Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clecat
EDEM
EURO AIM
EURO-AIM
Europäischer Markt für Verteidigungsgüter
Europäischer Verteidigungsgütermarkt

Vertaling van "europäischer märkte ermöglichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
europäischer Markt für Verteidigungsgüter | europäischer Verteidigungsgütermarkt | EDEM [Abbr.]

Europese markt voor defensie-uitrusting | EDEM [Abbr.]


Europäischer Verbindungsausschuß des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Europäisches Verbindungskomitee des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Clecat [Abbr.]

Europees Verbindingscomité van commissionairs en bemiddelaars van het vervoer in de gemeenschappelijke markt


Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Filmschaffender | Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Produzenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]

Europese Organisatie voor een Markt van Onafhankelijke Producenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]


Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt

Verdrag betreffende het Europees octrooi voor de Gemeenschappelijke Markt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts des nicht vorhandenen einheitlichen Marktes für verteidigungsbezogene Luft- und Raumfahrzeuge und der fehlenden eigenen Forschung besteht das Risiko, dass europäische Unternehmen sich zunehmend dem viel größeren US-Markt als Quelle von Möglichkeiten zuwenden wird, die ihnen das Wachstum und die Bewahrung eines breiten Spektrums von Fähigkeiten ermöglichen.

Omdat een eengemaakte Europese markt voor defensiegerichte lucht- en ruimtevaartapparatuur en -onderzoek ontbreekt, bestaat het risico dat Europese bedrijven zich steeds meer naar de veel grotere VS-markt zullen richten omdat deze meer mogelijkheden biedt en hen in staat stelt te groeien en een breed gamma aan toepassingen aan te bieden.


Ich bin mir sicher, dass deren Inkrafttreten die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit europäischer Märkte ermöglichen und uns näher an die Verwirklichung der Ziele heranbringen wird, die von der Strategie Europa 2020 festgelegt wurden.

Ik ben ervan overtuigd dat de inwerkingtreding het concurrentievermogen van de Europese markten versterkt en het behalen van de doelen van de EU 2020-strategie een stap dichterbij brengt.


Ein koordiniertes europäisches Vorgehen zugunsten der gemeinsamen Frequenznutzung wird die Kapazitäten der Mobilfunknetze steigern, billigere drahtlose Breitbanddienste ermöglichen und neue Märkte entstehen lassen, z.

Door een gecoördineerde aanpak op Europees niveau voor het delen van radiospectrum zal de capaciteit van mobiele netwerken toenemen, zullen draadloze breedbanddiensten goedkoper worden en zullen er nieuwe markten ontstaan, bijvoorbeeld voor verhandelbare secundaire rechten voor een bepaald deel van het radiospectrum.


– (EL) Herr Präsident! Die Tatsache, dass der europäische Markt groß ist, bedeutet nicht notwendigerweise, dass er effektiv ist; er muss Wachstumschancen und Beschäftigungsmöglichkeiten bieten, den sozialen Zusammenhalt ermöglichen und einen hohen und wettbewerbsfähigen internationalen Standard aufweisen.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, een grote Europese markt is niet per se een efficiënte Europese markt. Om efficiënt te zijn moet hij kansen bieden, kansen op groei, werkgelegenheid en sociale samenhang. Ook moet hij van hoge kwaliteit zijn en de concurrentie in de internationale omgeving aan kunnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Herr Präsident! Die Tatsache, dass der europäische Markt groß ist, bedeutet nicht notwendigerweise, dass er effektiv ist; er muss Wachstumschancen und Beschäftigungsmöglichkeiten bieten, den sozialen Zusammenhalt ermöglichen und einen hohen und wettbewerbsfähigen internationalen Standard aufweisen.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, een grote Europese markt is niet per se een efficiënte Europese markt. Om efficiënt te zijn moet hij kansen bieden, kansen op groei, werkgelegenheid en sociale samenhang. Ook moet hij van hoge kwaliteit zijn en de concurrentie in de internationale omgeving aan kunnen.


