Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konferenz der Übersetzungsdienste europäischer Staaten
KÜDES
KÜWES

Traduction de «europäischer staaten liegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konferenz der Übersetzungsdienste europäischer Staaten | Konferenz der Übersetzungsdienste Westeuropäischer Staaten | KÜDES [Abbr.] | KÜWES [Abbr.]

Conferentie van Europese Overheidsvertaaldiensten | CEOV [Abbr.]


Vereinbarung zur Bildung eines Rates von Vertretern europäischer Staaten zur Planung eines internationalen Laboratoriums und zur Organisierung anderer Formen der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernforschung

Overeenkomst houdende de instelling van een Raad van Vertegenwoordigers van Europese staten ter bestudering van de plannen voor een internationaal laboratorium en de organisatie van andere vormen van samenwerking op het gebied van kernfysisch onderzoek


Ausschuss für Stahlvereinbarung Europäische Gemeinschaft - Vereinigte Staaten

Comité van de staalregeling EEG-Verenigde Staten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bezüglich der Programme hat der Europäische Gerichtshof angeführt: « Die Definition und die Einrichtung des Lehrprogramms sind jedoch grundsätzlich Sache der Vertragsstaaten. Es betrifft im großen Maße ein Opportunitätsproblem, über das sich der Gerichtshof nicht äußern muss und dessen Lösung rechtmäßig unterschiedlich sein kann je nach Land und Zeitraum. Artikel 2 zweiter Satz des ersten Zusatzprotokolls hindert die Staaten nicht daran, durch den Unterricht oder die Erziehung Informationen oder Kenntnisse zu vermitteln, die direkt od ...[+++]

In verband met de programma's wijst dat Europees Hof erop : « De definitie en de inrichting van het studieprogramma vallen in beginsel onder de bevoegdheid van de Verdragsluitende Staten. Het betreft in grote mate een opportuniteitsprobleem waarover het Hof zich niet moet uitspreken en waarvan de oplossing op gewettigde wijze kan variëren naar gelang van het land en het tijdperk. In het bijzonder belet de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de Staten niet om via het onderwijs of de opvoeding informatie of kenni ...[+++]


– (HU) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Minister, meine Damen und Herren! Im letzten Jahr konnte ein beträchtlicher Fortschritt erzielt werden im Hinblick auf die europaweite Anerkennung der Tatsache, dass die Eingliederung der 10 Millionen Roma, welche verarmt in den Mitgliedstaaten leben, und die vollständige Umsetzung ihrer Rechte im gesellschaftlichen Interesse aller europäischer Staaten liegt.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, geachte collega’s, het afgelopen jaar is er aanzienlijke vooruitgang geboekt in de erkenning op Europees niveau van het feit dat de integratie van de tien miljoen Roma die in diepe armoede leven in de lidstaten, alsmede de handhaving van hun rechten als onderdanen van de Europese Unie, in het belang is van alle Europese samenlevingen.


Die Europäische Union selbst hält die Zeitpläne nicht ein. Das Ziel der Vereinigten Staaten liegt bei der Reduzierung von 3 - 4 % im Vergleich zum Wert von 1990, die bereits in Kopenhagen feststand.

A própria União Europeia mantém-se ainda fora deste intervalo, os Estados Unidos têm metas que são 3 a 4% de redução face aos níveis de 90, que já tinham levado a Copenhaga.


Viertens bin ich auch für Diskussionen zu diesem Thema im Europäischen Parlament, möchte aber daran erinnern, dass die Entscheidung darüber bei den souveränen Regierungen europäischer Staaten liegt.

In de vierde plaats ben ik ook voor debatten over dit onderwerp in het Europees Parlement, maar we moeten niet vergeten dat het de soevereine regeringen van de Europese landen zijn bij wie de beslissing ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Dieses Übereinkommen liegt für die Europäische Gemeinschaft, Dänemark und die Staaten, die Mitglieder der Europäischen Freihandelsassoziation sind, zur Unterzeichnung auf.

1. Dit verdrag staat open voor ondertekening door de Europese Gemeenschap, Denemarken en staten die op het tijdstip van de openstelling voor ondertekening lid zijn van de Europese Vrijhandelsassociatie.


In der Tat bin ich nach wie vor der Meinung, dass die Europäische Union eine Union von Staaten ist, und dass die Verantwortung für die endgültige Entscheidung in dieser Angelegenheit bei diesen Staaten liegt.

Ik blijf erbij dat de Europese Unie een Unie van staten is en dat de verantwoordelijkheid voor de uiteindelijke beslissing over deze zaak bij de lidstaten berust.


Dies liegt zum einen daran, dass viele europäische Staaten das internationale Recht betreffend den Status dieses Eigentums einfach ignorieren und es einem Dieb (oder denjenigen, die Teil der nachfolgenden Erwerbskette sind) gestatten, gemäß nationalem Recht Eigentum zu übertragen.

Een reden hiervoor is dat vele Europese landen bewust het internationaal recht betreffende de status van deze bezittingen negeren en een dief (of de personen die de bezittingen in kwestie rechtstreeks van de dief hebben overgenomen) toestaan om met kopers overeenkomstig de nationale regelgeving rechtsgeldige transacties te sluiten.


(1) Norwegen und Island einerseits und die Europäische Union im Namen eines ihrer Mitgliedstaaten andererseits können einander mitteilen, dass für Beziehungen von Staaten zu anderen Staaten, auf die sich die gleiche Mitteilung bezieht, die Zustimmung dazu, dass eine Person wegen einer anderen vor der Übergabe begangenen Handlung als derjenigen, die der Übergabe zugrunde liegt, verfolgt, verurteilt oder zur Vollstreckung einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehende ...[+++]

1. IJsland en Noorwegen enerzijds en de Europese Unie namens elk van haar lidstaten anderzijds kunnen elkaar ervan in kennis stellen dat, in de betrekkingen van de staten met andere staten waarvoor dezelfde kennisgeving geldt, wordt geacht te zijn toegestemd in de vervolging, berechting of detentie met het oog op de tenuitvoerlegging van een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel, wegens een vóór de overlevering begaan feit dat niet de reden tot de overlevering is geweest, tenzij de uitvoerende rechterlijke a ...[+++]


(3) Vom 15. Oktober 1995 an liegt dieses Protokoll für die in Absatz 1 bezeichneten Staaten, für die Europäische Gemeinschaft und für jeden sonstigen Zusammenschluss gemäß Absatz 1 zum Beitritt auf.

3. Vanaf 15 oktober 1995 staat dit protocol open voor toetreding door de in lid 1 genoemde staten, de Europese Gemeenschap en elke in dat lid bedoelde groepering.


Allerdings liegt die Europäische Union nach wie vor in der IKT-Forschung und –Entwicklung hinter anderen Regionen zurück, vor allem hinter den Vereinigten Staaten, Japan oder Südkorea.

In vergelijking met de Verenigde Staten, Japan en Zuid-Korea loopt de Europese Unie echter nog steeds sterk achter wat onderzoek en technologische ontwikkeling op ICT-gebied betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischer staaten liegt' ->

Date index: 2021-07-10
w