Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATP
CEMT
EBU
EKVM
Europäische Binnenschifffahrts-Union
Europäische Konferenz der Verkehrsminister
Europäische Verkehrsministerkonferenz
Europäisches Privatrecht
Europäisches internationales Privatrecht
IAR
IBU
ICEM
ICM
ITF
Internationale Binnenschifffahrts-Union
Internationale Organisation für Migration
Internationales Verkehrsforum
Lando-Kommission
Zwischenstaatliches Komitee für Auswanderung

Traduction de «europäischer internationaler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäisches Privatrecht [ europäisches internationales Privatrecht ]

Europees privaatrecht [ Europees internationaal privaatrecht ]


Europäische Binnenschifffahrts-Union [ EBU | IAR | IBU | Internationale Arbeitsgemeinschaft der Rheinschiffahrt | Internationale Binnenschifffahrts-Union ]

Europese Binnenvaart Unie [ EBU (Europese Binnenvaart Unie) | Internationaal Rijnvaartconsortium | Internationale Unie van de Binnenvaart ]


Europäische Konferenz der Verkehrsminister | Europäische Verkehrsministerkonferenz | Internationales Verkehrsforum | CEMT [Abbr.] | EKVM [Abbr.] | ITF [Abbr.]

Europese Conferentie van Ministers van Verkeer | International Transport Forum | CEMT [Abbr.] | ECMV [Abbr.] | ITF [Abbr.]


Internationale Organisation für Migration [ ICEM | ICM | Zwischenstaatliches Komitee für Auswanderung | Zwischenstaatliches Komitee für europäische Auswanderung ]

Internationale Organisatie voor Migratie [ ICEM | ICM | Intergouvernementeel Comité voor Europese migratie | Intergouvernementeel Comité voor Migratie | IOM ]


internationale Kommission für europäisches Vertragsrecht | Lando-Kommission

commissie-Lando | Internationale Commissie voor het Europese contractenrecht


Europäisches Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwenden sind | ATP [Abbr.]

Overeenkomst inzake het internationale vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer


Verwalter Internationale und Europäische Finanzielle Angelegenheiten

Administrateur Internationale en Europese Financiële Aangelegenheden


Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986


Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße

Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg


Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine wesentliche Maßnahme der Politik, um wirtschaftlichen Nutzen aus der Harmonisierung und aus Skaleneffekten zu ziehen, ist die Normung , sei es auf europäischer, internationaler oder nationaler Ebene.

Eén belangrijk beleidsonderdeel om economische voordelen van harmonisatie en schaalvoordelen te behalen, is normalisatie , op Europees, internationaal of nationaal niveau.


Viele von ihnen sind klein und wurden mit beschränkter Erfahrung und begrenzter europäischer/internationaler Ausrichtung gegründet.

Vaak gaat het om kleine, onlangs opgerichte organisaties met weinig ervaring en een geringe Europese of internationale bekendheid.


- tatsächliche Ermächtigung der Universitäten, mit Hilfe eines Führungsteams, das über ausreichende Autorität und Managementkapazität, eine entsprechend lange Funktionsperiode und umfangreiche europäische/internationale Erfahrung verfügt.

- mogelijkheden voor universiteitsbesturen die over voldoende gezag en managementcapaciteiten beschikken, lang genoeg in functie zijn en over voldoende Europese, resp. internationale ervaring beschikken om zelf beslissingen te nemen en uit te voeren.


Fähigkeit, effizient mit der Öffentlichkeit zu kommunizieren und gute Arbeitsbeziehungen zu den einschlägigen Akteuren (europäische, internationale, nationale und lokale Behörden, internationale Organisationen usw.) aufzubauen;

vermogen om efficiënt met het publiek te communiceren en samen te werken met de belanghebbenden (Europese, internationale, nationale en lokale autoriteiten, internationale organisaties enz.);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Kriterium der Umstände der Geburt des Kindes und der Ehesituation seiner Eltern ist weder relevant hinsichtlich des Ziels der Bestimmung, noch hinsichtlich der Zielsetzung, die belgische oder europäische internationale öffentliche Ordnung zu schützen, da die betreffenden Kinder keineswegs für die eheliche Situation ihrer Eltern verantwortlich sind und die Familienzusammenführung in Bezug auf sie keine Folge der Ehe der Letztgenannten ist, sondern vielmehr eine Folge der Abstammung, die sie mit ihrem Erzeuger verbindet, der sich in Belgien niedergelassen hat oder dem es erlaubt ist, sich dort aufzuhalten ».