Angesichts der jüngsten Handelsstreitigkeiten muss die Europäische Union unbedingt die Einhaltung der Regeln des geistigen Eigentums durchsetzen und einen leichteren Zugang zum chinesischen Markt ermöglichen.

Gezien de meest recente handelsconflicten moet de Europese Unie zich er absoluut sterk voor maken dat de regels van de intellectuele eigendom worden nageleefd en de toegang tot de Chinese markt wordt vergemakkelijkt.


Darüber hinaus würde ein europäischer und wettbewerbsorientierter Markt für Verteidigungsgüter, der an der derzeit bestehenden rechtlichen und ordnungspolitischen Lage ausgerichtet ist, größenbedingte Kosteneinsparungen und Leistungssteigerungen bei den europäischen Unternehmen in Europa selbst und in der Welt, insbesondere auf dem amerikanischen Markt, ermöglichen.

Tevens zou de totstandbrenging van een concurrentiebestendige Europese markt voor defensieapparatuur, die zou aansluiten bij het thans bestaande rechts- en regelgevingskader, de mogelijkheid bieden om schaalvoordelen te realiseren en de capaciteiten van de Europese defensie-industrie in Europa zelf en ook in de rest van de wereld, met name op de Amerikaanse markt, te verbeteren.


sie vertreten die Auffassung, dass die Europäische Union als wichtiger Abnehmer "die OPEC ersuchen sollte, Maßnahmen zu ergreifen, die eine besser an die Verbrauchernachfrage angepasste Belieferung des Marktes ermöglichen".

- zij zijn van mening dat de Europese Unie als belangrijke afnemer "de OPEC moet vragen, maatregelen te nemen voor een marktvoorziening die beter op de vraag van de consument afgestemd is".


Es wurde jedoch auch betont, dass die technischen Maßnahmen die Verantwortung der Sendestellen nicht vollständig ersetzen könnten, und dass in Anbetracht der kulturellen Unterschiede, von denen der europäische Markt für audiovisuelle Angebote geprägt ist, ein harmonisierter Ansatz entwickelt werden müsse; gemeinsame Kriterien würden eine vergleichbare Beschreibung audiovisueller Inhalte ermöglichen; die Bewertung dieser Inhalte bliebe allerdings den jeweils zuständigen nationalen und regionalen Behörden überlassen.

De studie beklemtoont verder dat technische maatregelen geen volledig waterdicht alternatief vormen voor de verantwoordelijkheidszin van de omroepen en dat de culturele verscheidenheid van de Europese audiovisuele markt een geharmoniseerde aanpak onmogelijk maakt. Wel kan de audiovisuele inhoud op basis van gemeenschappelijk criteria consequent worden beschreven, ook al is het aan de bevoegde nationale en regionale autoriteiten om de audiovisuele inhoud te evalueren.


Die Kommission will das Problem des Handelsdefizits der Gemeinschaft gegenüber Japan überwinden, indem sie zu einer Steigerung der Exporte nach Japan beiträgt, und gleichzeitig europäische Unternehmen ermutigen, sich ihren japanischen Konkurrenten auf dem japanischen Markt zu stellen und es ihnen zu ermöglichen, ihre Wettbewerbsstellung auf anderen Märkten weltweit zu halten.

De Commissie beoogt zowel het vraagstuk van het handelstekort van de Gemeenschap met Japan te verhelpen door de uitvoer naar Japan te stimuleren alsook de Europese ondernemingen aan te moedigen het hoofd te bieden aan hun Japanse concurrenten op de Japanse markt, terwijl zij hun in staat stelt hun concurrentiekracht op andere wereldmarkten op peil te houden.




Anderen hebben gezocht naar : clecat     euro aim     euro-aim     europäischer markt für verteidigungsgüter     europäischer märkte ermöglichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischer märkte ermöglichen' ->

Date index: 2021-12-11
w