Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Werke
Media II
Media II - Projektentwicklung und Vertrieb

Traduction de «europäischer werke erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisueller Werke(MEDIA II-Projektentwicklung und Vertrieb)

Programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken(Media II-Ontwikkeling en distributie)


Media II - Projektentwicklung und Vertrieb | Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisueller Werke | Media II [Abbr.]

Media II - Ontwikkeling en distributie | programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken | Media II [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus untersuchte sie die Rechtspflicht zur Hinterlegung audiovisueller Werke als eine von mehreren Möglichkeiten, das europäische audiovisuelle Erbe zu erhalten und zu schützen.

Voorts werd in deze mededeling nagegaan in hoeverre het wettelijk depot van audiovisuele werken een van de mogelijkheden zou kunnen zijn het Europese erfgoed te behouden en veilig te stellen.


5. betont, dass bei der Digitalisierung die Programmvielfalt und die kulturellen Einrichtungen im ländlichen wie im städtischen Raum in allen EU-Ländern erhalten bleiben müssen und dass die Digitalisierung nicht die Schließung von kleinen Kinos und Programmkinos zugunsten der Multiplex-Kinos zur Folge haben darf; hebt mit Nachdruck die Bedeutung der sozialen und kulturellen Rolle der Kinos hervor, die insbesondere in ländlichen und entlegenen Gebieten gewahrt bleiben muss; weist nachdrücklich darauf hin, dass viele kleine Kinos, Kinos im ländlichen Raum und Programmkinos, die überwiegend europäische ...[+++]

5. onderstreept dat de algemene digitalisering de diversiteit van de programmering en de culturele faciliteiten voor plattelandsgebieden en stedelijke gebieden in alle landen van de EU in stand moet houden en er niet toe mag leiden dat kleine bioscopen en arthousebioscopen moeten sluiten ten voordele van bioscoopcomplexen; benadrukt het belang van de maatschappelijke en culturele rol van bioscopen, die moet worden behouden, met name in plattelandsgebieden en afgelegen gebieden; onderstreept dat veel kleine bioscopen, plattelandsbioscopen en arthousebioscopen die voornamelijk Europese content vertonen, uitgesloten zijn van het commercië ...[+++]


KMU sollen besseren Zugang zu Finanzierungen für den Vertrieb und internationalen Verkauf ausländischer europäischer Werke erhalten.

Bevorderen dat kleine en middelgrote ondernemingen toegang tot financiering krijgen voor de distributie en de internationale verkoop van niet-nationale Europese werken.


KMU sollen besseren Zugang zu Finanzierungen für den Vertrieb und internationalen Verkauf ausländischer europäischer Werke erhalten.

Bevorderen dat kleine en middelgrote ondernemingen toegang tot financiering krijgen voor de distributie en de internationale verkoop van niet-nationale Europese werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– KMU sollen besseren Zugang zu Finanzierungen für den internationalen Vertrieb und Verkauf nicht-nationaler europäischer Werke erhalten.

– Bevordering van de toegang van de kleine en middelgrote bedrijven tot financiering voor de distributie en de internationale verkoop van niet-nationale Europese werken.


Diese Unterstützung soll dazu beitragen, die Menge und Qualität der verfügbaren Informationen und Zahlenangaben zu erhöhen, um Vergleichsdaten und Analysen in Bezug auf die kulturelle Zusammenarbeit auf europäischer Ebene zu erhalten, insbesondere bezüglich der Mobilität der Kulturschaffenden und -akteure, der Verbreitung der künstlerischen und kulturellen Werke und Erzeugnisse und des interkulturellen Dialogs.

Deze steun heeft tot doel meer en betere informatie en gegevens te verkrijgen om vergelijkende gegevens en analyses inzake de culturele samenwerking op Europees niveau beschikbaar te maken, met name wat betreft de mobiliteit van scheppende kunstenaars en culturele actoren, het verkeer van artistieke en culturele werken en producten en de interculturele dialoog.


Produzenten, Vertriebsfirmen und Sendeanstalten erhalten Unterstützung für die Synchronisation und Untertitelung europäischer audiovisueller Werke in jeglicher, insbesondere in digitaler, Vertriebs- und Verbreitungsform.

Ten behoeve van producenten, distributeurs en omroepen de nasynchronisatie en ondertiteling van Europese audiovisuele werken ondersteunen bij de distributie en verspreiding via alle beschikbare kanalen, in het bijzonder digitale kanalen.


Diese Unterstützung soll dazu beitragen, die Menge und Qualität der verfügbaren Informationen und Zahlenangaben zu erhöhen, um Vergleichsdaten und Analysen in Bezug auf die kulturelle Zusammenarbeit auf europäischer Ebene zu erhalten, insbesondere bezüglich der Mobilität der Kulturschaffenden und -akteure, der Verbreitung der künstlerischen und kulturellen Werke und Erzeugnisse und des interkulturellen Dialogs.

Deze steun heeft tot doel meer en betere informatie en gegevens te verkrijgen om vergelijkende gegevens en analyses inzake de culturele samenwerking op Europees niveau beschikbaar te maken, met name wat betreft de mobiliteit van scheppende kunstenaars en culturele actoren, het verkeer van artistieke en culturele werken en producten en de interculturele dialoog.


Produzenten, Vertriebsfirmen und Sendeanstalten erhalten Unterstützung für die Synchronisation und Untertitelung europäischer audiovisueller Werke in jeglicher, insbesondere in digitaler, Vertriebs- und Verbreitungsform.

Ten behoeve van producenten, distributeurs en omroepen de nasynchronisatie en ondertiteling van Europese audiovisuele werken ondersteunen bij de distributie en verspreiding via alle beschikbare kanalen, in het bijzonder digitale kanalen.


Darüber hinaus untersuchte sie die Rechtspflicht zur Hinterlegung audiovisueller Werke als eine von mehreren Möglichkeiten, das europäische audiovisuelle Erbe zu erhalten und zu schützen.

Voorts werd in deze mededeling nagegaan in hoeverre het wettelijk depot van audiovisuele werken een van de mogelijkheden zou kunnen zijn het Europese erfgoed te behouden en veilig te stellen.




D'autres ont cherché : media ii     europäische werke     europäischer werke erhalten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischer werke erhalten' ->

Date index: 2023-11-07
w