Het criterium van de omstandigheden van de geboorte van het kind en de huwelijkssituatie van zijn ouders is noch relevant ten aanzien van het doel van de bepaling noch ten aanzien van de doelstelling om de Belgische of Europese internationale openbare orde te vrijwaren, aangezien de betrokken kinderen geenszins verantwoordelijk zijn voor de huwelijkssituatie van hun ouders en de gezinshereniging, wat hen betreft, geen gevolg is van het huwelijk van laatstgenoemden maar wel degelijk een gevolg van de afstammingsband die hen verbindt met hun verwekker die zich in België heeft gevestigd of gemachtigd is er te verblijven ».


Die Familienzusammenführung von Ehepartnern ist mit dem Nachweis verbunden, dass zwischen ihnen eine eheliche Verbindung besteht, so dass der Ausschluss der polygamen Ehepartner auf einem relevanten Kriterium hinsichtlich des Ziels der angefochtenen Gesetzgebung und der Zielsetzung, die belgische und europäische internationale Ordnung zu wahren, beruht.

De gezinshereniging van echtgenoten is verbonden aan het bewijs dat er tussen hen een huwelijksband bestaat, zodat de uitsluiting van de polygame echtgenoten op een relevant criterium berust ten aanzien van het doel van de in het geding zijnde wetgeving en de doelstelling om de Belgische en Europese internationale orde te vrijwaren.


Das Kriterium der Umstände der Geburt des Kindes und der Ehesituation seiner Eltern ist weder relevant hinsichtlich des Ziels der Bestimmung, noch hinsichtlich der Zielsetzung, die belgische oder europäische internationale öffentliche Ordnung zu schützen, da die betreffenden Kinder keineswegs für die eheliche Situation ihrer Eltern verantwortlich sind und die Familienzusammenführung in Bezug auf sie keine Folge der Ehe der Letztgenannten ist, sondern vielmehr eine Folge der Abstammung, die sie mit ihrem Erzeuger verbindet, der sich in Belgien niedergelassen hat oder dem es erlaubt ist, sich dort aufzuhalten.

Het criterium van de omstandigheden van de geboorte van het kind en de huwelijkssituatie van zijn ouders is noch relevant ten aanzien van het doel van de bepaling noch ten aanzien van de doelstelling om de Belgische of Europese internationale openbare orde te vrijwaren, aangezien de betrokken kinderen geenszins verantwoordelijk zijn voor de huwelijkssituatie van hun ouders en de gezinshereniging, wat hen betreft, geen gevolg is van het huwelijk van laatstgenoemden maar wel degelijk een gevolg van de afstammingsband die hen verbindt met hun verwekker die zich in België heeft gevestigd of gemachtigd is er te verblijven.


Die Familienzusammenführung von Ehepartnern ist mit dem Nachweis verbunden, dass zwischen ihnen eine eheliche Verbindung besteht, so dass der Ausschluss der polygamen Ehepartner auf einem relevanten Kriterium hinsichtlich des Ziels der angefochtenen Gesetzgebung und der Zielsetzung, die belgische und europäische internationale Ordnung zu wahren, beruht.

De gezinshereniging van echtgenoten is verbonden aan het bewijs dat er tussen hen een huwelijksband bestaat, zodat de uitsluiting van de polygame echtgenoten op een relevant criterium berust ten aanzien van het doel van de in het geding zijnde wetgeving en de doelstelling om de Belgische en Europese internationale orde te vrijwaren.


Offensichtlich wurden die Hochschuleinrichtungen durch das Programm dazu ermutigt, ihre bestehenden qualitativ hochwertigen Studiengänge umzuwandeln, indem sie mit Hochschuleinrichtungen anderer EU-Mitgliedstaaten, die denselben Fachbereich anbieten und die geforderten akademischen Exzellenzkriterien auf europäischer/internationaler Ebene erfüllen, zusammenarbeiten und gemeinsame Lehrpläne entwickeln.

Het programma lijkt instellingen voor hoger onderwijs te hebben aangemoedigd om hun bestaande hoogwaardige opleidingen te wijzigen door samen te werken en gezamenlijke onderwijsprogramma’s te ontwikkelen met instellingen voor hoger onderwijs in andere Europese landen die dezelfde studie aanbieden, om op die manier het vereiste academische topniveau op Europees/internationaal niveau te bereiken.


An dem Programm können neben den Mitgliedstaaten können auch juristische Personen teilnehmen, die in den zum Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) gehörenden EFTA-Ländern niedergelassen sind, sowie europäische internationale Organisationen.

Aan het programma nemen de lidstaten van de EU deel, maar het staat ook open voor rechtspersonen die zijn gevestigd in de EVA-landen die lid zijn van de Europese economische ruimte (EER), en voor Europese internationale organisaties.


w