Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Traduction de «europäischer sektoren einschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaate ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes spezifisches Programm für die Forschung und technologische Entwicklung einschließlich der Demonstration

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van demonstratie, uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Ein von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes spezifisches Programm für die Forschung und technologische Entwicklung einschließlich der Demonstration

Specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling,inclusief demonstratie,uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In allen Sektoren der Bio-Wirtschaft werden vorausschauende Tätigkeiten durchgeführt, einschließlich der Einrichtung von Datenbanken und der Entwicklung von Indikatoren und Modellen für die globale, die europäische, die nationale und die regionale Dimension.

In alle sectoren van de bio-economie zullen toekomstgerichte activiteiten worden ondernomen, met inbegrip van de ontwikkeling van databanken, indicatoren en modellen voor mondiale, Europese, nationale en regionale dimensies.


35. ist der Ansicht, dass die einzelstaatlichen Wettbewerbs- und sektorspezifischen Regulierungsbehörden auch weiterhin zusammenarbeiten sollten, insbesondere in Sektoren, in denen die Liberalisierung noch nicht abgeschlossen oder vollständig umgesetzt ist; schlägt vor, ein umfassenderes Netzwerk für europäische Regulierungsbehörden, einschließlich der einzelstaatlichen Wettbewerbs- und sektorspezifischen Regulierungsbehörden, zu schaffen, in dessen R ...[+++]

35. is van mening dat de nationale mededingingsautoriteiten en andere nationale sectorale toezichthouders moeten blijven samenwerken om aanvullende acties te ontplooien, met name in sectoren waar de liberalisering nog niet voltooid is of nog niet volledig in werking is getreden; raadt aan een breder netwerk van Europese toezichthouders op te richten, met inbegrip van de nationale mededingingsautoriteiten en de sectorale toezichthouders, om beste praktijken uit te wisselen;


34. ist der Ansicht, dass die einzelstaatlichen Wettbewerbs- und sektorspezifischen Regulierungsbehörden auch weiterhin zusammenarbeiten sollten, insbesondere in Sektoren, in denen die Liberalisierung noch nicht abgeschlossen oder vollständig umgesetzt ist; schlägt vor, ein umfassenderes Netzwerk für europäische Regulierungsbehörden, einschließlich der einzelstaatlichen Wettbewerbs- und sektorspezifischen Regulierungsbehörden, zu schaffen, in dessen R ...[+++]

34. is van mening dat de nationale mededingingsautoriteiten en andere nationale sectorale toezichthouders moeten blijven samenwerken om aanvullende acties te ontplooien, met name in sectoren waar de liberalisering nog niet voltooid is of nog niet volledig in werking is getreden; raadt aan een breder netwerk van Europese toezichthouders op te richten, met inbegrip van de nationale mededingingsautoriteiten en de sectorale toezichthouders, om beste praktijken uit te wisselen;


Obgleich die Kommission davon ausgeht, dass die Zollrückvergütung kaum nennenswerte Auswirkungen auf die Wettbewerbssituation der EU-Unternehmen haben wird, sind Vertreter empfindlicher europäischer Sektoren, einschließlich des europäischen Automobil- und Textilsektors, der Ansicht, dass durch diesen Mechanismus südkoreanischen Unternehmen erhebliche Wettbewerbsvorteile gegenüber europäischen Unternehmen eingeräumt werden.

Volgens de Europese Commissie blijft de weerslag van de teruggavebepaling op de concurrentiepositie van Europese ondernemingen waarschijnlijk zeer gering, maar een aantal gevoelige Europese bedrijfstakken als autoconstructie en textiel denken dat het mechanisme Zuid-Korea merkelijke voordelen op de markt biedt in vergelijking met het Europees bedrijfsleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Die Europäische Union ist weiterhin der größte Geber von Hilfe für Simbabwe, vor allem durch ihre Übergangshilfe in den Bereichen Landwirtschaft und Ernährungssicherheit, den sozialen Sektoren, einschließlich des Gesundheits- und des Bildungssektors, und für die Umsetzung des Umfassenden Politischen Abkommens.

