtliche Verantwortung stets persönlich ist, dass die Unionsbürger nicht nur die ihnen durch den Vertrag eingeräumten Rechte und Freiheiten ...[+++]

E. overwegende dat eerbied voor de wetten van elke lidstaat een wezenlijke voorwaarde voor samenleven en sociale integratie in de Europese Unie vormen, dat eenieder de plicht heeft om het recht van de Unie en de wetten van de lidstaat waar hij zich bevindt te eerbiedigen, dat strafrechtelijke aansprakelijkheid altijd persoonlijk is, en dat de burgers van de Unie zich niet alleen op de rechten en vrijheden kunnen beroepen die het verdrag hun toekent, maar zich ook aan de formaliteiten moeten houden die met de uitoefening van hun rechten gemoeid zijn, meer in het bijzonder op grond van het Europees recht of de wetgeving van de lidstaat wa ...[+++]


In diesem Kontext hat die Europäische Union stets die Rechte von Minderheiten, namentlich in Tibet, zur Sprache gebracht und die chinesischen Behörden gedrängt, die kulturelle, religiöse und sprachliche Identität des tibetischen Volkes zu bewahren.

In die context heeft de Europese Unie de rechten van minderheden, met name in Tibet, altijd aan de orde gesteld en zij verzoekt de Chinese autoriteiten met klem de culturele, religieuze en taalkundige identiteit van het Tibetaanse volk te behouden.


Die Europäische Union hat wiederholt die terroristischen Gräueltaten gegen Israelis verurteilt und das Recht Israels auf den Schutz seiner Bürger vor Terroranschlägen anerkannt, jedoch hat sie außergerichtliche Tötungen stets als völkerrechtswidrig abgelehnt.

De Europese Unie heeft herhaaldelijk terroristische gruweldaden tegen Israëli's veroordeeld en erkend dat Israël het recht heeft zijn burgers te beschermen tegen terroristische aanvallen, maar heeft zich ook voortdurend uitgesproken tegen buitengerechtelijke executies die indruisen tegen het internationaal recht.


Das Europäische Parlament hat die Wahrung dieser Rechte stets als eine seiner wichtigsten Aufgaben angesehen, eine Arbeit, die im Laufe der Jahre immer bedeutungsvoller geworden ist.

Het Europees Parlement heeft de bevordering van deze activiteiten altijd beschouwd als een van zijn belangrijkste taken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäisches recht stets' ->

Date index: 2024-09-07
w