Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäisches land hätte " (Duits → Nederlands) :

Kein europäisches Land hätte das im Alleingang vollbringen können.“

Geen enkel Europees land had dit alleen kunnen doen".


Eine europäische kritische Infrastruktur („EKI“) ist eine in einem EU-Land gelegene kritische Infrastruktur, deren Störung oder Zerstörung erhebliche Auswirkungen auf mindestens zwei EU-Länder hätte (z. B. Kraftwerke oder Ölfernleitungen).

Europese kritieke infrastructuur (ECI) is kritieke infrastructuur in EU-landen waarvan de verstoring of vernietiging aanzienlijke gevolgen in tenminste twee EU-landen zou hebben (bv. elektriciteitscentrales of oliepijpleidingen).


Eine europäische kritische Infrastruktur („EKI“) ist eine in einem EU-Land gelegene kritische Infrastruktur, deren Störung oder Zerstörung erhebliche Auswirkungen auf mindestens zwei EU-Länder hätte (z. B. Kraftwerke oder Ölfernleitungen).

Europese kritieke infrastructuur (ECI) is kritieke infrastructuur in EU-landen waarvan de verstoring of vernietiging aanzienlijke gevolgen in tenminste twee EU-landen zou hebben (bv. elektriciteitscentrales of oliepijpleidingen).


Eine europäische kritische Infrastruktur („EKI“) ist eine in einem EU-Land gelegene kritische Infrastruktur, deren Störung oder Zerstörung erhebliche Auswirkungen auf mindestens zwei EU-Länder hätte (z. B. Kraftwerke oder Ölfernleitungen).

Europese kritieke infrastructuur (ECI) is kritieke infrastructuur in EU-landen waarvan de verstoring of vernietiging aanzienlijke gevolgen in tenminste twee EU-landen zou hebben (bv. elektriciteitscentrales of oliepijpleidingen).


Die Finanzkrise hatte für das Land so gravierende Auswirkungen, dass der Internationale Währungsfonds (im Folgenden „IWF“), die Europäische Union (im Folgenden „EU“) und die Weltbank Ungarn im November 2008 Notkredite gewähren mussten, um die ungarischen Finanzmärkten zu beruhigen.

De gevolgen van de financiële crisis waren zo groot dat het Internationaal Monetair Fonds (hierna „IMF” genoemd), de Europese Unie (hierna „EU” genoemd) en de Wereldbank in november 2008 noodleningen aan Hongarije moesten verstrekken om de spanningen op de financiële markten tegen te gaan.


– (FR) Die Feststellungen im Bericht von Frau Oomen-Ruijten über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt zeigen – sofern es hier überhaupt noch eines Beweises bedurft hätte –, dass die Türkei, was ihre Zivilisation, die Mentalität der Menschen dort und ihre Traditionen anbelangt, die selbstverständlich vollkommen achtenswert sind, kein europäisches Land ist.

– (FR) The opmerkingen van mevrouw Oomen-Ruijten in haar verslag inzake de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding laten zien, alsof we daar nog bewijs voor nodig hadden, dat Turkije wat betreft beschaving, mentaliteit en tradities - allemaal natuurlijk uiterst respectabel – geen Europees land is.


Jeder, den man gefragt hätte, ob er es für möglich hält, dass ein europäisches Land jemanden an einen Henkerstaat und eine Diktatur wie Iran ausliefert, hätte gewiss geantwortet, dass das unvorstellbar sei.

Als je mensen zou vragen of ze het voor mogelijk zouden houden dat een Europees land iemand aan een beul en een dictatuur als Iran zou overdragen, zou het antwoord ongetwijfeld zijn dat dat ondenkbaar is.


– (LT) Vielen Dank an den Berichterstatter, der in seinem Bericht die Ehre hatte, ein neues und zugleich altes europäisches Land vorzustellen.

– (LT) Mijn hartelijke dank gaat uit naar de rapporteur, die de eer had om in dit verslag een nieuw, en tegelijk ook oud Europees land te introduceren.


– (LT) Vielen Dank an den Berichterstatter, der in seinem Bericht die Ehre hatte, ein neues und zugleich altes europäisches Land vorzustellen.

– (LT)Mijn hartelijke dank gaat uit naar de rapporteur, die de eer had om in dit verslag een nieuw, en tegelijk ook oud Europees land te introduceren.


Das Europäische Parlament hatte in seiner Sitzung vom 9. April 2002 seinen Standpunkt in erster Lesung zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeuge, und die Neufassung der Richtlinie 74/150/EWG angenommen ((KOM(2002)006 - 2002/0017 (COD)).

Op 9 april 2003 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van landbouw- en bosbouwtrekkers of aanhangwagens, verwisselbare getrokken machines, systemen, onderdelen en technische eenheden daarvan en tot intrekking van Richtlijn 74/150/EEG (COM(2002) 6- 2002/0017(COD)).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäisches land hätte' ->

Date index: 2025-04-12
w