Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischer staaten dort nicht starke interessen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Ich würde sogar sagen, dass die europäischen Staaten große Verantwortung gegenüber Afrika tragen und dass wir nicht den Eindruck erwecken dürfen, wir würden mit zweierlei Maß messen, denn wir müssen anerkennen, dass die internationale Gerichtsbarkeit scheinbar vor allem in afrikanischen Staaten Anwendung findet, solange die Regierungen gewisser europäischer Staaten dort nicht starke Interessen haben.

Ik durf te zeggen dat Europese landen zware verantwoordelijkheden hebben ten aanzien van Afrika en dat we hen niet de indruk moeten geven dat we met twee maten meten, omdat we moeten erkennen dat de internationale rechtspraak alleen van toepassing lijkt te zijn op de Afrikaanse staten, behalve als de reg ...[+++]


Dem Berichterstatter möchte ich meine Anerkennung für die geleistete Arbeit aussprechen, denn ich halte es für wesentlich, dass die beiden großen Fraktionen bei einem so wichtigen Thema wie unseren Beziehungen zu den Vereinigten Staaten mehr oder weniger eine einheitliche Position vertreten. Im Vordergrund steht für uns die Tatsache, dass die USA und die Europäische Union viele gemeinsame Interessen haben, nicht ...[+++]

Voorop moet staan, wat ons betreft, dat Amerika en de Europese Unie veel gedeelde belangen hebben, niet in de laatste plaats economische, en we kunnen niet genoeg benadrukken hoe belangrijk die economische belangen zijn.


Dafür ist unsere Fraktion nicht zu haben! Wir wollen eine starke, handlungsfähige, demokratische Europäische Union, damit wir unsere Interessen in der Welt vertreten können.

Daar zal onze fractie niet mee instemmen! Wij willen een sterke, slagvaardige, democratische Europese Unie die ons in staat zal stellen onze belangen in de wereld te behartigen.


Wir müssen auch deutlich machen, dass die Europäische Union in den Baltischen Staaten bei den Beitrittsverhandlungen dazu beigetragen hat, dass die Minderheiten dort heute eine Situation haben, wie sie sie in vielen anderen Teilen der Welt und vielleicht auch in bestimmten Teilen Russlands nicht haben.

Wat we ook moeten benadrukken is dat de Europese Unie bij de toetredingsonderhandelingen met de Baltische staten ertoe heeft bijgedragen dat de minderheden daar nu in een betere situatie verkeren dan in menig ander deel op de wereld en misschien zelfs ook beter dan in bepaalde delen van Rusland.


Die Partnerschaft ist auf internationaler Ebene nicht umgesetzt worden, die AKP-Staaten haben vielleicht zu stark auf die Europäische Union gerechnet, haben sich folglich nicht organisiert. Die Europäische Union war häufig zu beflissen, die Ziele des Abkommens in den internationalen Gremien zu vergessen, vor allem im Handelsbereich.

Het partnerschap heeft niet geleid tot internationale samenwerking, omdat de ACS-landen wellicht te veel hebben gerekend op de Europese Unie en zich onvoldoende hebben georganiseerd, en omdat anderzijds de Europese Unie in internationale fora te vaak de doelstellingen van de overeenkomst uit het oog heeft verloren, met name op het gebied van de handel.


w