8. De Europese Unie blijft de grootste hulpverlener aan Zimbabwe, met name door middel van de overgangssteun voor de landbouw en voor voedselzekerheid, sociale sectoren, waaronder gezondheid en onderwijs, alsmede voor de uitvoering van het algemeen politiek akkoord.


Um greifbare und wesentliche Ergebnisse erzielen zu können, sollten diese Investitionen auf einige wenige bestimmte Sektoren konzentriert sein; dabei sollte es sich um Sektoren handeln, in denen die Maßnahmen einen deutlichen Beitrag zu den Zielen der Energieversorgungssicherheit und zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen leisten würden, es große, ausgereifte Vorhaben gibt, die gewährleisten, dass erhebliche Finanzhilfemittel effizient und effektiv verwendet und erhebliche Investitionsmittel aus anderen Quellen, einschließlich der Europäischen In ...[+++]

Om een tastbare en substantiële impact te hebben, moeten deze investeringen worden geconcentreerd op een beperkt aantal specifieke sectoren, waarin de actie duidelijk bijdraagt tot de doelstellingen van continuïteit van de energievoorziening en vermindering van de broeikasgasemissies; er grote, rijpe projecten bestaan, die in staat zijn om aanzienlijke bedragen aan financiële bijstand efficiënt en effectief aan te wenden en aanzienlijke bedragen aan investeringen uit andere bronnen, met inbegrip van de Europese Investeringsbank, te katalyseren; en actie op Europees niveau een meerwaarde vertegenwoordigt.


S. in der Erwägung, dass die Europäische Union ihr massives Potenzial zur Einsparung von Energie auf allen Sektoren einschließlich des Verkehrssektors sowie zum Ausbau neuer erneuerbarer Energieträger und der entsprechenden Technologien ausnutzen sollte,

S. overwegende dat de EU gebruik moet maken van haar gigantische mogelijkheden om energie te besparen in alle sectoren, met inbegrip van de vervoerssector, en om RES en technologieën inzake hernieuwbare energie te ontwikkelen,


S. in der Erwägung, dass die Europäische Union ihr massives Potenzial zur Einsparung von Energie auf allen Sektoren einschließlich des Verkehrssektors sowie zum Ausbau neuer erneuerbarer Energieträger und der entsprechenden Technologien ausnutzen sollte,

S. overwegende dat de EU gebruik moet maken van haar gigantische mogelijkheden om energie te besparen in alle sectoren, met inbegrip van de vervoerssector, en om RES en technologieën inzake hernieuwbare energie te ontwikkelen,


In diesem Zusammenhang ist es notwendig, marktwirtschaftliche Instrumente einzuführen und zu verstärken (einschließlich Steuern, Nutzer- und Verursachergebühren und handelbare Emissionsrechte), umweltschädliche Beihilfen und Steuervergünstigungen für bestimmte Sektoren einzuschränken und auf europäischer Ebene einen Rahmen für die Energiebesteuerung zu vereinbaren.

In deze context is het noodzakelijk op de werking van de markt gebaseerde beleidsmaatregelen (inclusief belastingheffing, het principe dat de gebruiker en de vervuiler betalen, alsmede verhandelbare emissierechten) in te voeren en te versterken, sectorale subsidies en belastingvrijstellingen die schadelijk zijn voor het milieu, te verlagen, en overeenstemming te bereiken over een Europees kader voor de belastingheffing op energie.


Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag für den Ausbau des bereits erlassenen Umweltprüfungssystems für Projekte angenommen, das auf Pläne im Bereich Raumordnung einschließlich Sektoren wie Energie, Abfälle, Abbau von Mineralien und Verkehr ausgedehnt wird.

De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel aangenomen dat erop gericht is het bestaande systeem van milieu-effectbeoordelingen van projecten te versterken door het uit te breiden tot de planning inzake ruimtelijke ordening met betrekking tot sectoren zoals energiewinning, afvalstoffen, winning van delfstoffen en vervoer.




D'autres ont cherché : eu-truppenstatut     europäischer sektoren einschließlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischer sektoren einschließlich' ->

Date index: 2023-07-18
w