Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EG-Parlament
EP
Europawahl
Europäische Parlamentarische Versammlung
Europäische Versammlung
Europäische Wahl
Europäischer Abgeordneter
Europäisches Parlament
Mitglied des Europäischen Parlaments
Parlament EG
Petition an das Europäische Parlament
Versammlung EG
Wahl zum Europäischen Parlament

Traduction de «europäisches parlament schon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Parlament [ EG-Parlament | EP [acronym] Europäische Parlamentarische Versammlung | Europäische Versammlung | Parlament EG | Versammlung EG ]

Europees Parlement [ EG Parlement | EP [acronym] Europese vergadering ]




Petition an das Europäische Parlament

verzoekschrift tot het Europees Parlement


monatlicher Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat

maandelijks verslag van de Commissie aan het Parlement en de Raad


Europäisches Parlament | EP [Abbr.]

Europees Parlement | EP [Abbr.]


europäischer Abgeordneter [ Mitglied des Europäischen Parlaments ]

Europees afgevaardigde


europäische Wahl [ Europawahl | Wahl zum Europäischen Parlament ]

Europese verkiezing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass das Europäische Parlament und der Europäische Rat schon im Jahre 1996 in ihrer Entscheidung Nr. 1692/96/EG vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes den Abschnitt Charleroi-Charleville-Mézières als Verbindungslücke identifiziert haben; dass dieses durch die Entscheidung Nr. 884/2004/EG Des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Änderung der Entscheidung Nr. 1692/96/EG über gemeinschaf ...[+++]

Overwegende dat het Europees Parlement en de Europese Raad reeds in 1996 op de ontbrekende schakel Charleroi - Charleville-Mézières heeft gewezen in beschikking nr. 1692/96/EG van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een transeuropees vervoersnet; dat dit bevestigd werd bij beschikking nr. 884/n° 884/2004/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 29 april 2004 tot wijziging van beschikking nr. 1692/96/EG betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet;


Ihre Schaffung im Jahr 2002 stellte einen enormen Fortschritt dar. Trotzdem ist dieser unzureichend, wie es das Europäische Parlament und der Rat schon seinerzeit betonten.

De oprichting daarvan in 2002 was een enorme maar nog steeds ontoereikende stap vooruit, zoals destijds door het Europees Parlement en de Raad werd benadrukt.


Nach den geltenden Vertragsbestimmungen (Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union und Artikel 67 Absatz 2 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft) ist es schon jetzt möglich, diese Mechanismen zu ändern. Dadurch könnte die Beschlussfassung im Rat verbessert, eine angemessene demokratische Kontrolle durch das Europäische Parlament gewährleistet und der Europäische Gerichtshof in seiner Rolle gestärkt werden ...[+++]

De bestaande Verdragsbepalingen (artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 67, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap) bieden de mogelijkheid tot wijziging van deze regelingen. Daardoor zou de besluitvorming in de Raad worden verbeterd, een correcte democratische controle door het Europees Parlement mogelijk worden en de rol van het Hof van Justitie worden versterkt.


In dem Vorschlag werden mehrere Positionen aufgegriffen, die das Europäische Parlament schon wenige Monate zuvor zum Ausdruck gebracht hatte, als es eine Entschließung zu einer neuen Digitalen Agenda für Europa: 2015.eu (Bericht Del Castillo, A7-0066/2010) annahm.

Het voorstel wijst op een aantal standpunten die het Europees Parlement een aantal maanden geleden reeds naar voren heeft gebracht bij de aanname van de Digitale Agenda voor Europa: 2015.eu (Del Castillo-verslag A7-0066/2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bekanntlich setzt sich das Europäische Parlament schon seit vielen Jahren für kleine und mittlere Unternehmen ein, die 99 % aller europäischen Unternehmen ausmachen und 75 Millionen Arbeitsplätze bereitstellen, obwohl nur 3 % dieser KMU international tätig sind und nur 8 % einen Zugang zum Binnenmarkt haben.

Ik herinner u eraan dat het Europees Parlement zich al jaren wil uitspreken over kleine en middelgrote ondernemingen, die 99 procent van het totaal aantal bedrijven in Europa uitmaken en voor 75 miljoen banen zorgen, terwijl slechts 3 procent, en binnen de EU slechts 8 procent, actief is op de buitenlandse markt.


Die institutionellen und finanziellen Aspekte (siehe dazu die Stellungnahmen der assoziierten Ausschüsse BUDG und CONT) sowie die Verfahrensfragen, die durch die Tätigkeit der europäischen Agenturen aufgeworfen werden, haben das Europäische Parlament schon des Öfteren beschäftigt.

Het Europees Parlement heeft zich al diverse malen gebogen over bestuursrechtelijke, financiële (zie hierover de adviezen van de medeverantwoordelijke commissies, waaronder de Begrotingscommissie en de Commissie Begrotingscontrole) en procedurele vragen ten aanzien van de werking van de Europese agentschappen.


Diese Erwägung zeigt, dass das Europäische Parlament schon früh das Europäische Jahr 2010 befürwortet hat.

Uit deze overweging blijkt de steun die het Europees Parlement al eerder heeft betuigd voor het Europees Jaar in 2010.


Daher hat sich das Europäische Parlament schon bei verschieden Gelegenheiten, z.B. bei der Verabschiedung der EuP-Richtlinie, für eine verstärkte Marktüberwachung ausgesprochen.

Vandaar dat het Europees Parlement zich reeds meerdere malen, onder andere bij de goedkeuring van de Richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten, voor méér markttoezicht heeft uitgesproken.


Da die Umweltgenehmigungen schon erteilt gewesen seien, habe der Gesetzgeber per definitionem nicht von dem Willen inspiriert sein können, das Europäische Parlament von der Verpflichtung, diese zu erhalten, zu entbinden.

Vermits de milieuvergunningen reeds waren afgegeven, kon de wetgever per definitie niet geïnspireerd zijn door de wil om het Europees Parlement te ontslaan van de verplichting ze te verkrijgen.


Da die Umweltgenehmigungen schon erteilt gewesen seien, habe der Gesetzgeber per definitionem nicht von dem Willen inspiriert sein können, das Europäische Parlament von der Verpflichtung, diese zu erhalten, zu entbinden.

Vermits de milieuvergunningen reeds waren afgegeven, kon de wetgever per definitie niet geïnspireerd zijn door de wil om het Europees Parlement te ontslaan van de verplichting ze te verkrijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäisches parlament schon' ->

Date index: 2024-09-08
w